Судебная коллегия по уголовным делам Восьмого кассационного суда общей юрисдикции в составе:
председательствующего Орловой О.В, судей Дамдиновой С.Ж, Гринсона Е.М, при секретаре Бисаевой М.У, с участием:
прокурора Кудрявцевой С.Н, защитников - адвокатов Гордеевой Е.М, Ежевского А.Н, осужденного Салчака С.М, Иргита А.Э.о, переводчика Котчиной В.К, рассмотрела в открытом судебном заседании кассационную жалобу адвоката Маскыр М.А. в защиту интересов осужденного Салчака С.М. на приговор Монгун-Тайгинского районного суда Республики Тыва от 24 июня 2022 года, апелляционное определение судебной коллегии по уголовным делам Верховного Суда Республики Тыва от 28 сентября 2022 года.
Заслушав доклад председательствующего, выслушав выступления осужденных Салчака С.М, Иргита А.Э.о. и адвокатов Гордеевой Е.М, Ежевского А.Н, поддержавших доводы кассационной жалобы, мнение прокурора Кудрявцевой С.Н, полагавшей судебные решения оставить без изменения, судебная коллегия
УСТАНОВИЛА:
по приговору Монгун-Тайгинского районного суда Республики Тыва от 24 июня 2022 года
Салчак Сылдыс Мергенович, родившийся ДД.ММ.ГГГГ в "данные изъяты", судимый:
26 февраля 2021 года приговором Овюрского районного суда Республики Тыва по п. "в" ч. 3 ст. 158 УК РФ к 1 году 6 месяцам лишения свободы с отбыванием в исправительной колонии общего режима;
осуждён:
- по ч. 3 ст. 322 УК РФ к 2 годам лишения свободы;
- по ч. 3 ст. 30 - п. "в" ч. 3 ст. 158 УК РФ к 2 годам лишения свободы без штрафа и ограничения свободы.
На основании ч. 3 ст. 69 УК РФ, по совокупности преступлений, путем частичного сложения наказаний, назначено 2 года 6 месяцев лишения свободы без штрафа и ограничения свободы.
В соответствии с ч. 5 ст. 69 УК РФ, по совокупности преступлений, путем частичного сложения наказания по данному приговору с наказанием по приговору Овюрского районного суда Республики Тыва от 26 февраля 2021 года, окончательно назначено наказание в виде 3 лет 7 месяцев лишения свободы без штрафа и ограничения свободы с отбыванием наказания в колонии общего режима.
Мера пресечения в виде подписки о невыезде и надлежащем поведении изменена на заключение под стражу, взят под стражу из зала суда.
Срок наказания исчислен со дня вступления приговора в законную силу.
В соответствии с п. "б" ч. 3.1 ст. 72 УК РФ зачтено в срок лишения свободы время содержания под стражей с 24 июня 2022 года до дня вступления приговора в законную силу, из расчета один день за полтора дня отбывания наказания в исправительной колонии общего режима.
В окончательное наказание зачтено наказание, отбытое по приговору Овюрского районного суда Республики Тыва от 26 февраля 2021 года с 7 по 9 ноября 2020 года, а также с 26 февраля 2021года по 23 июня 2022 года.
Апелляционным определением судебной коллегии по уголовным делам Верховного суда Республики Тыва от 28 сентября 2022 года приговор оставлен без изменения.
Также указанным приговором осужден Иргит Аяс Эрес-оолович, судебные решения в отношении которого в кассационном порядке не обжалованы.
В кассационной жалобе адвокат Маскыр М.А. в защиту интересов осужденного Салчака С.М. выражает несогласие с состоявшимися судебным решениями, считает их не соответствующими требованиям ст. 7 УПК РФ, ст. 297 УПК РФ, ст. 389.28 УПК РФ, и подлежащими отмене.
Отмечает, что органом предварительного следствия нарушены конституционные права осужденного Салчака С.М. на язык судопроизводства, предусмотренные ч.ч. 2, 3 ст. 18 УПК РФ, выразившиеся в невручении ему копий документов, подлежащих обязательному вручению, переведенных на тувинский язык (постановления о возбуждении уголовного дела, постановления об избрании меры пресечения, постановления о привлечении в качестве обвиняемого). Обращает внимание на отсутствие в материалах дела доказательств вручения Салчаку С.М. данных документов. Указывает, что в материалах дела содержится множество документов, составленных на монгольском языке, которые переведены на русский язык. Однако при ознакомлении Салчака С.М. с материалами уголовного дела, ему не был обеспечен переводчик, свободно владеющий монгольским и тувинским языком, вследствие чего Салчак С.М. и его защитник не имели возможности проверить достоверность выполненных письменных переводов оригиналам текста.
Указывает, что Салчаку С.М. предъявлено обвинение в совершении преступлений, предусмотренных ч. 2 ст. 322 УК РФ и ч. 3 ст. 30 - п. "в" ч. 3 ст. 158 УК РФ, при этом в постановлении о привлечении в качестве обвиняемого, инкриминируемые Салчаку С.М. преступления описаны без разделения, как одно событие, что повлекло предъявление Салчаку С.М. обвинения в нарушение требований ст.ст. 171, 172 УПК РФ. Не указан способ совершения преступления, предусмотренного ч. 3 ст. 30 - п. "в" ч. 3 ст. 158 УК РФ (тайно или открыто), не описаны юридические признаки факта совершения хищения, не раскрыты причины, по которым Салчак С.М. не смог довести до конца свои преступные действия. Отмечает, что указывал на указанные нарушения в суде апелляционной инстанции, однако они были оставлены без внимания.
Полагает, что протоколы допроса свидетелей ФИО20, ФИО11 и ФИО12 получены с нарушением требований УПК РФ и являются недопустимыми доказательствами по делу, поскольку в материалах уголовного дела отсутствует соответствующее отдельное поручение следователя органу дознания для допроса указанных лиц в качестве свидетелей. А указанный в сопроводительном письме оперативного подразделения исходящий номер и дата отдельного поручения не соответствуют имеющимся в материалах уголовного дела отдельным поручениям.
Выражает несогласие с взысканием с осужденного Салчака С.М. процессуальных издержек, поскольку Салчак С.М. не владеет русским языком и в силу п. 4 ч.1 ст.51 УПК РФ участие защитника являлось обязательным, независимо от воли осужденного, в связи с чем Салчак С.М. подлежал полному освобождению от взыскания процессуальных издержек за услуги защитника, назначенного за счет средств федерального бюджета.
Полагает, что судом не в полной мере были учтены все смягчающие наказание обстоятельства, в частности явки с повинной, содержащиеся в объяснениях Салчака С.М, которые даны им об обстоятельствах происшествий до возбуждения уголовного дела, положительная характеристика с места его учёбы. Полагает, что назначенное наказание судом первой инстанции не отвечает требованиям справедливости и является чрезмерно суровым.
Считает возможным, наказание, назначенное по приговору от 26 февраля 2021 года, оставить на самостоятельное исполнение, без применения положений ч. 5 ст. 69 УК РФ.
Просит судебные решения отменить, уголовное дело направить прокурору в порядке ст. 237 УПК РФ либо изменить и снизить срок назначенного наказания.
В возражениях на кассационную жалобу адвоката в защиту интересов осужденного и.о. прокурора Монгун-Тайгинского района Республики Тыва Ондар О.Д. приводит доводы и просит судебные решения оставить без изменения, кассационную жалобу адвоката Маскыра М.А. в интересах осужденного Салчака С.М. - без удовлетворения.
Судебная коллегия, проверив представленное уголовное дело в порядке сплошной кассации, изучив доводы кассационной жалобы, возражений на них, выслушав участников процесса, приходит к следующим выводам.
Согласно приговору Салчак С.М. признан виновным и осужден за незаконное пересечение Государственной границы Российской Федерации без действительных документов на право въезда в Российскую Федерацию или выезда из Российской Федерации, группой лиц по предварительному сговору и за покушение на тайное хищение чужого имущества, группой лиц по предварительному сговору в крупном размере.
Преступления совершены на территории Монгун-Тайгинского района республики Тыва и на территории Монголии в период времени и при обстоятельствах, подробно изложенных в приговоре.
Из материалов уголовного дела усматривается, что при проведении предварительного следствия по делу не допущено существенных нарушений уголовно-процессуального закона. Вопреки доводам жалобы адвоката, предъявление Салчаку С.М. обвинения произведено в полном соответствии с требованиями ст. ст. 171.174 УПК РФ, постановление о привлечении в качестве обвиняемого соответствует требованиям ст. 171 УПК РФ, в нем указаны описания преступлений с указанием времени, места их совершения, а также иные обстоятельства, подлежащие доказыванию в соответствии с п.п. 1-4 ч. 1 ст. 73 УК РФ, в том числе указанные адвокатом в жалобе. Кроме того, постановление содержит сведения о конкретных действиях Салчака С.М. по каждой из норм уголовного закона, как того требуют положения ч. 3 ст. 171 УПК РФ. Обвинительное заключение составлено с соблюдением положений ст. 220 УПК РФ, утверждено соответствующим прокурором, подлежащие, в соответствии с пп. 1 - 4 ч. 1 ст. 73 УПК РФ, доказыванию обстоятельства в них отражены. Предусмотренных ст. 237 УПК РФ оснований для возвращения уголовного дела прокурору, препятствий для постановления приговора у суда не имелось, в связи с чем, доводы жалобы адвоката в данной части являются несостоятельными.
Уголовное дело рассмотрено судом в соответствии с положениями гл. 35 УПК РФ, определяющей общие условия судебного разбирательства, гл. 37 - 39 УПК РФ, регламентирующих процедуру рассмотрения уголовного дела, в пределах предъявленного обвинения с соблюдением требований ст. 252 УПК РФ.
Судебное разбирательство проведено с достаточной полнотой и соблюдением основополагающих принципов уголовного судопроизводства, в частности, состязательности и равноправия сторон, которым были предоставлены равные возможности для реализации своих прав и созданы необходимые условия для исполнения сторонами их процессуальных обязанностей. При этом ограничений прав участников уголовного судопроизводства, в том числе, процессуальных прав осужденного Салчака С.М. во время рассмотрения дела судами первой и апелляционной инстанций не допущено. Все заявленные сторонами ходатайства были разрешены судом в соответствии с требованиями уголовно-процессуального закона, с принятием по ним мотивированных решений, которые у суда кассационной инстанции сомнений в своей обоснованности не вызывают. Протокол судебного заседания соответствует требованиям ст. 259 УПК РФ.
Вопреки доводам жалобы адвоката обвинительный приговор соответствует положениям ст. ст. 297, 303 - 304, 307 - 309 УПК РФ. В нем указаны обстоятельства совершенных преступлений, установленные судом, проанализированы доказательства, обосновывающие вывод суда о виновности Салчака С.М. в содеянном, мотивированы выводы относительно квалификации действий осужденного Салчака С.М. и назначенного ему наказания. Каких-либо противоречий в выводах судом не допущено.
Все обстоятельства, подлежащие доказыванию в соответствии со ст. 73 УПК РФ, в том числе, события преступлений, а также время и место их совершения, виновность Салчака С.М. в содеянном, судом установлены с приведением в приговоре оснований принятого решения.
Выводы суда о доказанности виновности осужденного Салчака С.М. в совершении инкриминированных ему преступлений соответствуют фактическим обстоятельствам, установленным судом, и подтверждаются совокупностью исследованных в судебном заседании доказательств, подробно приведенных судом в приговоре, а именно: показаниями осужденного Салчака С.М, данные им в ходе предварительного следствия и оглашенными в соответствии со ст. 276 УПК РФ, которые он полностью подтвердил в судебном заседании, осужденного Иргита А.Э, показаниями потерпевших ФИО32, свидетелей ФИО14, ФИО15, ФИО16, ФИО17, ФИО29, ФИО30, ФИО18, ФИО19, ФИО12, ФИО11, ФИО20, ФИО31 о значимых обстоятельствах по делу, а также письменными материалами уголовного дела, в том числе протоколами осмотра места происшествий, обследования местности, протоколом проверки показаний обвиняемого Салчак С.М. на месте, заключением эксперта, а также другими исследованными в судебном заседании доказательствами.
Суд, исследовав в полной мере данные доказательства, дал им надлежащую оценку в соответствии с требованиями ст. ст. 87, 88 УПК РФ, с точки зрения относимости, допустимости, достоверности, а в своей совокупности - достаточности для разрешения данного дела. В основу приговора положены доказательства, которые были исследованы и проверены в ходе судебного разбирательства. Ни одно из доказательств, положенных в обоснование вывода о виновности осужденного, каких-либо сомнений в своей достоверности не вызывает.
Вопреки доводам жалобы адвоката, показания свидетелей ФИО20, ФИО11 и ФИО12 обоснованно положены судом в основу приговора в качестве доказательств виновности осужденного Салчака С.М, поскольку они получены в соответствии с положениями уголовно-процессуального закона, проанализированы и сопоставлены судом с иными доказательствами по делу.
Показания свидетелей ФИО20, ФИО12, ФИО11, данные ими на предварительном следствии (том 2 л.д. 38-41, 42-45, 46-49), оглашены судом в порядке ч. 1 ст. 281 УПК РФ, с согласия сторон.
Вопреки доводам жалобы адвоката, свидетели ФИО20, ФИО12, ФИО11 в ходе предварительного расследования были допрошены старшим оперуполномоченным по ОВД УФСБ России по республике Тыва Кыргыс С.М. на основании поручения заместителя начальника СО от 10 февраля 2021 года (том 2 л.д.34-37), что соответствует требованиям уголовно-процессуального закона. Противоречий в реквизитах указанного документа, в том числе в части дат и исходящих номеров, иным материалам дела, не имеется. Достоверность указанных документов у судебной коллегии сомнений не вызывает. В связи с чем, оснований для признания недопустимыми доказательствами показаний свидетелей ФИО20, ФИО12, ФИО11, у суда не имелось.
Сопоставление друг с другом признанных достоверными и приведенных в приговоре доказательств позволило суду сделать обоснованный вывод о том, что они не имеют существенных противоречий по обстоятельствам дела, ставящих их под сомнение и которые повлияли или могли повлиять на выводы суда о доказанности вины Салчака С.М. и решение о его виновности, о юридически значимых для разрешения дела обстоятельствах, они, напротив, дополняют друг друга, и в целом изобличают осужденного в совершении преступлений, объективно подтверждаются и соответствуют фактическим обстоятельствам произошедшего.
Таким образом, установив фактические обстоятельства дела и объективно оценив собранные доказательства, суд пришел к обоснованному выводу о доказанности вины Салчака С.М. в совершении инкриминированных ему преступлений и дал верную юридическую оценку его действиям по ч. 3 ст. 322 УК РФ и ч. 3 ст. 30 - п. "в" ч. 3 ст. 158 УК РФ, с приведением мотивов, руководствуясь которыми пришел к выводу об обоснованности такой квалификации. Оснований не согласиться с выводами суда не имеется.
Доводы жалобы адвоката о нарушении конституционных прав осужденного Салчака С.М, предусмотренных ст. 18 УПК РФ, выразившихся в невручении ему копий документов, подлежащих обязательному вручению, переведенных на тувинский язык и в не предоставлении при ознакомлении с материалами дела переводчика, владеющего монгольским и тувинским языком, были предметом рассмотрения судом апелляционной инстанции, однако обоснованно отвергнуты, поскольку они опровергаются исследованными в судебном заседании доказательствами, с чем судебная коллегия полностью соглашается.
Согласно ч. 3 ст. 18 УПК РФ следственные и судебные документы, подлежащие обязательному вручению обвиняемому, не владеющему или недостаточно владеющему языком судопроизводства, должны быть переведены на его родной язык.
В ходе предварительного следствия установлено, что Салчак С.М. по национальности недостаточно владеет русским языком, и в целях обеспечения его права на защиту постановлением следователя ему назначен переводчик (том 1 л.д.158).
В соответствии с п.п. 1, 2 ч. 4 ст. 47 УПК РФ обвиняемый вправе получать копию постановления о возбуждении уголовного дела, о привлечении его в качестве обвиняемого, о применении к нему меры пресечения.
Вопреки доводам адвоката, копия постановления от 4 февраля 2021 года о возбуждении в отношении Салчака С.М. уголовного дела по признакам преступлений, предусмотренных по ч. 3 ст. 322, ч. 3 ст. 30 - п. "в" ч. 3 ст. 158 УК РФ в этот же день с переводом на тувинский язык вручена Салчаку С.М, о чем имеется его подпись (том 1 л.д.1-2 (оборот), 3-4, 5).
Копия постановления об избрании Салчаку С.М. меры пресечения в виде подписки о невыезде и надлежащем поведении, вручена осужденному 4 февраля 2021 года, в присутствии переводчика Ондар В.О, о чем свидетельствуют их подписи в постановлении (том 1 л.д.168-169, 170). Отсутствие в материалах дела перевода текста постановления на тувинский язык, при указанных обстоятельствах, не свидетельствует о существенном нарушении уголовно-процессуального закона, влекущем отмену приговора.
Постановление о привлечении Салчка С.М. в качестве обвиняемого от 21 декабря 2021 года с переводом на тувинский язык также вручена ему в этот же день, что удостоверено его подписью и подписью переводчика (том 1 л.д. 206).
Кроме того, как усматривается из материалов уголовного дела, все имеющиеся в нем документы на монгольском языке, были переведены на русский язык. По окончании предварительного расследования при ознакомлении осужденного Салчака С.М. и его защитника с материалами уголовного дела в порядке ст. 217 УПК РФ, Салчаку С.М. был обеспечен переводчик, который в полном объеме способствовал осуществлению прав осужденного на ознакомление с материалами дела на родном языке. Оснований подвергать сомнению осуществленный переводчиком перевод документов с монгольского языка на русский, не имеется, поскольку он был предупрежден об уголовной ответственности по ст. 307 УК РФ.
При назначении наказания Салчаку С.М. суд учел характер и степень общественной опасности содеянного, в полном объеме данные о его личности, влияние назначенного наказания на его исправление и на условия жизни его семьи, наличие смягчающих наказание обстоятельств - полное признание вины и раскаяние в содеянном, активное способствование раскрытию и расследованию преступления, путем дачи признательных показаний (по двум преступлениям), положительную характеристику с места жительства, молодой возраст, отсутствие ранее судимости, привлечение к уголовной ответственности впервые.
Положительная характеристика с места учебы осужденного, к числу обстоятельств, учитываемых при назначении наказания, и подлежащих обязательному учету в соответствии с ч. 1 ст. 61 УК РФ, не относится, а поэтому доводы автора жалобы в этой части являются несостоятельными.
Наличие смягчающего наказание обстоятельства, предусмотренного п. "и" ч. 1 ст. 61 УК РФ (активное способствованию раскрытию и расследованию преступлений), и отсутствие отягчающих наказание обстоятельств, позволило суду при определении срока и размера наказания Салчаку С.М. обоснованно применить положение ч. 1 ст. 62 УК РФ, а по преступлению, предусмотренному ч. 3 ст. 30 - п. "в" ч. 3 ст. 158 УК РФ, положения ч. 3 ст. 66 УК РФ.
Суд обоснованно пришел к выводам о невозможности исправления Салчака С.М. без изоляции от общества и отсутствии оснований для применения к нему положений ч. 6 ст. 15, ст. 64, ст. 73 УК РФ, о чем мотивированно указано в приговоре.
Вид исправительного учреждения для отбывания лишения свободы Салчаку С.М. судом назначен верно в соответствии с п. "б" ч. 1 ст. 58 УК РФ.
Доводы жалобы адвоката о необоснованности возложения на осужденного Салчака С.М. обязанности по оплате процессуальных издержек, связанных с оплатой труда адвоката, судебная коллегия также считает несостоятельными.
Исходя из п. 4 ч. 1 ст. 51 УПК РФ участие защитника в уголовном судопроизводстве обязательно, если подозреваемый, обвиняемый не владеет языком, на котором ведется производство по уголовному делу.
Согласно п. 5 ч. 2 ст. 131 УПК РФ, суммы, выплачиваемые адвокату за оказание им юридической помощи в случае участия в уголовном судопроизводстве по назначению, относятся к процессуальным издержкам, которые согласно ч. 2 ст. 132 УПК РФ суд вправе взыскать с осужденного.
Как свидетельствуют материалы дела, защитник был назначен осужденному Салчаку С.М. по его заявлению (том 1 л.д. 161). На стадии предварительного следствия и судебного разбирательства Салчак С.М. от услуг защитника не отказывался. Таким образом решение суда о взыскании с осужденного Салчака С.М. процессуальных издержек, связанных с оплатой труда адвокатов, принято с учетом положений ч. 2 ст. 132 УПК РФ. Как следует из протокола судебного заседания, данный вопрос обсуждался, у осужденного выяснялось его мнение по этому поводу. Учитывая материальное положение осужденного, его трудоспособность, суд обоснованно пришел к выводу о возможности частичного взыскания с осужденного процессуальных издержек.
Приговор был предметом проверки в суде апелляционной инстанции. Судебная коллегия дала оценку доводам апелляционной жалобы и стороны защиты в суде апелляционной инстанции, в том числе, аналогичные тем, которые приведены в кассационной жалобе адвоката, а также всем имеющим значение по делу обстоятельствам. Апелляционное определение по форме и содержанию отвечает требованиям ст. 389.28 УПК РФ.
Вместе с тем, при разрешении вопроса о назначении осужденному Салчаку С.М. наказания судом первой инстанции были допущены существенные нарушения уголовного закона, которые повлияли на исход дела и в соответствии с ч. 1 ст. 401.15 УПК РФ являются основаниями для изменения приговора и апелляционного определения в отношении Салчака С.М.
Согласно ст. 6 УК РФ наказание и иные меры уголовно-правового характера, применяемые к лицу, совершившему преступление, должны быть справедливыми, то есть соответствовать характеру и степени общественной опасности преступления, обстоятельствам его совершения и личности виновного.
В соответствии с ч. 3 ст. 60 УК РФ при назначении наказания учитываются характер и степень общественной опасности преступления, личность виновного, в том числе обстоятельства, смягчающие и отягчающие наказание, а также влияние назначенного наказания на исправление осужденного и на условия жизни его семьи.
Согласно п. п. 3, 4 ст. 307 УПК РФ описательно-мотивировочная часть обвинительного приговора должна содержать указание на обстоятельства, смягчающие и отягчающие наказание, мотивы решения всех вопросов, относящихся к назначению наказания.
По настоящему делу эти требования закона должным образом не выполнены.
В соответствии с п. "и" ч. 1 ст. 61 УК РФ обстоятельством, смягчающим наказание, признается явка с повинной.
В соответствии с п. 29 постановления Пленума Верховного Суда Российской Федерации от 22 декабря 2015 года N 58 "О практике назначения судами РФ уголовного наказания", под явкой с повинной следует понимать добровольное сообщение лица о совершенном им или с его участием преступлении, сделанное в письменном или устном виде.
Из материалов уголовного дела следует, что уголовное дело по признакам преступлений, предусмотренных ч. 3 ст. 322, ч. 3 ст. 30 - п. "в" ч. 3 ст. 158 УК РФ, возбуждено в отношении Салчака С.М. 4 февраля 2021 года.
При этом, как следует из материалов дела, преступления были совершены в условиях неочевидности, данных о причастности Салчака С.М. до того момента, как он был опрошен сотрудником ПУ ФСБ России по Республике Тыва 22 декабря 2020 года и добровольно сообщил о совершенных им преступлениях и об обстоятельствах их совершения, в материалах дела и у органов предварительного расследования не имелось. Изложенные до возбуждения уголовного дела при опросе (том 1 л.д.112-113) Салчаком С.М. обстоятельства не были известны следственным и оперативным органам, то свидетельствует о том, что Салчак С.М. добровольно сообщил о совершенных им преступлениях и опрос от 22 декабря 2020 года представляет собой фактически явку с повинной, которая подлежит учету в качестве смягчающего обстоятельства.
С учетом изложенного приговор и апелляционное определение следует изменить, на основании п. "и" ч. 1 ст. 61 УК РФ признать в качестве обстоятельства, смягчающего наказание, явку с повинной по преступлениям, предусмотренным ч. 3 ст. 322, ч. 3 ст. 30 - п. "в" ч. 3 ст. 158 УК РФ, смягчить наказание, назначенное осужденному за каждое из этих преступлений и по совокупности преступлений.
Каких-либо других обстоятельств, прямо предусмотренных уголовным законом в качестве смягчающих, достоверные сведения о которых имеются в материалах дела, но не учтенных судом, не установлено.
Допущенное судом нарушение уголовного закона является существенным, повлиявшим на исход дела, поскольку повлекло назначение Салчаку С.М. несправедливого чрезмерно сурового наказания, как по каждому из совершенных преступлений, предусмотренных ч. 3 ст. 322, ч. 3 ст. 30 - п. "в" ч. 3 ст. 158 УК РФ, так и по совокупности преступлений.
Указанное нарушение уголовного закона не было устранено при рассмотрении дела в суде апелляционной инстанции, в связи с чем подлежит изменению и апелляционное определение.
Иных существенных нарушений уголовного и уголовно-процессуального закона, повлиявших на исход дела, что в силу ч. 1 ст. 401.15 УПК РФ является основанием для отмены или изменения состоявшихся судебных решений в кассационном порядке, при рассмотрении данного уголовного дела судом первой и апелляционной инстанций допущено не было, в связи с чем кассационная жалоба адвоката в защиту интересов осужденного Салчака С.М. подлежит удовлетворению частично.
На основании изложенного руководствуясь ст. 401.14 - 401.16 УПК РФ, судебная коллегия
ОПРЕДЕЛИЛА:
приговор Монгун-Тайгинского районного суда Республики Тыва от 24 июня 2022 года, апелляционное определение судебной коллегии по уголовным делам Верховного Суда Республики Тыва от 28 сентября 2022 года в отношении осужденного Салчака Сылдыса Мергеновича изменить, в соответствии с п. "и" ч. 1 ст. 61 УК РФ признать явки с повинной в качестве обстоятельств, смягчающих наказание Салчака С.М. по преступлениям, предусмотренным ч. 3 ст. 322, ч. 3 ст. 30 - п. "в" ч. 3 ст. 158 УК РФ;
смягчить назначенное Салчаку С.М. наказание:
за преступление, предусмотренное ч. 3 ст. 322 УК РФ, до 1 года 10 месяцев лишения свободы;
за преступление, предусмотренное по ч. 3 ст. 30 - п. "в" ч. 3 ст. 158 УК РФ, до 1 года 10 месяцев лишения свободы.
На основании ч. 3 ст. 69 УК РФ по совокупности преступлений, путем частичного сложения наказаний, назначить Салчаку С.М. наказание в виде 2 лет 4 месяцев лишения свободы.
В соответствии с ч. 5 ст. 69 УК РФ по совокупности преступлений путем частичного сложения назначенного наказания по ч. 3 ст. 69 УК РФ с наказанием, назначенным по приговору Овюрского районного суда Республики Тыва от 26 февраля 2021 года, окончательно назначить Салчаку С.М. наказание в виде 3 лет 5 месяцев лишения свободы с отбыванием наказания в исправительной колонии общего режима.
В остальной части приговор в отношении Салчака С.М. оставить без изменения, кассационную жалобу адвоката Маскыр М.А. - удовлетворить частично.
Председательствующий О.В. Орлова
Судьи С.Ж. Дамдинова
Е.М. Гринсон
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.