• ТЕКСТ ДОКУМЕНТА
  • АННОТАЦИЯ
  • ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ДОП. ИНФОРМ.

Постановление Федерального арбитражного суда Центрального округа от 11 октября 2010 г. по делу N А62-697/2010 Суд правомерно удовлетворил иск Администрации об обязании Общества освободить нежилое помещение, поскольку действие заключенного между сторонами договора аренды прекращено, а доказательств освобождения спорного нежилого помещения ответчиком в материалы дела не представлено (извлечение)

Откройте актуальную версию документа прямо сейчас

Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.

"В соответствии со статьей 431 Гражданского кодекса Российской Федерации при толковании условий договора судом принимается внимание буквальное значение содержащихся в нем слов и выражений. Буквальное значение условия договора в случае его неясности устанавливается путем сопоставления с другими условиями и смыслом договора в целом. Если правила, содержащиеся в части первой настоящей статьи, не позволяют определить содержание договора, должна быть выяснена действительная общая воля сторон с учетом цели договора. При этом принимаются во внимание все соответствующие обстоятельства, включая предшествующие договору переговоры и переписку, практику, установившуюся во взаимных отношениях сторон, обычаи делового оборота, последующее поведение сторон.

Оценив условия заключенного между сторонами договора аренды N 2275/09 от 16.02.2009 по правилам ст. 431 Гражданского кодекса Российской Федерации, с учетом сложившихся взаимоотношений сторон и имеющихся в материалах дела доказательств, суды первой и апелляционной инстанций пришли к правомерному выводу о том, что фактически воля сторон при заключении договора была направлена на установление срока аренды с 01.01.2009 по 29.12.2009."


Постановление Федерального арбитражного суда Центрального округа от 11 октября 2010 г. по делу N А62-697/2010


Текст постановления предоставлен Федеральным арбитражным судом Центрального округа по договору об информационно-правовом сотрудничестве


Документ приводится с сохранением орфографии и пунктуации источника


Документ приводится в извлечении: без указания состава суда, рассматривавшего дело, и фамилий лиц, присутствовавших в судебном заседании