Судья Восьмого кассационного суда общей юрисдикции Умыскова Н.Г., рассмотрев гражданское дело N2-2524/2022 (УИД N70MS0053-01-2022-000071-56) по исковому заявлению Красноцветовой Юлии Михайловны к обществу с ограниченной ответственностью "Протранслейшн" о взыскании стоимости услуг, компенсации морального вреда, услуг юриста, штрафа, по кассационной жалобе общества с ограниченной ответственностью "Протранслейшн" на решение мирового судьи судебного участка N4 Томского судебного района Томской области от 22 сентября 2022 г. и апелляционное определение Томского районного суда Томской области от 18 января 2023 г.,
УСТАНОВИЛА:
Красноцветова Юлия Михайловна (далее - Красноцветова Ю.М.) обратилась в суд с иском в порядке защиты прав потребителей к обществу с ограниченной ответственностью "Протранслейшн" (далее - ООО "Протранслейшн"), в котором просила взыскать с ответчика стоимость услуги в размере 29 470 рублей, компенсацию морального вреда в размере 5 000 рублей, стоимость услуг юриста в размере 8 000 рублей, пени в размере 3% за каждый день просрочки удовлетворения требования потребителя (884 рубля в день), начиная с 17 ноября 2021 г. до вынесения судом решения, штраф в размере 50% от присужденной суммы.
В обоснование заявленных требований указано, что 21 сентября 2021 г. приобрела у ООО "Протранслейшн" образовательную услугу - онлайн курсы для переводчиков (спецкурс "Русский язык для переводчиков", "Стилистика для переводчиков"). Стоимость курсов составила 29 470 рублей, оплачена истцом в полном объеме. Курсы приобретались истцом как физическим лицом, по ее личному желанию и за счет собственных средств, с целью усовершенствования навыков в области переводов. Приобретая услугу, истец ориентировалась на информацию, представленную ООО "Протранслейшн" на сайте, а именно, что это спецкурс, адресованный переводчикам, которые хотят повысить уровень владения русским языком как языком перевода. В ходе обучения стало ясно, что курсы не соответствуют заявленным на сайте характеристикам, в том числе названию "Русский язык для переводчиков", "Стилистка для переводчиков", домашние задания не соответствуют рабочим процессам переводчиков, поскольку переводчики не пишут изложения, не меняют смысл текста, а работают с готовыми текстами. 6 ноября 2021 г. истцом в адрес ответчика с целью мирного урегулирования спора была направлена претензия с требованиями о возврате стоимости курсов, компенсации морального вреда, убытков (расходы на консультацию и составление претензии). Между тем, в ответе на претензию ответчик, соглашаясь с тем, что курс получился универсальным, а не узконаправленным (который подойдет для всех: журналистов, копирайтеров, SMM-специалистов, редакторов), в удовлетворении требований, содержащихся в претензии, отказал, указав в обоснование, что законодательство о защите прав потребителей не распространяется на данные правоотношения. Ссылаясь на пункт 1 статьи 12 Закона РФ от 7 февраля 1992 N 2300-1 "О защите прав потребителей" (далее - Закон о защите прав потребителей), истец полагала вправе требовать возврата стоимости курсов в полном объеме.
Решением мирового судьи судебного участка N4 Томского судебного района Томской области от 22 сентября 2022 г. исковые требования удовлетворены частично.
С ООО "Протранслейшн" в пользу Красноцветовой Ю.М. взысканы стоимость услуги в размере 29 470 рублей, компенсация морального вреда в размере 4 000 рублей, пени в размере 29 470 рублей, судебные расходы на оплату судебной методической экспертизы в размере 30 000 рублей, штраф за невыполнение в добровольном порядке требований потребителя в размере 31 470 рублей, а всего 124 410 рублей.
Дополнительным решением мирового судьи судебного участка N4 Томского судебного района Томской области от 30 сентября 2022 г. с ООО "Протранслейшн" взыскана в доход местного бюджета государственная пошлина в размере 2 268 рублей.
Апелляционным определением Томского районного суда Томской области от 18 января 2023 г. решение мирового судьи судебного участка N 4 Томского судебного района Томской области от 22 сентября 2022 г. оставлено без изменения, апелляционная жалоба представителя ответчика ООО "Протранслейшн" Соловьева И.В. - без удовлетворения.
В кассационной жалобе заявитель ставит вопрос об отмене оспариваемых судебных постановлений, вынесенных с нарушениями норм материального и процессуального права. Ссылается, что ответчик последовательно выражал аргументированное несогласие с выводами судебной экспертизы N от ДД.ММ.ГГГГ, а отказ суда в назначении повторной (дополнительной) экспертизы существенным образом нарушил права ответчика. Полагает, что на правоотношения между истцом и ответчиком не распространяются нормы законодательства о защите прав потребителей.
В материалы дела от Красноцветовой Ю.М. поступили возражения на кассационную жалобу.
Кассационная жалоба рассмотрена в порядке, предусмотренном частью 10 статьи 379.5 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации (далее - ГПК РФ), без проведения судебного заседания.
Изучив материалы дела, обсудив доводы кассационной жалобы, судья Восьмого кассационного суда общей юрисдикции полагает, что основания для отмены оспариваемых судебных постановлений по доводам жалобы отсутствуют.
В соответствии со статьей 379.7 ГПК РФ основаниями для отмены или изменения судебных постановлений кассационным судом общей юрисдикции являются несоответствие выводов суда, содержащихся в обжалуемом судебном постановлении, фактическим обстоятельствам дела, установленным судами первой и апелляционной инстанций, нарушение либо неправильное применение норм материального права или норм процессуального права.
Кассационный суд общей юрисдикции проверяет законность судебных постановлений, принятых судами первой и апелляционной инстанций, устанавливая правильность применения и толкования норм материального права и норм процессуального права при рассмотрении дела и принятии обжалуемого судебного постановления, в пределах доводов, содержащихся в кассационных жалобе, представлении, если иное не предусмотрено настоящим Кодексом (часть 1 статьи 379.6 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации).
Таких нарушений норм материального и процессуального права не было допущено при рассмотрении настоящего дела судебными инстанциями.
В соответствии со статьей 434 ГК РФ договор может быть заключен в любой форме, предусмотренной для совершения сделок, если законом для договоров данного вида не установлена определенная форма.
Согласно статье 309 ГК РФ обязательства должны исполняться надлежащим образом в соответствии с условиями обязательства и требованиями закона, иных правовых актов, а при отсутствии таких условий и требований - в соответствии с обычаями или иными обычно предъявляемыми требованиями.
В силу статьи 779 ГК РФ по договору возмездного оказания услуг исполнитель обязуется по заданию заказчика оказать услуги (совершить определенные действия или осуществить определенную деятельность), а заказчик обязуется оплатить эти услуги. Указанное распространяется и на договоры оказания информационных услуг и услуг по обучению.
На основании пункта 1 статьи 782 настоящего Кодекса заказчик вправе отказаться от исполнения договора возмездного оказания услуг при условии оплаты исполнителю фактически понесенных им расходов.
В пункте 12 Постановления Пленума Верховного Суда Российской Федерации от 22 ноября 2016 г. N 54 "О некоторых вопросах применения общих положений Гражданского кодекса Российской Федерации об обязательствах и их исполнении" разъяснено, что если односторонний отказ от исполнения обязательства или одностороннее изменение его условий совершены тогда, когда это не предусмотрено законом, иным правовым актом или соглашением сторон или не соблюдены требования к их совершению, то по общему правилу такой односторонний отказ от исполнения обязательства или одностороннее изменение его условий не влекут юридических последствий, на которые они были направлены.
Как следует из материалов дела и установлено судебными инстанциями, 21 сентября 2021 г. между истцом Красноцветовой Ю.М. и ответчиком ООО "Протранслейшн" заключен договор возмездного оказания услуг путем акцепта оферты на официальном сайте исполнителя в сети интернет по адресу: https://protranslation.ru/offer/. Истцом был приобретен доступ к следующим курсам: спецкурс "Русский язык для переводчиков" длительностью 10 недель, включающий в себя 10 групповых заданий, 12 практических заданий, проверку заданий и обратную связь от наставника.
Описание курса размещено по специальной ссылке. Стоимость курсов согласно условиям договора составила 29 470 рублей и оплачена истцом в полном объеме 21 сентября 2021 г, что подтверждается выпиской по счету N от ДД.ММ.ГГГГ АО "Тинькофф Банк".
Ответчик предоставил истцу доступ к курсам обучения, из которых истец прошла 7 занятий по курсу "Спецкурс "Стилистика для переводчиков", 12 занятий по курсу "Спецкурс "Русский язык для переводчиков".
2 ноября 2021 г. истец посредством электронной почты направила в адрес ответчика заявление об отказе от прохождения курсов с требованием вернуть стоимость услуги, указав в обоснование, что курсы не учитывают специфику работы переводчика. В ответ на указанное заявление ООО "Протранслейшн" отказал в возврате оплаты услуг. В связи с указанным, 6 ноября 2021 г. истцом в адрес ответчика была направлена досудебная претензия с просьбой удовлетворить требования потребителя в 10-дневный срок, на которую 22 ноября 2021 г. истцу дан ответ об отказе в удовлетворении требований, содержащихся в претензии, поскольку законодательство о защите прав потребителей на данные правоотношения не распространяется.
Для установления значимых обстоятельств по ходатайству истца определением суда первой инстанции от 15 февраля 2022 г. была назначена судебная методологическая экспертиза, проведение которой было поручено Научно-исследовательскому институту экспертиз.
Согласно экспертному заключению N от ДД.ММ.ГГГГ информация на сайте protranslation.ru (в том числе название и описание) частично соответствуют фактическому содержанию и наполнению курсов (теоретическим лекциям и практическим заданиям). Онлайн-курсы Спецкурс "Русский язык для переводчиков", Спецкурс "Стилистика для переводчиков" соответствуют (в том числе название и описание) фактическому содержанию и наполнению курсов (теоретическим лекциям и практическим заданиям) для иностранных слушателей (не для русскоговорящих). Онлайн-курсы Спецкурс "Русский язык для переводчиков", Спецкурс "Стилистика для переводчиков" не соответствуют (в том числе название и описание) фактическому содержанию и наполнению курсов (теоретическим лекциям и практическим заданиям) для русскоговорящих слушателей; Спецкурс "Русский язык для переводчиков", Спецкурс "Стилистика для переводчиков", размещенные на соответствующих страницах сайта protranslation.ru, не подпадают под действие федерального государственного стандарта РФ.
Суд первой инстанции по результату исследования и оценки обстоятельств дела, приняв в качестве относимого и допустимого доказательства экспертное заключение N от ДД.ММ.ГГГГг, определив, что договор, заключенный между сторонами, являлся договором возмездного оказания платных образовательных услуг, к спорным правоотношениям подлежит применению Закон о защите прав потребителей, пришел к выводу о наличии правовых оснований для удовлетворения заявленных требований в части.
Суд апелляционной инстанции согласился с выводами мирового судьи, их правовым обоснованием.
Основания не согласиться с данными выводами у суда кассационной инстанции отсутствуют, поскольку они основаны на совокупном исследовании имеющихся в деле доказательств, не противоречат действующему законодательству, подробно аргументированы в оспариваемом судебном акте.
Суд первой инстанции, с доводами которого согласился суд апелляционной инстанции, по результату исследования и оценки обстоятельств дела, верно определив нормы, регулирующие правоотношения сторон, установив что истцом как физическим лицом по ее личному желанию и за личные денежные средства приобреталась образовательная услуга, ответчиком осуществлялось оказание образовательных услуг, в то время, как до заключения договора до истца не была доведена полная информация о содержании курса, его направленности и ориентированности на иностранного слушателя, в связи с чем, цель, для которой истцом приобреталась образовательная услуга, не была достигнута, пришел к обоснованному выводу о взыскании с ответчика в пользу истца денежных средств, уплаченных за приобретенную услугу по договору от 21 сентября 2021 г. в размере 29 470 рублей, компенсации морального вреда, уменьшив его размер до 4 000 рублей, пени в размере 29 470 рублей, штрафа за невыполнение в добровольном порядке требований потребителя в размере 31 470 рублей, судебных расходов на оплату судебной методической экспертизы в размере 30 000 рублей.
Доводы кассационной жалобы об обратном, не опровергают обоснованность выводов суда апелляционной инстанции, не подтверждают нарушений судом норм материального и процессуального права и не могут быть признаны состоятельными, поскольку направлены на переоценку обстоятельств, установленных судебными инстанциями. Доводы, связанные с доказательной стороной спора, не составляют оснований для кассационного пересмотра судебных актов.
Доводы кассационной жалобы о том, что судебными инстанциями неправильно определены обстоятельства, имеющие значение для дела, не опровергают обоснованность выводов суда апелляционной интенции, поскольку правоотношения сторон и закон, подлежащий применению, определены судом верно, обстоятельства, имеющие значение для дела, установлены на основании представленных доказательств, оценка которым дана с соблюдением требований статьи 67 ГПК РФ, подробно изложена в мотивировочной судебного постановления.
Доводы кассационной жалобы не содержат фактов, которые имели бы юридическое значение для рассмотрения дела по существу, сводятся к изложению своей позиции по делу, собственным толкованию закона и оценке доказательств и установленных обстоятельств, при этом переоценка установленных судами нижестоящих инстанций фактических обстоятельств дела и представленных участниками спора доказательств в силу положений главы 41 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации в полномочия суда кассационной инстанции не входит.
Доводы кассатора о несогласии с выводами судебной экспертизы N от ДД.ММ.ГГГГ не влекут отмены оспариваемых судебных постановлений. Как верно указал суд апелляционной инстанции, какие-либо доказательства недостоверности судебной экспертизы вследствие некомпетентности эксперта, неполноты представленных для ее проведения материалов или по иным основаниям, не представлены. Эксперт предупрежден об уголовной ответственности за дачу заведомо ложного заключения и не заинтересован в исходе дела. При этом, само по себе несогласие заявителя жалобы с выводами экспертного заключения не свидетельствует об его незаконности.
Каких-либо нарушений судебными инстанциями норм процессуального и материального права, которые могли бы служить основанием для отмены или изменения судебных постановлений, по материалам дела и доводам кассационной жалобы не установлено.
С учетом изложенного, суд кассационной инстанции не находит предусмотренных статьей 379.7 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации оснований для удовлетворения кассационной жалобы.
Руководствуясь статьями 390, 390.1 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации, судья кассационного суда общей юрисдикции
определила:
решение мирового судьи судебного участка N4 Томского судебного района Томской области от 22 сентября 2022 г. и апелляционное определение Томского районного суда Томской области от 18 января 2023 г. оставить без изменения, кассационную жалобу общества с ограниченной ответственностью "Протранслейшн" - без удовлетворения.
Судья Н.Г. Умыскова
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.