Судебная коллегия по уголовным делам Седьмого кассационного суда общей юрисдикции в составе:
председательствующего Галимовой Н.Р, судей Янковской О.Н. и Иваницкого И.Н, при секретаре Пацалюк К.С, с участием прокурора Голубенковой Е.В, потерпевшей "данные изъяты"
осуждённого Ахундова М.К, адвоката Ильченко Е.В.
рассмотрела в открытом судебном заседании уголовное дело по кассационной жалобе осуждённого Ахундова М.К. на приговор Полевского городского суда Свердловской области от 16 июня 2022 года, которым
АХУНДОВ Мирхалид Камил оглы, родившийся "данные изъяты", судимый: 02 марта 2009 года по ч. 1 ст. 30, п. "г" ч. 3 ст. 228.1 УК РФ к лишению свободы сроком на 9 лет 6 месяцев, освобождён 26 июня 2017 года условно-досрочно на 10 месяцев 2 дня, - осуждён по ч. 1 ст. 105 УК РФ к лишению свободы сроком на 12 лет, с отбыванием в исправительной колонии особого режима.
Срок наказания исчислен со дня вступления приговора в законную силу. В срок наказания зачтено время содержания под стражей с 23 ноября 2021 года до дня вступления приговора в законную силу из расчёта один день содержания под стражей за один день отбывания наказания в исправительной колонии особого режима, и апелляционное определение судебной коллегии по уголовным делам Свердловского областного суда от 25 октября 2022 года, которым приговор оставлен без изменения.
Заслушав доклад судьи Янковской О.Н, выступления осуждённого Ахундова М.К. и адвоката Ильченко Е.В, поддержавших доводы кассационной жалобы, потерпевшей "данные изъяты" возражавшей против доводов кассационной жалобы, прокурора Голубенковой Е.В, предложившей приговор и апелляционное определение оставить без изменения, судебная коллегия
установила:
Ахундов М.К. признан виновным в убийстве "данные изъяты"
Преступление совершено 22 ноября 2021 года в г. Полевском Свердловской области при обстоятельствах, изложенных в приговоре.
При апелляционном обжаловании приговор оставлен без изменения.
В кассационной жалобе осуждённый Ахундов М.К. просит приговор и апелляционное определение изменить, смягчить назначенное ему наказание. В обоснование приводит анализ показаний потерпевшей, свидетелей, своих показаний, заключения судебно-медицинской экспертизы и сведений о личности потерпевшего "данные изъяты" считая, что его действия являлись необходимой обороной. Указывает, что он плохо владеет русским языком и ему была предоставлена возможность пользоваться услугами переводчика, от которого он вынужден был отказаться в связи разницей диалектов азербайджанского языка, которыми владеют он и переводчик.
В возражениях на кассационную жалобу государственный обвинитель "данные изъяты" считает доводы, изложенные в ней, несостоятельными, просит судебные решения оставить без изменения, кассационную жалобу - без удовлетворения.
Проверив материалы уголовного дела, обсудив доводы кассационной жалобы, возражений, судебная коллегия находит приговор и апелляционное определение подлежащими изменению на основании ч. 1 ст. 401.15 УПК РФ в связи с существенным нарушением уголовно-процессуального закона, повлиявшим на исход дела. При этом доводы кассационной жалобы несостоятельны, удовлетворению не подлежат.
Решение суда в части установленных в состязательном процессе и изложенных в приговоре фактических обстоятельств содеянного осуждённым является обоснованным. Оно подтверждается достаточной совокупностью всесторонне исследованных в суде с участием сторон и оценённых по правилам ст.ст. 88, 307 УПК РФ доказательств, отражённых в приговоре, в том числе показаниями
потерпевшей "данные изъяты" о том, что её муж "данные изъяты" "данные изъяты" находился в саду, где с их согласия проживал Ахундов М.К, впоследствии ей стало известно, что осуждённый убил её мужа;
свидетелей: "данные изъяты" соседа по саду потерпевшего, о том, что к нему пришёл Ахундов М.К. и попросил вызвать полицию, сообщив, что он убил "данные изъяты"
"данные изъяты" сотрудников полиции, прибывших на место убийства потерпевшего по сообщению о преступлении, поступившем от "данные изъяты"
письменными материалами уголовного дела: протоколами осмотра места происшествия, трупа, предметов, выемки, проверки показаний осуждённого на месте, заключениями судебных экспертиз, показаниями самого Ахундова М.К, не отрицавшего факта нанесения двух ударов топором по голове потерпевшего.
Суд, исследовав в полном объёме собранные доказательства, сопоставив их друг с другом и оценив, пришёл к обоснованному выводу о виновности осуждённого в совершении преступления, предусмотренного ч. 1 ст. 105 УК РФ.
Суд кассационной инстанции отмечает объективность суда по вопросу оценки исследованных доказательств.
Вопреки доводам кассационной жалобы Ахундова М.К, фактические обстоятельства дела не свидетельствуют о том, что он совершил преступление в состоянии необходимой обороны либо при превышении её пределов.
Так, в соответствии с ч. 1 ст. 37 УК РФ не является преступлением причинение вреда посягающему лицу в состоянии необходимой обороны, то есть при защите личности и прав обороняющегося или других лиц, охраняемых законом интересов общества или государства от общественно опасного посягательства, если это посягательство было сопряжено с насилием, опасным для жизни обороняющегося или другого лица, либо с непосредственной угрозой применения такого насилия.
По смыслу указанной нормы общественно опасное посягательство, сопряжённое с насилием, опасным для жизни обороняющегося или другого лица, представляет собой деяние, которое в момент его совершения создавало реальную опасность для жизни обороняющегося или другого лица. О наличии такого посягательства могут свидетельствовать, в частности: причинение вреда здоровью, создающего реальную угрозу для жизни обороняющегося или другого лица (например, ранения жизненно важных органов); применение способа посягательства, создающего реальную угрозу для жизни обороняющегося или другого лица (применение оружия или предметов, используемых в качестве оружия, удушение, поджог и т.п.).
Как установлено судом первой инстанции, Ахундов М.К. нанёс удары топором по голове спящего потерпевшего из мести за то, что тот его избил. При таких обстоятельствах оснований полагать, что спящий "данные изъяты" представлял угрозу жизни и здоровью осуждённого, либо иных лиц, у суда не имелось, поэтому оснований для иной правовой оценки действий Ахундова М.К. не усматривается.
Вместе с тем приговор и апелляционное определение подлежат изменению по основанию, предусмотренному ч. 1 ст. 401.15 УПК РФ, в связи с существенным нарушением уголовно-процессуального закона, повлиявшим на исход дела.
Так, по смыслу ст. 56 УПК РФ сотрудники полиции не могут быть допрошены о содержании показаний, данных в ходе досудебного производства подозреваемым, обвиняемым.
Однако суд, приводя доказательства виновности осуждённого, сослался на показания сотрудников полиции - следователя "данные изъяты" и полицейских "данные изъяты" "данные изъяты" ("данные изъяты") об обстоятельствах совершения преступления, ставших им известными со слов Ахундова М.К, что в силу п. 1 ч. 2 ст. 75 УПК РФ, является недопустимым.
Суд апелляционной инстанции, имея процессуальную возможность, указанное существенное нарушение уголовно-процессуального закона не устранил.
В связи с чем приговор и апелляционное определение подлежат изменению, с исключением из приговора ссылки на показания перечисленных лиц в указанной части, как доказательств.
Поскольку иной совокупности доказательств достаточно для выводов о виновности осуждённого в совершении преступления, предусмотренного ч. 1 ст. 105 УК РФ, внесение данного изменения в приговор на доказанность вины Ахундова М.О. не влияет.
Иных оснований для изменения судебных решений, а также для их отмены, судебная коллегия не усматривает.
Как усматривается из материалов уголовного дела, осуждённый является уроженцем СССР, окончил школу с преподаванием всех предметов на русском языке, на протяжении длительного времени (более 30 лет) проживает на территории Российской Федерации, имеющиеся в материалах уголовного дела ходатайства, жалобы и иные процессуальные документы, в том числе рукописные от его имени, изложены исключительно на русском языке. Право пригласить переводчика Ахундову А.С. неоднократно разъяснялось, вместе с тем он от него отказался, поясняя, что русским языком владеет и в услугах переводчика не нуждается. Это же утверждение изложено и в собственноручно написанной кассационной жалобе осуждённого, где им указано, что родной азербайджанский язык он не понимает.
При таких обстоятельствах оснований полагать, что в ходе предварительного и судебного следствия было нарушено право Ахундова М.К. на защиту, в связи с необеспечением его услугами переводчика, не имеется.
Вопросы назначения наказания разрешены в соответствии со ст.ст. 6, 43, 60 УК РФ.
При назначении осуждённому наказания суд учёл характер и степень общественной опасности совершённого преступления, его личность, обстоятельства, смягчающие наказание: противоправность поведения потерпевшего, явившегося поводом для преступления, явку с повинной, активное способствование раскрытию и расследованию преступления, его заболевания, наличие отягчающего обстоятельства - рецидива преступлений, влияние назначенного наказания на исправление Ахундова М.К. и условия жизни его семьи.
Иных обстоятельств, которые могли бы признаны смягчающими в обязательном порядке в силу ч. 1 ст. 61 УК РФ, из материалов уголовного дела не усматривается.
Исходя из фактических обстоятельств совершённого преступления, установленных смягчающих и отягчающего наказание обстоятельств, суд не нашёл оснований для применения при назначении осуждённому наказания положений ст. 64, ч. 3 ст. 68 УК РФ. Не находит их и судебная коллегия.
Ввиду наличия отягчающего наказание обстоятельства - рецидива преступлений, по виду являющего особо опасным, положения ст. 73, ч. 6 ст. 15, ч. 1 ст. 62 УК РФ применению не подлежали.
Назначенное наказание в виде лишения свободы соответствует применённым положениям ч. 2 ст. 68 УК РФ, является далёким от максимального.
Поэтому судебная коллегия не разделяет доводы кассационной жалобы Ахундова М.К. о суровости назначенного наказания и оснований для его смягчения не находит.
Вид исправительного учреждения, где осуждённому постановлено отбывать наказание, - исправительная колония особого режима, назначен верно.
Рассмотрение уголовного дела судом апелляционной инстанции проведено в соответствии с требованиями главы 45.1 УПК РФ. Решение суда апелляционной инстанции мотивировано, отвечает требованиям ст. 389.28 УПК РФ. Всем доводам, приведённым в апелляционной жалобе осуждённого, в целом аналогичным доводам кассационной жалобы, дана оценка.
Руководствуясь п. 6 ч. 1 ст. 401.14 и ч. 1 ст. 401.15 УПК РФ, судебная коллегия
определила:
приговор Полевского городского суда Свердловской области от 16 июня 2022 года и апелляционное определение судебной коллегии по уголовным делам Свердловского областного суда от 25 октября 2022 года в отношении АХУНДОВА Мирхалида Камила оглы изменить:
исключить показания свидетелей "данные изъяты" в части обстоятельств совершения преступления, ставших им известными со слов Ахундова М.К, как доказательства вины Ахундова М.К.
В остальной части судебные решения в отношении Ахундова М.К. оставить без изменения, кассационную жалобу осуждённого - без удовлетворения.
Кассационное определение судебной коллегии по уголовным делам Седьмого кассационного суда общей юрисдикции может быть обжаловано в порядке, предусмотренном главой 471 УПК РФ, в Судебную коллегию по уголовным делам Верховного Суда РФ.
Председательствующий
судьи:
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.