N 77-1579/2023
г. Санкт-Петербург 11 июля 2023 года
Третий кассационный суд общей юрисдикции в составе
председательствующего судьи Гутеневой Е.Н, при ведении протокола судебного заседания помощником судьи - Воробьевой Е.В.
рассмотрев в открытом судебном заседании материалы дела по кассационной жалобе переводчика Баймурзаева Б.Ш. о пересмотре постановления Верховного суда Республики Коми от 15 августа 2022 года, Заслушав доклад судьи Гутеневой Е.Н, изложившей обстоятельства дела, содержание обжалуемого судебного решения, доводы кассационной жалобы, выслушав мнение прокурора Гребневой Ю.В, полагавшей, что постановление суда подлежит отмене по доводам кассационной жалобы, суд кассационной инстанции
УСТАНОВИЛ:
постановлением Верховного суда Республики Коми от 15 августа 2022 года переводчику Баймурзаеву Б.Ш. удовлетворено заявление о выплате вознаграждения за устный и письменный перевод с русского на казахский язык и обратно 6 761 рублей 22 копейки, с указанием на то, что выплата вознаграждения с учетом процентных надбавок и (или) районных коэффициентов за участие по назначению суда в районах Крайнего Севера и приравненных к ним местностях, а также в других местностях с тяжелыми климатическими условиями, не предусмотрена.
В апелляционном порядке постановление суда не обжаловалось.
В кассационной жалобе переводчик Баймурзаев Б.Ш. выражает несогласие с обжалуемым постановлением, считает необоснованным отказ суда в оплате его труда с учётом северных надбавок и районных коэффициентов.
В обоснование кассационной жалобы, указывает, что он с 1988 года зарегистрирован, проживает и осуществляет трудовую деятельность на территории г. Сыктывкара Республики Коми, поэтому в отношении него подлежат применению положения ст. 1 Закона Российской Федерации от 19 февраля 1993 года N 4520-1 "О государственных гарантиях и компенсациях для лиц, работающих и проживающих в районах Крайнего Севера и приравненных к ним местностях". В связи с чем, помимо размера, установленного п. 20 постановления Правительства РФ от 1 декабря 2012 года N 1240 возмещению подлежат, в том числе, 70 % от заявленной суммы в качестве северных надбавок и районного коэффициента. То есть 6 761 рублей 22 копейки * 1, 7 = 11 493 рубля 74 копейки.
Просит оспариваемое постановление отменить, материал передать на новое рассмотрение.
Проверив материалы дела, изучив доводы кассационной жалобы, выслушав мнение участников процесса, суд кассационной инстанции приходит к следующему.
В соответствии с ч. 1 ст. 401.15 УПК РФ основаниями отмены или изменения приговора, определения или постановления суда при рассмотрении уголовного дела в кассационном порядке являются существенные нарушения уголовного и (или) уголовно-процессуального закона, повлиявшие на исход дела.
По данному делу допущены такие нарушения закона.
Согласно ч. 4 ст. 7, 389.28 УПК РФ определение, постановление суда должно быть законным, обоснованным и мотивированным, вынесенным в соответствии с требованиями уголовно-процессуального закона и основанным на правильном применении уголовного закона.
Однако указанные положения закона, судом апелляционной инстанции не были учтены в должной мере при разрешении заявления переводчика Баймурзаева Б.Ш.
Как следует из представленных материалов, в судебном заседании суда апелляционной инстанции от 8 августа 2022 года, при рассмотрении апелляционной жалобы адвоката Головина М.Ю, в интересах обвиняемого Азимова Ш. на постановление Сыктывкарского городского суда Республики Коми от 15 июля 2022 года, принимал участие по назначению суда, в качестве переводчика Баймурзаев Б.Ш.
В своем заявлении Баймурзаев Б.Ш. просил оплатить его труд в качестве переводчика за устный и письменный переводы с русского на казахский язык, и с казахского на русский язык в размере 11 493, 70 рублей произведя расчет с учетом районного и северного коэффициента в размере 0, 2% и северных надбавок в размере 0, 5% от установленных Постановлением Правительства Российской Федерации тарифов оплаты за устный и письменный перевод.
Обжалуемым постановлением судьи Верховного Суда Республики Коми от 15 августа 2022 года, указанное заявление переводчика Баймурзаева Б.Ш, о выплате вознаграждения, удовлетворено частично, постановлено выплатить Баймурзаеву Б.Ш, за счет федерального бюджета вознаграждение за устный и письменный перевод с русского на казахский язык и обратно 6 761 рублей 22 копейки. При этом судья сослался на то, что выплата вознаграждения с учетом процентных надбавок и (или) районных коэффициентов за участие по назначению суда в районах Крайнего Севера и приравненных к ним местностях, а также в других местностях с тяжелыми климатическими условиями, не предусмотрена.
Вместе с тем, в соответствии с ч. 1 ст. 131 УПК РФ процессуальными издержками являются связанные с производством по уголовному делу расходы, которые возмещаются за счет средств федерального бюджета либо средств участников уголовного судопроизводства.
Согласно п. 4 ч. 2 ст. 131 УПК РФ, к процессуальным издержкам относится, в том числе вознаграждение, выплачиваемое переводчику за исполнение им своих обязанностей в ходе уголовного судопроизводства, за исключением случаев, когда эти обязанности исполнялись им в порядке служебного задания, которые согласно ч. 3 ст. 132 УПК РФ возмещаются за счет средств федерального бюджета.
В силу ч. 4 ст. 131 УПК РФ порядок и размеры возмещения процессуальных издержек, за исключением размеров процессуальных издержек, предусмотренных пунктами 2 и 8 части второй указанной статьи, устанавливаются Правительством Российской Федерации.
Постановлением Правительства Российской Федерации от 1 декабря 2012 г. N 1240 утверждено Положение о возмещении процессуальных издержек, связанных с производством по уголовному делу, издержек в связи с рассмотрением гражданского дела, административного дела, а также расходов в связи с выполнением требований Конституционного Суда Российской Федерации.
Размер вознаграждения, выплачиваемого переводчику за исполнение им своих обязанностей в ходе уголовного судопроизводства (за исключением случаев, когда эти обязанности исполнялись им в порядке служебного задания) определяется в соответствии с пунктом 20 Положения.
В соответствии с пунктом 21 Положения, размер оплаты услуг переводчика определяется судом или должностным лицом, в производстве которого находится уголовное дело, в каждом конкретном случае отдельно, но не более размера, установленного пунктом 20 настоящего Положения.
Размер оплаты труда переводчика Баймурзаева Б.Ш. определен судом без учета районного коэффициента и процентной надбавки за работу в районах Крайнего Севера.
Между тем вывод судьи о том, что применение процентных надбавок и районных коэффициентов, предусмотренных за работу на территории районов Крайнего Севера и приравненных к ним местностях, а также в других местностях с тяжелыми климатическими условиями при оплате вознаграждения переводчику нормативными правовыми актами не предусмотрены, оснований для применения в отношении переводчика пункта 23 постановления Правительства Российской Федерации от 01.12.2012 N 1240, предусматривающего выплату процессуальных издержек адвокатам с учетом процентных надбавок и районного коэффициента, не усматривается, вызывают сомнения в своей обоснованности.
Несмотря на то, что пункт 23 Положения, утвержденного Постановлением Правительства Российской Федерации от 1 декабря 2012 года N 1240, регламентирует оплату вознаграждения адвокатам с учетом указанных надбавок и коэффициентов, переводчик, осуществляя перевод в Республике Коми, не может быть лишен предусмотренных законодательством гарантий для лиц, работающих и проживающих в районах Крайнего Севера.
При изложенных обстоятельствах основания, указанные судьей апелляционной инстанции при отклонении доводов Баймурзаева Б.Ш, законными признаны быть не могут, что влечет в силу ч. 1 ст. 401.15 УПК РФ отмену постановления Верховного суда Республики Коми от 15 августа 2022 года и передачу материала в части выплаты вознаграждения переводчику Баймурзаеву Б.Ш, на новое судебное рассмотрение в Верховный Суд Республики Коми в ином составе суда, в ходе которого суду следует учесть изложенное и принять законное, обоснованное и справедливое решение.
На основании изложенного, руководствуясь п. 3 ч. 1 ст. 401.14 УПК РФ, суд
ПОСТАНОВИЛ:
кассационную жалобу Баймурзаева Б.Ш.- удовлетворить.
постановление Верховного суда Республики Коми от 15 августа 2022 года, о выплате вознаграждения переводчику Баймурзаеву Б.Ш. за участие в суде апелляционной инстанции - отменить, направить на новое судебное рассмотрение в тот же суд в ином составе суда.
Председательствующий
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Суд кассационной инстанции отменил постановление о частичной выплате вознаграждения переводчику за услуги перевода, указав на нарушения закона при определении размера оплаты. Суд отметил, что не были учтены северные надбавки и районные коэффициенты, положенные переводчику, работающему в районах Крайнего Севера. Дело направлено на новое рассмотрение с учетом всех обстоятельств и требований законодательства.