• ТЕКСТ ДОКУМЕНТА
  • АННОТАЦИЯ
  • ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ДОП. ИНФОРМ.

Постановление Федерального арбитражного суда Центрального округа от 9 марта 2010 г. по делу N А54-2771/2009-С10 Суд первой инстанции правомерно отказал в удовлетворении требований заявителя о расторжении договора аренды нежилого помещения, освобождении арендованного помещения и взыскании с ответчика задолженности по арендной плате, поскольку на момент рассмотрения настоящего спора по существу образовавшаяся за ответчиком задолженность по арендной плате полностью погашена (извлечение)

Откройте актуальную версию документа прямо сейчас

Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.

"В силу пункта 1 статьи 450 Кодекса изменение и расторжение договора возможны по соглашению сторон, если иное не предусмотрено Кодексом, другими законами или договором.

Пунктом 2 указанной статьи предусмотрено, что по требованию одной из сторон договор может быть изменен или расторгнут по решению суда только:

...

Статьей 619 ГК РФ, регулирующей отношения по договору аренды, определено, что договором аренды могут быть установлены основания его досрочного расторжения по требованию арендодателя, в том числе, в случаях, когда арендатор более двух раз подряд по истечении установленного договором срока платежа не вносит арендную плату.

...

Как разъяснено в п. 8 информационного письма Президиума Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации от 05.05.1997 N 14 "Обзор практики разрешения споров, связанных с заключением, изменением и расторжением договоров" требование о расторжении договора аренды не подлежит удовлетворению, если в разумный срок устранены нарушения, послужившие основанием для обращения в арбитражный суд."


Постановление Федерального арбитражного суда Центрального округа от 9 марта 2010 г. по делу N А54-2771/2009-С10


Текст постановления предоставлен Федеральным арбитражным судом Центрального округа по договору об информационно-правовом сотрудничестве


Документ приводится с сохранением орфографии и пунктуации источника


Документ приводится в извлечении: без указания состава суда, рассматривавшего дело, и фамилий лиц, присутствовавших в судебном заседании