Судебная коллегия по гражданским делам Первого апелляционного суда общей юрисдикции в составе
председательствующего Харебиной Г.А, судей Романовой Е.М, Пономаревой Е.И.
при помощнике судьи Рудометкиной А.В.
рассмотрела в открытом судебном заседании 30 августа 2023 г. материал N 13-6/2023 по частной жалобе А.А. на определение Ивановского областного суда от 7 апреля 2023 г, которым в удовлетворении ходатайства А.А. о признании и разрешении принудительного исполнения на территории Российской Федерации решения Таллиннского окружного суда Эстонской Республики от 22 декабря 2021 г. по делу N 2-19-2833 отказано.
Заслушав доклад судьи Первого апелляционного суда общей юрисдикции Харебиной Г.А, выслушав объяснения представителя взыскателя А.А. адвоката Гузей С.В, поддержавшего доводы частной жалобы, возражения представителя должника А.Е. адвоката Куликовой Н.Н. относительно частной жалобы, заключение прокурора Генеральной прокуратуры Российской Федерации Ганцевой С.В, полагавшей определение суда не подлежащим отмене, а частную жалобу удовлетворению, судебная коллегия по гражданским делам Первого апелляционного суда общей юрисдикции
установила:
решением Таллиннского окружного суда Эстонской Республики от 22 декабря 2021 г. изменено решение Харьюского уездного суда от 28 апреля 2021 г. по делу N 2-19-2833 по иску А.А. к Е.А. об установлении требования, вытекающего из договора займа, и о прекращении долевой собственности и по встречному иску А.Е. к А.А. о прекращении долевой собственности, суд указал, что резолютивная часть решения действует в следующей редакции:
1) Удовлетворить иск А.А.
2) Выявить наличие у А.А. требования к А.Е., вытекающего из договора займа в размере 1 040 000 евро.
3) Прекратить долевую собственность в отношении имущества (раздел реестра N), расположенного по адресу: "адрес", следующим образом:
a. оставить указанную недвижимость в единоличной собственности А.А.;
b. считать размером компенсации, подлежащей выплате А.Е., 484 000 евро.
4) Произвести зачёт компенсации, подлежащей выплате А.Е. (484 000 евро - пункт 3b решения), и требования А.А., вытекающего из договора займа (1 040 000 евро - пункт 2 решения), и взыскать после зачёта с А.Е. в пользу А.А. 490 000 евро.
5) Обязать А.Е. дать согласие на погашение записи о собственнике в разделе крепостного реестра N, согласно которой идеальная доля недвижимости в размере 1/2 принадлежит А.Е. и идеальная доля недвижимости в размере 1/2 А.А., и внесение в качестве единственного собственника недвижимости А.А. Заменить согласие А.Е. на изменение записи в разделе крепостного реестра N данным решением суда.
6) Отклонить встречный иск А.Е.
7) Возложить 50% процессуальных расходов истца в уездном суде на ответчика, а процессуальные расходы ответчика в полном объёме на ответчика.
8) Меру обеспечения иска, установленную постановлением Харьюского уездного суда от 1 марта 2019 г, оставить в качестве меры обеспечения исполнения решения.
Взыскатель А.А. обратился в компетентный суд Российской Федерации с ходатайством о признании и принудительном исполнения на территории Российской Федерации решения Таллиннского окружного суда Эстонской Республики от 22 декабря 2021 г. по делу N 2-19-2833 в части взыскания с А.Е. в пользу А.А. 490 000 евро посредством перечисления взысканной суммы на расчётный счёт А.А.
В судебное заседание суда первой инстанции взыскатель А.А. и должник А.Е. не явились.
Представители взыскателя Фурсова Е.М. и Фетисова А.С. в судебном заседании поддержали ходатайство А.А., просили его удовлетворить, полагая об отсутствии правовых оснований для отказа в удовлетворении ходатайства, предусмотренных статьёй 412 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации.
Представитель должника Куликова Н.Н. в судебном заседании просила отказать в удовлетворении ходатайства, указывая на то, что суды Эстонии не приняли предусмотренных международным договором мер для надлежащего извещения ответчика А.Е. о судебном процессе с целью обеспечения ей права на судебную защиту, ограничили её в праве на кассационное обжалование судебного решения, отказав в предоставлении рассрочки или уменьшении размера государственной пошлины, в результате судебного решения А.А. лишена как самого имущества, так и осталась обязана выплатить заявителю 490 000 евро, действия Эстонской Республики не отвечают принципам взаимности по соблюдению международных договорённостей с Российской Федерацией и не соответствуют принципам международного права всеобщего уважения прав человека и добросовестного выполнения международных обязательств, в связи с чем исполнение решения противоречит публичному порядку Российской Федерации.
Прокурор дал заключение об отказе в удовлетворении ходатайства А.А. ввиду того, что исполнение решения иностранного суда противоречит публичному порядку Российской Федерации.
Определением Ивановского областного суда от 7 апреля 2023 г. с учётом определения этого же суда об исправлении описок от 27 апреля 2023 г. в удовлетворении ходатайства А.А. отказано.
Определением Ивановского областного суда от 13 июня 2023 г. восстановлен процессуальный срок на подачу А.А. частной жалобы на определение Ивановского областного суда от 7 апреля 2023 г.
В поданной в Первый апелляционный суд общей юрисдикции частной жалобе А.А. просит отменить определение Ивановского областного суда от 7 апреля 2023 г. и принять судебный акт о признании и приведении в исполнение решения Таллиннского окружного суда Эстонской Республики от 22 декабря 2021 г, приводит доводы о несогласии с выводами суда первой инстанции об отказе в удовлетворении ходатайства по мотивам того, что исполнение решения противоречит публичному порядку Российской Федерации, о том, что суд первой инстанции вышел за пределы своих полномочий, указав на судебную ошибку при принятии решения иностранного суда, о наличии правовых оснований для признания и приведения в исполнение на территории Российской Федерации решения иностранного суда.
Письменных возражений относительно частной жалобы не поступило.
В судебном заседании суда апелляционной инстанции представитель взыскателя А.А. - Гузей С.В. поддержал доводы частной жалобы.
Представитель должника А.Е. - Куликова Н.Н. просила определение суда первой инстанции как законное и обоснованное оставить без изменения, частную жалобу - без удовлетворения, указывая на то, что доводы частной жалобы являлись предметом оценки суда первой инстанции и справедливо обоснованно отклонены. При этом представителем Куликовой Н.Н. были приведены доводы о неправомерности отклонения судом первой инстанции её доводов о наличии оснований для отказа в удовлетворении ходатайства А.А. вследствие неизвещения иностранным судом А.Е. о судебном разбирательстве.
Прокурор Генеральной прокуратуры Российской Федерации Ганцева С.В. в своём заключении полагала об оставлении определения суда первой инстанции без изменения, частной жалобы - без удовлетворения, считая, что при принятии решения об отказе в удовлетворении ходатайства А.А. суд первой инстанции верно исходил из того, что исполнение решения иностранного суда противоречит публичному порядку Российской Федерации, выводы суда являются правильными и мотивированными, доводы частной жалобы - несостоятельными.
По правилам части 3 статьи 167 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации судебная коллегия признала возможным рассмотреть материал по частной жалобе А.А. при имеющейся явке с учётом того, что о времени и месте судебного разбирательства взыскатель А.А. и должник А.Е. извещены надлежащим образом, обеспечили явку представителей, участие в судебном заседании является правом, а не обязанностью лиц, участвующих в деле, в связи с чем неявка взыскателя и должника не препятствует рассмотрению частной жалобы.
Судебная коллегия, проверив в соответствии со статьями 327 и 327.1 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации законность и обоснованность определения Ивановского областного суда от 7 апреля 2023 г. с учётом определения этого же суда об исправлении описок от 27 апреля 2023 г, изучив материал, доводы частной жалобы и возражения относительно частной жалобы, приходит к следующему.
Согласно предписаниям части 1 статьи 330 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации основаниями для отмены или изменения решения суда в апелляционном порядке являются: 1) неправильное определение обстоятельств, имеющих значение для дела; 2) недоказанность установленных судом первой инстанции обстоятельств, имеющих значение для дела; 3) несоответствие выводов суда первой инстанции, изложенных в решении суда, обстоятельствам дела; 4) нарушение или неправильное применение норм материального права или норм процессуального права.
Нарушений такого характера судом первой инстанции допущено не было.
Судом первой инстанции установлено и из представленного материала следует, что решение Таллиннского окружного суда Эстонской Республики от 22 декабря 2021 г. вступило в законную силу 13 июня 2022 г, поскольку в этот день коллегия по гражданским делам Государственного суда отклонила заявление А.Е. о продлении срока уплаты государственной пошлины, кассационную жалобу А.Е. не приняла в производство и вернула подателю. При этом в постановлении коллегии по гражданским делам Государственного суда от 13 июня 2022 г. указано, что постановлением Государственного суда от 30 мая 2022 г. отказано в ходатайстве А.Е. об освобождении от уплаты государственной пошлины, поскольку суд установилотсутствие достаточных оснований предполагать успешность запланированного участия в производстве, по аналогичным основаниям А.Е. отказано и в продлении срока уплаты государственной пошлины. Притом, что согласно постановлению коллегии по гражданским делам Государственного суда от 30 мая 2022 г. А.Е. обязана уплатить государственную пошлину в размере 4 650 евро не позднее 20 июня 2022 г, постановление о непринятии кассационной жалобы вынесено до истечения указанной даты (13 июня 2022 г.), причиной её непринятия по сути явилась неуплата государственной пошлины.
При этом при рассмотрении дела Таллиннским окружным судом Эстонской Республики А.Е. была освобождена от уплаты государственной пошлины и на момент необходимости уплаты государственной пошлины в Государственный суд, учитывая наличие санкций в банковской сфере, являлась затруднительной уплата государственной пошлины для А.Е. как гражданки Российской Федерации.
Согласно справке Таллиннского окружного суда от 28 ноября 2022 г. А.Е. была вручена судебная повестка на основании части 1 статьи 321 Гражданского процессуального кодекса Эстонской Республики через её договорного представителя Максименко Р. 7 октября 2021 г, который принимал участие в судебном заседании 1 декабря 2021 г.
Спор между сторонами возник из соглашения от 21 августа 2012 г, согласно которому А.А. выдал А.Е. заём в сумме 1 040 000 евро, чтобы купить 1/2 жилого дома, в которой в будущем будет жить семья. Если стороны прекратят совместное проживание в вышеуказанном жилом доме до истечения пятилетнего срока с момента выплаты стоимости дома, А.Е. возвращает А.А. заём в сумме 1 040 000 евро или передаёт свою часть дома А.А. Обязательство по возврату суммы займа или передачи принадлежащей ей части дома должно быть исполнено не позднее 31 декабря 2017 г.
Отказывая в признании и разрешении принудительного исполнения на территории Российской Федерации решения Таллиннского окружного суда Эстонской Республики от 22 декабря 2021 г. по делу N 2-19-283, Ивановский областной суд, ссылаясь на положения статей 409, 411, 412 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации, статей 1, 16, 19, 52, 56 Договора между Российской Федерацией и Эстонской Республикой о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам, заключённого 26 января 1993 г. в г. Москве, Указа Президента Российской Федерации от 28 февраля 2022 г. N 79 "О применении специальных экономических мер в связи с недружественными действиями Соединенных Штатов Америки и примкнувших к ним иностранных государств и международных организаций", Указа Президента Российской Федерации от 5 марта 2022 г. N 95 "О временном порядке исполнения обязательств перед некоторыми иностранными кредиторами", Указа Президента Российской Федерации от 1 марта 2022 г. N 81 "О дополнительных временных мерах экономического характера по обеспечению финансовой стабильности Российской Федерации", оценив фактические обстоятельства и доказательства в их совокупности, не усмотрел оснований для удовлетворения ходатайства.
При этом суд первой инстанции исходил из того, что действия Государственного суда, который отклонил заявление А.Е. о продлении срока уплаты государственной пошлины и вернул кассационную жалобу А.Е., не приняв в производство, до окончания ранее предоставленного А.Е. срока для уплаты государственной пошлины, свидетельствуют о возможном нарушении права А.Е. на защиту от иска к ней, что является одним из основополагающих принципов на всех стадиях судопроизводства, а также из того, что исполнение решения иностранного суда не представляется возможным в связи с наличием прямого запрета на перевод денежных средств в валюте в размере, превышающем эквивалент 10 000 долларов США, в иностранные банки.
Кроме того, учитывая, что элементами публичного порядка Российской Федерации, о нарушении которого заявлено должником и прокурором, являются принципы законности, защиты права собственности, соразмерности гражданско-правовой ответственности, свободы договора, суд первой инстанции исследовал вопрос соответствия публичному порядку Российской Федерации прекращения права долевой собственности А.Е. на имущество, находящееся в г. Таллинне, с оставлением права собственности единолично за А.А. и взыскания с А.Е. в пользу А.А. задолженности по договору займа, посчитал, что одновременное прекращение права собственности и взыскание задолженности по договору займа увеличивает объём ответственности А.Е. по договору займа по сравнению с соглашением сторон, что свидетельствует о нарушении публичного порядка Российской Федерации.
Констатировав, что принудительное исполнение решения иностранного суда противоречит публичному порядку Российской Федерации, суд первой инстанции отказал в удовлетворении ходатайства по основанию, предусмотренному пунктом 5 части 1 статьи 412 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации.
Установив, что А.Е. лично иностранным судом не была извещена о месте и времени судебного заседания, ей не были вручены соответствующие документы, суд первой инстанции не счёл данный факт основанием к отказу в удовлетворении ходатайства, указав на то, что само по себе данное обстоятельство не может свидетельствовать о лишении А.Е. права на участие в судебном процессе, поскольку она имела возможность реализовать свои права ответчика на стадии рассмотрения дела через представителя, который извещался иностранным судом и направлял ей соответствующие документы, о чём пояснила в судебном заседании представитель должника.
Вывод Ивановского областного суда об отказе в удовлетворении ходатайства А.А. соответствует собранным по делу доказательствам, требованиям Договора между Российской Федерацией и Эстонской Республикой о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам, заключённого 26 января 1993 г. в г. Москве, и Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации.
Доводов, позволяющих не согласиться с данным выводом суда первой инстанции, в частной жалобе не содержится.
Главой 45 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации урегулированы вопросы признания и исполнения решений иностранных судов и иностранных третейских судов (арбитражей).
В силу положений статьи 409 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации решения иностранных судов признаются и исполняются в Российской Федерации, если это предусмотрено международным договором Российской Федерации (часть 1); под решениями иностранных судов понимаются решения по гражданским делам, за исключением дел по экономическим спорам и других дел, связанных с осуществлением предпринимательской и иной экономической деятельности, приговоры по делам в части возмещения ущерба, причинённого преступлением (часть 2).
Российская Федерация и Эстонская Республика являются участниками Договора между Российской Федерацией и Эстонской Республикой о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам, заключённого 26 января 1993 г. в г. Москве, ратифицированного Федеральным законом от 5 августа 1994 г. N 20-ФЗ "О ратификации Договора между Российской Федерацией и Эстонской Республикой о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам" (далее - Договор).
Статья 50 Договора предусматривает, что Договаривающиеся Стороны взаимно признают и исполняют вступившие в законную силу решения учреждений юстиции по гражданским и семейным делам, а также приговоры в части возмещения ущерба, причинённого преступлением.
Статья 52 Договора и части 1 и 2 статьи 411 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации определяют содержание ходатайства о принудительном исполнении решения иностранного суда и перечень прилагаемых к ходатайству документов.
Основания к отказу в признании и исполнении решений судов Договаривающихся Сторон называют статья 56 Договора и часть 1 статьи 412 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации.
В частности, согласно пункту 5 части 1 статьи 412 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации отказ в принудительном исполнении решения иностранного суда допускается в случае, если исполнение решения может нанести ущерб суверенитету Российской Федерации или угрожает безопасности Российской Федерации либо противоречит публичному порядку Российской Федерации.
Положения приведённых норм права судом первой инстанции не нарушены.
Доводы частной жалобы об отсутствии правовых оснований для отказа в удовлетворении ходатайства А.А. по мотивам того, что исполнение решения Решением Таллиннского окружного суда Эстонской Республики от 22 декабря 2021 г. в части взыскания с А.Е. в пользу А.А. 490 000 евро нарушает публичный порядок Российской Федерации отклоняются судебной коллегией как несостоятельные.
Из содержания разъяснений, содержащихся в пункте 51 постановления Пленума Верховного Суда Российской Федерации от 10 декабря 2019 г. N 53 "О выполнении судами Российской Федерации функций содействия и контроля в отношении третейского разбирательства, международного коммерческого арбитража", следует, что под публичным порядком понимаются фундаментальные правовые начала (принципы), которые обладают высшей императивностью, универсальностью, особой общественной и публичной значимостью, составляют основу построения экономической, политической, правовой системы Российской Федерации (абзац второй).
Для отказа в принудительном исполнении решения иностранного суда по мотиву нарушения публичного порядка суд должен установить совокупное наличие двух признаков: во-первых, нарушение фундаментальных принципов построения экономической, политической, правовой системы Российской Федерации, которое, во-вторых, может иметь последствия в виде нанесения ущерба суверенитету или безопасности государства, затрагивать интересы больших социальных групп либо нарушать конституционные права и свободы физических или юридических лиц (абзац третий).
В соответствии с определением Конституционного Суда РФ от 25 февраля 2010 г. N 225-О-О основу российского публичного правопорядка составляют общие начала, которые обладают универсальностью, высшей императивностью и особой общезначимостью; основополагающие принципы означают: равноправие спорящих сторон, состязательность процесса, беспристрастность рассмотрения конфликта, законность и справедливость выносимого решения.
Фундаментальные ценности и принципы, формирующие основы российского общества, безопасности страны, дальнейшего развития России в качестве правового социального государства, в котором высшее значение имеют соблюдение и защита прав и свобод человека и гражданина, повышение благосостояния народа, защита достоинства граждан Российской Федерации закреплены Конституцией Российской Федерации.
Пунктом 1 статьи 1 Гражданского кодекса Российской Федерации предусмотрено, что гражданское законодательство основывается на признании равенства участников регулируемых им отношений, неприкосновенности собственности, свободы договора, недопустимости произвольного вмешательства кого-либо в частные дела, необходимости беспрепятственного осуществления гражданских прав, обеспечения восстановления нарушенных прав, их судебной защиты.
Согласно положениям статьи 17 Конституции Российской Федерации, в Российской Федерации признаются и гарантируются права и свободы человека и гражданина согласно общепризнанным принципам и нормам международного права и в соответствии с данной Конституцией (часть 1). Осуществление прав и свобод человека и гражданина не должно нарушать права и свободы других лиц (часть 3).
Как следует из вступившего в законную силу решения Таллиннского окружного суда Эстонской Республики от 22 декабря 2021 г, с А.Е. в пользу А.А. подлежит взысканию компенсация в размере 490 000 евро. При этом А.А., заявляя ходатайство о принудительном исполнении данного решения иностранного суда, просит о взыскании денежных средств посредством их перечисления на расчётный счёт А.А., открытый в иностранном банке.
Однако к настоящему времени Президентом Российской Федерации изданы Указы от 28 февраля 2022 г. N 79 "О применении специальных экономических мер в связи с недружественными действиями Соединенных Штатов Америки и примкнувших к ним иностранных государств и международных организаций", от 5 марта 2022 г. N 95 "О временном порядке исполнения обязательств перед некоторыми иностранными кредиторами", от 1 марта 2022 г. N 81 "О дополнительных временных мерах экономического характера по обеспечению финансовой стабильности Российской Федерации" о принятии временных мер экономического характера по обеспечению финансовой стабильности и защиты национальных интересов Российской Федерации, в соответствии с которыми ограничен оборот иностранной валюты с нерезидентами (лицами недружественных государств, совершающих недружественные действия), в частности, данные Указы Президента Российской Федерации устанавливают запрет на вывоз из Российской Федерации наличной иностранной валюты и (или) денежных инструментов в иностранной валюте в сумме, превышающей эквивалент 10 000 долларов США и рассчитанной по официальному курсу Центрального Банка Российской Федерации, установленному на дату вывоза, а также специальный порядок исполнения обязательств в размере, превышающем 10 000 000 рублей, только путём перечисления денежных средств и только в рублях на специальные счета, открытые в российской кредитной организации.
Требование о взыскании с А.Е. (490 000 евро) превышает верхние пределы установленных на законодательном уровне ограничений для вывоза из Российской Федерации иностранной валюты.
Вопреки позиции подателя частной жалобы, судебная коллегия соглашается с выводами суда первой инстанции, который, отказывая А.А. в удовлетворении ходатайства о признании и принудительном исполнении на территории Российской Федерации решения Таллиннского окружного суда Эстонской Республики от 22 декабря 2021 г, исходил, в том числе из указанных обстоятельств, обоснованно полагая, что решение иностранного суда, легализующее исполнение А.Е. требования А.А. о возмещении задолженности в защиту договорного интереса, противоречит нормам российского законодательства, устанавливающим особый (специальный) порядок валютного регулирования и валютного контроля.
Доводы частной жалобы об обратном со ссылкой на иную судебную практику судебной коллегией отклоняются, поскольку основаны на отличных от установленных фактических обстоятельствах и имевших место до издания приведённых выше Указов Президента Российской Федерации.
Ссылка в частной жалобе на то, что решение вынесено Таллиннским окружным судом Эстонской Республики до введения в отношении Российской Федерации санкций и принятия соответствующих ответных санкций, не влияет на судьбу обжалуемого определения суда, так как ходатайство о принудительном исполнении решения иностранного суда разрешается в период действия перечисленных выше Указов Президента Российской Федерации.
Доводы частной жалобы о том, что суд первой инстанции при разрешении ходатайства о признании и разрешении принудительного исполнения на территории Российской Федерации решения иностранного суда не должен оценивать способ исполнения такого решения, на основании выданного по результатам рассмотрения ходатайства исполнительного листа определение способа такого исполнения осуществляется органами исполнения, приведены без учёта положений статей 69, 72 Федерального закона от 2 октября 2007 г. N 229-ФЗ "Об исполнительном производстве", согласно которым денежное обязательство по исполнительному документу должно быть исполнено в той иностранной валюте, в которой оно указано. Следовательно, доводы частной жалобы в приведённой части не свидетельствуют о наличии судебной ошибки.
По мнению подателя частной жалобы, суд первой инстанции вышел за пределы своих полномочий и переоценил решение иностранного суда по существу, с чем судебная коллегия не соглашается.
Принципы обеспечения восстановления нарушенных прав и их судебной защиты отнесены к числу основополагающих принципов российского права. Одним из элементов публичного порядка Российской Федерации является принцип соразмерности гражданско-правовой ответственности, предполагающий восстановление нарушенного права, но не обогащение в результате защиты нарушенного (оспоренного) права (пункт 1 статьи 1, пункт 1 статьи 10 Гражданского кодекса Российской Федерации).
Принцип законности судебного решения, включающий в себя в широком смысле законность, обоснованность, мотивированность окончательного судебного акта, является основополагающим принципом российского права, поскольку только таким судебным актом устанавливается правовая определённость спорных отношений и определяются взаимные права и обязанности их участников.
При разрешении ходатайства взыскателя А.А. представитель должника А.Е. ссылалась на то, что предъявленное к исполнению решение иностранного суда не отвечает указанным критериям, поскольку одновременное прекращение права долевой собственности А.Е. и взыскание с неё задолженности по договору займа устанавливает повышенную ответственность для А.Е., что свидетельствует о нарушении принципов соразмерности взыскания и справедливого судебного разбирательства как элементов публичного порядка Российской Федерации. В связи с этим суд первой инстанции подверг анализу предъявленное к исполнению решение иностранного суда.
Исходя из правовой позиции Верховного Суда Российской Федерации, приведённой по аналогичным делам, при рассмотрении требований о признании и исполнении на территории Российской Федерации решения суда иностранного государства российский компетентный суд должен проанализировать предъявленное к исполнению решение иностранного суда и последствия его исполнения на соответствие критериям публичного порядка Российской Федерации.
Таким образом, действия суда первой инстанции по анализу судебного решения, вопреки мнению подателя частной жалобы, не направлены на пересмотр решения иностранного суда по существу, не изменяют его содержание, а направлены на сопоставление последствий приведения в исполнение решения суда с наличием нарушения публичных интересов и обеспечение соблюдения гарантий справедливости.
Из соглашения сторон от 21 августа 2012 г. однозначно следует, что если стороны прекратят совместное проживание в вышеуказанном жилом доме до истечения пятилетнего срока с момента выплаты стоимости дома, А.Е. возвращает А.А. заём в сумме 1 040 000 евро или передаёт свою часть дома А.А.
При таких обстоятельствах судебная коллегия не усматривает оснований согласиться с доводами частной жалобы о том, что суд первой инстанции произвёл ошибочный анализ решения, констатировав, что одновременное прекращение права собственности и взыскание задолженности по договору займа увеличивают объём ответственности А.Е. по договору займа по сравнению с соглашением сторон, что свидетельствует о нарушении публичного порядка Российской Федерации.
В апелляционной жалобе не приведено обстоятельств, которые имели бы юридическое значение при вынесении судебного акта или могли бы повлиять на обоснованность и законность обжалуемого решения либо опровергнуть выводы суда первой инстанции. Приведённые доводы не опровергают выводов суда первой инстанции, не подтверждают существенных нарушений норм материального права и норм процессуального права, повлиявших на исход дела.
Доводы частной жалобы полностью повторяют доводы, заявленные им ранее, которые являлись предметом проверки суда первой инстанции и получили надлежащую оценку.
Приведённые в судебном заседании суда апелляционной инстанции представителем должника Куликовой Н.Н. доводы о неправомерности отклонения судом первой инстанции её доводов о наличии оснований для отказа в удовлетворении ходатайства А.А. вследствие неизвещения иностранным судом А.Е. о судебном разбирательстве не могут быть приняты во внимание, поскольку апелляционная жалоба на судебное решение должником А.Е. не подавалась. Оснований для выхода за пределы доводов, изложенных в частной жалобе А.А., судебная коллегия не усматривает.
Поскольку правовых оснований для отмены обжалуемого определения доводы частной жалобы не содержат, а приведённые в ней таковыми не являются, судом апелляционной инстанции нарушений норм процессуального права, влекущих безусловную отмену судебного акта, не установлено, определение Ивановского областного суда от 7 апреля 2023 г. отмене не подлежит, частная жалоба А.А. не может быть удовлетворена.
Руководствуясь статьями 333, 334 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации, судебная коллегия по гражданским делам Первого апелляционного суда общей юрисдикции
определила:
определение Ивановского областного суда от 7 апреля 2023 г. оставить без изменения, частную жалобу А.А. - без удовлетворения.
Апелляционное определение может быть обжаловано в кассационном порядке во Второй кассационный суд общей юрисдикции (г. Москва) по правилам, установленным главой 41 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации, через Ивановский областной суд.
Апелляционное определение изготовлено в окончательной форме 6 сентября 2023 г.
Председательствующий
Судьи
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.