• ТЕКСТ ДОКУМЕНТА
  • АННОТАЦИЯ
  • ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ДОП. ИНФОРМ.

Постановление Федерального арбитражного суда Центрального округа от 4 февраля 2010 г. N Ф10-6166/2009 по делу N А14-3872/2008/150/6 Отказывая в удовлетворении иска о понуждении Администрации заключить с Предпринимателем договор аренды земельного участка, суд правомерно указал, что истец, получив от ответчика неподписанный проект договора, не потребовал направления ему надлежаще оформленного акта, направив в адрес ответчика свой проект договора купли-продажи права аренды, не содержащий всех существенных условий (извлечение)

Откройте актуальную версию документа прямо сейчас

Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.

"Из материалов дела следует, что в извещении, опубликованном в газете "Лискинские известия", содержались все существенные условия договора долгосрочной аренды земельного участка.

Однако истец в нарушение положений ст. 435 ГК РФ направил ответчику проект договора купли продажи права аренды с измененными существенными условиями.

При этом, как правомерно указано судом апелляционной инстанции, извещение о проведении торгов приравнивается к публичной оферте (п. 2 ст. 437 ГК РФ), в связи с чем у истца отсутствовали основания для направления ответчику новой оферты.

Согласно п. 1 ст. 445 ГК РФ в случае, когда в соответствии с настоящим Кодексом или иными законами для стороны, которой направлена оферта (проект договора), заключение договора обязательно, эта сторона должна направить другой стороне извещение об акцепте, либо об отказе от акцепта, либо об акцепте оферты на иных условиях (протокол разногласий к проекту договора) в течение тридцати дней со дня получения оферты."


Постановление Федерального арбитражного суда Центрального округа от 4 февраля 2010 г. N Ф10-6166/2009 по делу N А14-3872/2008/150/6


Текст постановления предоставлен Федеральным арбитражным судом Центрального округа по договору об информационно-правовом сотрудничестве


Документ приводится с сохранением орфографии и пунктуации источника


Документ приводится в извлечении: без указания состава суда, рассматривавшего дело, и фамилий лиц, присутствовавших в судебном заседании