дело N 77-245/2024
г. Санкт-Петербург 15 февраля 2024 года
Третий кассационный суд общей юрисдикции в составе председательствующего судьи Черных И.Н, при секретаре Сигорских Е.Г, рассмотрел в открытом судебном заседании уголовное дело по кассационному представлению заместителя прокурора Республики Коми Бобровского В.Н, кассационной жалобе начальника "данные изъяты" ФИО8 на постановления Эжвинского районного суда г. Сыктывкара Республики Коми от 7 июня 2023 года, от 5 июля 2023 года и апелляционное постановление Верховного Суда Республики Коми от 22 августа 2023 года о выплате вознаграждения переводчику Баймурзаеву Б.Ш, принимавшему участие при рассмотрении уголовного дела в отношении Алимова Хусана Бахрамовича, заслушав доклад судьи Черных И.Н, мнение прокурора Генеральной прокуратуры Российской Федерации Зубковой Е.С. об отмене состоявшихся по делу судебных решений с направлением на новое судебное рассмотрение, суд кассационной инстанции
УСТАНОВИЛ:
по постановлению Эжвинского районного суда г. Сыктывкара Республики Коми от 7 июня 2023 года Баймурзаеву Батыру Шамшиддиновичу, принимавшему участие в качестве переводчика при рассмотрении уголовного дела в отношении Алимова Хусана Бахрамовича, выплачено вознаграждение в сумме 14 790 рублей; выплату вознаграждения постановлено произвести с учетом НДФЛ и перечислением Единого социального налога.
Постановлением Эжвинского районного суда г. Сыктывкара Республики Коми от 5 июля 2023 года, вынесенному в порядке ст. 397, 399 УПК РФ, постановление Эжвинского районного суда г. Сыктывкара Республики Коми от 7 июня 2023 года изменено, исключено из резолютивной части указание: "Выплату вознаграждения постановлено произвести с учетом НДФЛ и перечислением Единого социального налога".
Апелляционным постановлением Верховного Суда Республики Коми от 22 августа 2023 года постановление Эжвинского районного суда г. Сыктывкара от 5 июля 2023 года отменено.
В кассационном представлении заместитель прокурора Республики Коми Бобровский В.Н. указывает, что допущенные судами нарушения требований уголовно-процессуального закона являются существенными и повлияли на исход дела, исказили саму суть правосудия и смысл судебного решения как акта правосудия.
Представление прокурора мотивировано тем, что суд первой инстанции, принимая решение о выплате вознаграждения переводчику, не учел тот факт, что правоотношения, возникшие с переводчиком, не являются трудовыми и гражданско-правовыми, поскольку Баймурзаев Б.Ш. исполнял свои обязанности в порядке служебного задания. В соответствие, оплата его труда возмещается на основании заявления и постановления суда и осуществляются за счет средств федерального бюджета и в размере, установленного Постановлением Правительства Российской Федерации от 01.12.2012 N 1240.
Полагает, что суд первой инстанции необоснованно включил в судебное постановление от 7 июня 2023 года указание о выплате вознаграждения с начислением НДФЛ и единого социального налога, а постановлением от 5 июля 2023 года законно исключено из постановления от 7 июня 2023 года данное указание. Считает, что ссылка суда апелляционной инстанции на то, что работа переводчиков, осуществляющих содействие правосудию, идентична договорам возмездного оказания услуг, которые относятся к договорам гражданско-правового характера, является ошибочной. Указывает, что апелляционное постановление фактически содержит суждение о законности постановления от 7 июня 2023 года, что свидетельствует о нарушении судом требований уголовно-процессуального законодательства. Просит обжалуемые постановления отменить с передачей вопроса на новое судебное рассмотрение в тот же суд в ином составе суда.
В кассационной жалобе "данные изъяты" ФИО8 считает судебные решения незаконными и необоснованными, вынесенными с нарушением норм процессуального права, подлежащими отмене по аналогичным основаниям, указанным в кассационном представлении прокурора.
Рассмотрев материалы дела по доводам кассационного представления и кассационной жалобы, заслушав мнение прокурора, суд кассационной инстанции приходит к следующим выводам.
Изучив материалы уголовного дела, кассационное представление прокурора и кассационную жалобу заявителя, суд кассационной инстанции приходит к следующим выводам.
В соответствии с ч. 1 ст. 401.15 УПК РФ основаниями отмены или изменения приговора, определения или постановления суда при рассмотрении уголовного дела в кассационном порядке являются существенные нарушения уголовного и (или) уголовно-процессуального закона, повлиявшие на исход дела.
В соответствии с ч. 4 ст. 7 УПК РФ постановление судьи должно быть законным, обоснованным и мотивированным.
Такие нарушения закона были допущены судами первой и апелляционной инстанций при разрешении вопроса о правильности выплаты вознаграждения переводчику за участие по уголовному делу.
Исходя из положений ч. 2 ст. 131 УПК РФ, к участию в судопроизводстве привлекаются переводчики, специалисты, эксперты. При этом если данная работа не входит в круг их служебных обязанностей в качестве работников государственного учреждения (исполняется не в порядке служебного задания), за ее выполнение выплачивается вознаграждение.
В соответствии с ч. 3 ст. 131 УПК РФ вознаграждение переводчика относится к процессуальным издержкам и выплачивается по постановлению судьи.
Размер вознаграждения, выплачиваемого переводчику за исполнение им своих обязанностей в ходе уголовного судопроизводства (за исключением случаев, когда эти обязанности исполнялись им в порядке служебного задания) установлен п. 20 Постановления Правительства РФ от 01.12.2012 N 1240 "О порядке и размере возмещения процессуальных издержек, связанных с производством по уголовному делу, издержек в связи с рассмотрением дела арбитражным судом, гражданского дела, административного дела, а также расходов в связи с выполнением требований Конституционного Суда Российской Федерации и о признании утратившими силу некоторых актов Совета Министров РСФСР и Правительства Российской Федерации" (далее - Постановление N 1240 от 01.12.2012). В п. 21 данного Постановления регламентировано, что размер оплаты услуг переводчика определяется судом или должностным лицом, в производстве которого находится уголовное дело, в каждом конкретном случае отдельно, но не более размера, установленного п. 20.
Таким образом, отношения между судом и переводчиком, участвующим в судопроизводстве, регламентируются процессуальным законодательством Российской Федерации, а также Постановлением Правительства, при этом для произведения выплаты заключение трудовых и гражданско-правовых договоров не требуется.
Рассматриваемые выплаты переводчику по постановлению суда, фактически являются затратами государства на обеспечение осуществления правосудия и являются денежной компенсацией переводчику его затрат в связи с привлечением его к участию в процессе.
Правоотношения, связанные с исчислением и уплатой страховых взносов в спорный период регулировались Федеральным законом от 24.07.2009 N 212-ФЗ "О страховых взносах в Пенсионный фонд Российской Федерации, Фонд социального страхования Российской Федерации, Федеральный фонд обязательного медицинского страхования и территориальные фонды обязательного медицинского страхования", который с 1 января 2017 года утратил силу.
При этом нормы уголовно-процессуального законодательства (ст. 131 и 132 УПК РФ) не предусматривают обязанности суда по определению и взиманию налоговых и иных платежей при решении вопроса о взыскании процессуальных издержек, а законных оснований признать объектом обложения страховыми взносами в связи с тем, что названные денежные суммы являются процессуальными издержками, выплата которых производится на основании судебного акта, не имеется.
Допущенное судом первой инстанции нарушение уголовно-процессуального закона является существенным, повлиявшим на исход дела, поскольку суд первой инстанции необоснованно включил в судебное постановление от 7 июня 2023 года указание о выплате вознаграждения с начислением НДФЛ и единого социального налога.
Постановлением от 5 июля 20203 года это указание было исключено, однако суд апелляционной инстанции, рассматривая апелляционную жалобу переводчика Баймурзаева Б.Ш, отменил постановление от 5 июля 20203 года, необоснованно сослался на наличие трудовых и гражданско-правовых отношений между судом и переводчиком. При таких обстоятельствах, в связи с допущенными существенными нарушениями требований уголовно-процессуального закона, состоявшиеся судебные решения подлежат отмене с направлением на новое судебное рассмотрение, в ходе которого следует разрешить вопрос о выплате вознаграждения переводчику Баймурзаеву Б.Ш. в соответствии с законом.
На основании изложенного и руководствуясь ст. ст. ст. 401.14, 401.15 УПК РФ, суд кассационной инстанции
постановил:
постановление Эжвинского районного суда г. Сыктывкара Республики Коми от 7 июня 2023 года, постановление Эжвинского районного суда г. Сыктывкара Республики Коми от 5 июля 2023 года, апелляционное постановление Верховного Суда Республики Коми от 22 августа 2023 года о выплате вознаграждения переводчику Баймурзаеву Б.Ш, принимавшему участие при рассмотрении уголовного дела в отношении Алимова Хусана Бахрамовичана - отменить, передать уголовное дело в этой части на новое судебное рассмотрение в Эжвинский районный суд г. Сыктывкара Республики Коми.
Кассационное представление заместителя прокурора Республики Коми Бобровского В.Н, кассационную жалобу "данные изъяты" ФИО8 - удовлетворить.
Судья Черных И.Н.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.