• ТЕКСТ ДОКУМЕНТА
  • АННОТАЦИЯ
  • ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ДОП. ИНФОРМ.

Постановление Федерального арбитражного суда Центрального округа от 8 февраля 2010 г. N Ф10-5890/09 по делу N А36-1294/09 Поскольку передача объекта недвижимости и земельного участка по акту приема-передачи в уставный капитал Общества не является сделкой по внесению этого имущества в уставный капитал, так как решение о внесении имущества в уставный капитал этим Обществом не принималось и порядок увеличения уставного капитала Общества не соблюдался, суд первой инстанции правомерно отказал в удовлетворении требования заявителя о признании ничтожным оспариваемого акта (извлечение)

Откройте актуальную версию документа прямо сейчас

Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.

"Истица не отрицает того факта, что 22.05.2006 Т.Ю.В. передал Обществу "Г" магазин с пристройками и земельный участок. Эта передача была оформлена актом. И на основании этого акта в ЕГРП было зарегистрировано право собственности ООО "Г" на указанные объекты недвижимости. В таком случае, сам по себе акт приема-передачи не является недействительным, ибо он отражает фактическую передачу имущества. Поэтому в иске о признании акта приема-передачи от 22.05.2006 недействительным суд по праву отказал.

Исходя из изложенных выше обстоятельств, суд пришел к правильному выводу о том, что передача имущества по акту от 22.05.2006 не является сделкой по внесению этого имущества в уставный капитал Общества, так как решение о внесении имущества в уставный капитал ООО "Г" этим Обществом не принималось, порядок увеличения уставного капитала общества, предусмотренный ст. 19 ФЗ "Об обществах с ограниченной ответственностью", не соблюдался."


Постановление Федерального арбитражного суда Центрального округа от 8 февраля 2010 г. N Ф10-5890/09 по делу N А36-1294/09


Текст постановления предоставлен Федеральным арбитражным судом Центрального округа по договору об информационно-правовом сотрудничестве


Документ приводится с сохранением орфографии и пунктуации источника


Документ приводится в извлечении: без указания состава суда, рассматривавшего дело, и фамилий лиц, присутствовавших в судебном заседании