Судебная коллегия по гражданским делам Пятого апелляционного суда общей юрисдикции в составе:
председательствующего Мулярчика А.И, судей Вольной Е.Ю, Тертишниковой Л.А, при секретаре судебного заседания Косьяненко В.К, рассмотрела в открытом судебном заседании дело N3-538/2022 по ходатайству гражданки Китайской Народной Республики ФИО1 о принудительном исполнении на территории Российской Федерации решения Народного суда в районе Цзютай г. Чанчунь от 05 августа 2020 года, по частной жалобе представителя должника ФИО2 - ФИО3 на определение Красноярского краевого суда от 02 августа 2022 года.
Заслушав доклад судьи Пятого апелляционного суда общей юрисдикции Вольной Е.Ю, судебная коллегия по гражданским делам Пятого апелляционного суда общей юрисдикции
установила:
решением Народного суда в районе Цзютай г. Чанчунь от 05 августа 2020 года с ФИО2 в пользу ФИО1 взысканы денежные средства в размере 800 000 юаней и проценты с 24 мая 2018 года по 19 августа 2019 года по процентной ставке займа Народного банка Китая в тот же период, с 20 августа 2019 года по процентной ставке объявленной цены на рынке заемных средств, опубликованной всекитайским межбанковским центром межбанковской ссуды в тот же период. Решение суда вступило в законную силу 15 ноября 2020 года (том 1 л.д. 50-51, 168).
Гражданка Китайской Народной Республики ФИО1 обратилась в Красноярский краевой суд с ходатайством о разрешении принудительного исполнения на территории Российской Федерации решения Народного суда в районе Цзютай г. Чанчунь от 05 августа 2020 года.
Определением Красноярского краевого суда от 02 августа 2022 года ходатайство ФИО1, в лице представителя ФИО4 о принудительном исполнении на территории Российской Федерации решения Народного суда в районе Цзютай г. Чанчунь от 05 августа 2020 года удовлетворено.
С указанным определением не согласился представитель должника ФИО2 - ФИО3 в частной жалобе просит определение суда отменить.
В обоснование доводов жалобы указывает на то, что извещение должника о времени и месте проведения судебного заседания иностранным судом не может быть признано надлежащим, поскольку Народным судом в районе Цзютай в г. Чанчунь уведомление о начале судебного заседания направлено не было, кроме того, сайт газеты от 26 апреля 2020 года не открывается, а телефонный номер ФИО2, указанный в иске, искажен взыскателем умышленно.
Относительно доводов, изложенных в частной жалобе, представителем взыскателя ФИО1 - ФИО4 поданы возражения, в которых изложена просьба об оставлении обжалуемого определения без изменения.
В судебное заседание суда апелляционной инстанции лица, участвующие в деле, не явились, о времени и месте рассмотрения частной жалобы извещены надлежащим образом.
Судебная коллегия по гражданским делам Пятого апелляционного суда общей юрисдикции считает возможным рассмотреть дело в отсутствие неявившихся лиц.
Проверив материалы дела, обсудив доводы частной жалобы, возражений на нее, судебная коллегия Пятого апелляционного суда общей юрисдикции приходит к следующим выводам.
В соответствии с частями 1, 2 статьи 409 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации решения иностранных судов, в том числе решения об утверждении мировых соглашений, признаются и исполняются в Российской Федерации, если это предусмотрено международным договором Российской Федерации.
Под решениями иностранных судов понимаются решения по гражданским делам, за исключением дел по экономическим спорам и других дел, связанных с осуществлением предпринимательской и иной экономической деятельности, приговоры по делам в части возмещения ущерба, причиненного преступлением.
Согласно статье 410 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации ходатайство взыскателя о принудительном исполнении решения иностранного суда рассматривается верховным судом республики, краевым, областным судом, судом города федерального значения, судом автономной области или судом автономного округа по месту жительства или месту нахождения должника в Российской Федерации, а в случае, если должник не имеет места жительства или места нахождения в Российской Федерации либо место его нахождения неизвестно, по месту нахождения его имущества.
Российская Федерация и Китайская Народная Республика заключили Договор о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским и уголовным делам, подписан в городе Пекине 19 июня 1992 года (далее - Договор), который предусматривает возможность признания и исполнения решений судов договаривающихся сторон.
В соответствии с пунктом 1 статьи 16 Договора, Договаривающиеся Стороны обязаны в соответствии с положениями названного Договора признавать и, если это требуется по характеру решения, исполнять на своей территории судебные решения по гражданским делам, вынесенные на территории другой Договаривающейся Стороны после вступления данного Договора в силу.
Согласно статье 18 Договора, Компетентное учреждение, к которому обращено ходатайство, рассматривает судебное решение на предмет соответствия его требованиям данного Договора, однако не может проверять его по существу дела.
Судом установлено и следует из материалов дела, что решением Народного суда в районе Цзютай г. Чанчунь от 05 августа 2020 года с ФИО2 в пользу ФИО1 взысканы денежные средства в размере 800 000 юаней и проценты с 24 мая 2018 года по 19 августа 2019 года по процентной ставке займа Народного банка Китая в тот же период, с 20 августа 2019 года по процентной ставке объявленной цены на рынке заемных средств, опубликованной всекитайским межбанковским центром межбанковской ссуды в тот же период.
Решение суда не обжаловано, вступило в законную силу 15 ноября 2020 года.
Должник ФИО2 в судебное заседание Народного суда в районе Цзютай г. Чанчунь не явился, своевременно и в надлежащей форме извещен о времени и месте судебного разбирательства по месту регистрации в Китайской Народной Республике, а также с применением официального сообщения народного суда.
Из постановления Народного суда в районе Цзютай г. Чанчунь об исполнении от 28 мая 2021 года, а также письменных пояснений представителей взыскателя и должника следует, что со счета Чжан Лэй происходило списание денежных средств 06 мая 2021 года в размере 377 850 юаней, 09 мая 2021 года - 3 022, 64 юаней), то есть на территории Китайской Народной Республики решение суда исполнялось.
Удовлетворяя ходатайство ФИО1, Красноярский краевой суд исходил из того, что данное ходатайство заявлено правомерно и подлежит удовлетворению, поскольку на дату вынесения решения ФИО2 являлся гражданином Китайской Народной Республики, в соответствии со статьей 17 Договора к ходатайству о принудительном исполнении решения иностранного государства приложен документ суда, удостоверяющий, что стороне, не принявшей участия в процессе, было в установленном законом порядке вручено извещение о вызове в суд.
Судебная коллегия соглашается с выводами суда первой инстанции, поскольку они подтверждаются материалами дела, а также соответствуют нормам действующего законодательства, регулирующим данные правоотношения.
Согласно положениям части 4 статьи 411 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации суд выносит определение о принудительном исполнении решения иностранного суда или об отказе в этом, но не пересматривает решение иностранного суда по существу.
Статья 414 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации допускает отказ в признании решения иностранного суда, которое не подлежит принудительному исполнению при наличии оснований, предусмотренных пунктами 1 - 5 части 1 статьи 412 названного Кодекса.
Таким образом, Гражданским процессуальным кодексом Российской Федерации и Договором установлен конкретный перечень оснований для отказа в признании и разрешении исполнения решения иностранного суда на территории Российской Федерации. При рассмотрении дела по ходатайству ФИО1 судом таких оснований не установлено, следовательно, Красноярский краевой суд пришел к верному выводу о том, что ходатайство взыскателя подлежит удовлетворению.
Согласно части 1 статьи 67 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации суд оценивает доказательства по своему внутреннему убеждению, основанному на всестороннем, полном, объективном и непосредственном исследовании имеющихся в деле доказательств.
Частью 1 статьи 56 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации установлено, что каждая сторона должна доказать те обстоятельства, на которые она ссылается как на основания своих требований и возражений, если иное не предусмотрено федеральным законом.
Каких-либо доказательств, свидетельствующих об ошибочности выводов, изложенных в обжалуемом определении, как и для его отмены в суд не представлено.
Учитывая имеющиеся в материалах дела доказательства, а также установленные судом первой инстанции обстоятельства, из которых следует, что решение Народного суда в районе Цзютай г. Чанчунь от 05 августа 2020 года вступило в законную силу и исполнялось на территории Китайской Народной Республики, сторона, против которой было вынесено решение, была извещена о времени и месте рассмотрения искового заявления надлежащим образом и своевременно, ФИО1 обратилась с ходатайством в установленный срок, иных оснований для отказа в удовлетворении ходатайства, предусмотренных статьей 20 Договора и статьей 412 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации, не имеется. В связи с чем, суд правомерно удовлетворил ходатайство взыскателя.
Вопреки доводам жалобы о ненадлежащем извещении ФИО2, Народным судом в районе Цзютай г. Чанчунь соблюдены положения главы 7 параграфа 2 Гражданского процессуального кодекса Китайской Народной Республики "Сроки. Доставка", в частности положения статьи 92, согласно которой, если место пребывания адресата неизвестно либо отсутствует возможность вручить ему процессуально-правовые документы иными способами, предусмотренными правилами названного параграфа, издается публичное объявление о вручении. По истечении тридцати дней со дня издания публичного объявления документы считаются врученными (том 2 л.д. 42-23).
Доводы жалобы о том, что во время принятия решения Народным судом в районе Цзютай г. Чанчунь от 05 августа 2020 года Чжан Лэй находился на территории Российской Федерации на правильность оспариваемого определения не влияют, как и указание об искажении истцом телефона должника в исковом заявлении, поскольку на момент принятия решения ФИО2 являлся гражданином Китайской Народной Республики, Доводы частной жалобы подлежат отклонению, поскольку не могут являться основаниями для отмены обжалуемого определения, а также повторяют доводы, изложенные при рассмотрении ходатайства, которым судом первой инстанции дана надлежащая оценка.
Таким образом, определение Красноярского краевого суда о признании и разрешении принудительного исполнения на территории Российской Федерации решения суда иностранного государства является законным, основанным на правильном применении и толковании норм.
Руководствуясь статьей 334 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации, судебная коллегия по гражданским делам Пятого апелляционного суда общей юрисдикции, определила:
определение Красноярского краевого суда от 02 августа 2022 года оставить без изменения, частную жалобу представителя должника ФИО2 - ФИО3 - без удовлетворения.
Определение суда апелляционной инстанции вступает в законную силу со дня его принятия и может быть обжаловано в кассационном порядке в Восьмой кассационный суд общей юрисдикции (г. Кемерово) по правилам, установленным 41 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации, через Красноярский краевой суд.
Председательствующий
Судьи
Мотивированное определение изготовлено 30.11.2022 года.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.