• ТЕКСТ ДОКУМЕНТА
  • АННОТАЦИЯ
  • ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ДОП. ИНФОРМ.

Постановление Федерального арбитражного суда Центрального округа от 13 сентября 2010 г. по делу N А09-1523/2010 Вывод апелляционной инстанции о том, что судом области соблюден порядок уведомления о времени и месте судебного заседания собственника имущества должника, является правильным, поскольку подтвержден имеющимся в материалах дела почтовым уведомлением о проведении судебного разбирательства (извлечение)

Откройте актуальную версию документа прямо сейчас

Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.

"Из материалов дела следует, что Федеральное агентство по управлению государственным имуществом было извещено о времени и месте судебного заседания по вопросу обоснованности заявления о признании ФГУ ДЭП N 42 банкротом, что подтверждается имеющимся в материалах дела почтовым уведомлением о проведении судебного разбирательства, назначенного на 12.04.2010, которое было направлено в адрес указанного лица 26.03.2010 и получено им 25.03.2010.

Кроме того, из материалов дела усматривается, что представитель собственника должника - унитарного предприятия принимал участие в судебном заседании от 23.03.2010, в котором суд отложил рассмотрение заявленных ИП Я.И.В. требований на 12.04.2010 в связи ходатайством представителя должника.

Таким образом, как правильно сделал вывод суд апелляционной инстанции, при рассмотрении обоснованности заявления о признании должника банкротом и введении процедуры наблюдения, судом первой инстанции соблюден порядок, установленный ст.ст. 35, 48 ФЗ "О несостоятельности (банкротстве)", уведомления о времени и месте судебного заседания собственника имущества должника - унитарного предприятия."


Постановление Федерального арбитражного суда Центрального округа от 13 сентября 2010 г. по делу N А09-1523/2010


Текст постановления предоставлен Федеральным арбитражным судом Центрального округа по договору об информационно-правовом сотрудничестве


Документ приводится с сохранением орфографии и пунктуации источника


Документ приводится в извлечении: без указания состава суда, рассматривавшего дело, и фамилий лиц, присутствовавших в судебном заседании