Третий апелляционный суд общей юрисдикции в составе
председательствующего судьи Точиевой А.А, при ведении протокола судебного заседания помощником судьи Федоровой Я.Я, рассмотрев в открытом судебном заседании материал N13-480/2023 по возражениям Чепурко Елены Ивановны, Чепурко Сергея Сергеевича относительно признания и исполнения на территории Российской Федерации решения иностранного суда по частной жалобе Чепурко Елены Ивановны, Чепурко Сергея Сергеевича на определение Верховного Суда Республики Крым от 23 октября 2023 г,
УСТАНОВИЛ:
Чепурко Е.И. и Чепурко С.С. обратились в Верховный Суд Республики Крым с возражениями относительно исполнения на территории Российской Федерации решения иностранного суда от 2 января 2007 г. и иных решений.
Определением суда от 26 сентября 2023 г. указанные возражения оставлены без движения, предложено в срок до 20 октября 2023 г. представить заверенные иностранным судом копии решений иностранных судов, против исполнения которых возражают заявители, официальный документ о вступлении в силу решений и заверенный перевод указанных документов.
Определением суда от 23 октября 2023 г. возвращены возражения заявителей относительно признания и исполнения на территории Российской Федерации решения иностранного суда.
В частной жалобе Чепурко Е.И. и Чепурко С.С. просят определение суда от 23 октября 2023 г. отменить, принять новое решение об отказе в исполнении на территории Российской Федерации решения Верховного суда штата Вашингтон от 23 апреля 2007 г, вынесенное по делу N06-3-02657-0.
В соответствии со статьей 333 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации частная жалоба рассмотрена судьей единолично без извещения лиц, участвующих в деле.
Проверив материал N13-480/2023, изучив доводы частной жалобы, суд апелляционной инстанции не находит оснований для ее удовлетворения.
Частью 2 статьи 413 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации предусмотрено, что заинтересованное лицо в течение одного месяца после того, как ему стало известно о решении иностранного суда, может заявить возражения относительно признания этого решения в верховный суд республики, краевой, областной суд, суд города федерального значения, суд автономной области или суд автономного округа по месту нахождения или месту жительства заинтересованного лица либо месту нахождения его имущества, а если заинтересованное лицо не имеет места жительства, места нахождения или имущества в Российской Федерации, в Московский городской суд.
Согласно представленному материалу N13-480/2023 Чепурко Е.И. и Чепурко С.С. через представителя Пономарева С.С. обратились в Верховный Суд Республики Крым с возражениями относительно признания и исполнения на территории Российской Федерации решения иностранного суда, ссылаясь на то, что 24 августа 2023 г. оперуполномоченным ОУР ОМВД России по Белогорскому району по результатам проверки, проведенной по заявлению Чепурко Е.И. о преступлении (КУСП N от ДД.ММ.ГГГГ), вынесено постановление об отказе в возбуждении уголовного дела.
Заявители указывают, что в тексте постановления от 24 августа 2023 г. содержится ссылка на решение иностранного суда от 2 января 2007 г, в связи с чем просят отказать в исполнении на территории Российской Федерации решения иностранного суда от 2 января 2007 г. и иных судебных актов иностранного государства, которые могут быть поданы в рамках проводимых мероприятий по материалу проверки КУСП N от ДД.ММ.ГГГГ
Определением суда от 26 сентября 2023 г. возражения оставлены без движения, предложено в срок до 20 октября 2023 г. представить заверенные иностранным судом копии решений иностранных судов, против исполнения которых возражают заявители, официальный документ о вступлении в законную силу решений и заверенный перевод указанных документов. Копии данного определения направлены заявителям Чепурко Е.И, Чепурко С.С. и их представителю Пономареву С.С. почтовыми отправлениями по адресам, указанным заявителями в возражениях (в том числе в адрес электронной почты).
Во исполнение определения суда от ДД.ММ.ГГГГ представителем заявителей подана в суд незаверенная надлежащим образом копия решения Верховного суда штата "адрес" Снохомиш от ДД.ММ.ГГГГ, вынесенного по делу N.
Принимая процессуальное решение о возвращении возражений относительно признания и исполнения на территории Российской Федерации судебного акта иностранного государства, суд первой инстанции руководствовался статьей 136 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации и исходил из того, что в установленный срок недостатки, указанные в определении об оставлении возражений без движения, не устранены, поскольку заверенная копия решения суда штата Вашингтон от ДД.ММ.ГГГГ, официальный документ о вступлении судебного акта в законную силу с заверенным переводом указанных документов на русский язык не были представлены.
Суд апелляционной инстанции полагает данный вывод суда правильным.
По смыслу положений части 4 статьи 1 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации, при отсутствии нормы процессуального права, регулирующей отношения, возникшие в ходе гражданского судопроизводства, суды применяют норму, регулирующую сходные отношения (аналогия закона).
Согласно статье 132 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации к исковому заявлению прилагаются, в том числе документы, подтверждающие обстоятельства, на которых истец основывает свои требования.
Частью 2 статьи 411 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации установлено, что к ходатайству о принудительном исполнении решения иностранного суда прилагаются: заверенная иностранным судом копия решения иностранного суда, о разрешении принудительного исполнения которого возбуждено ходатайство; официальный документ о том, что решение вступило в законную силу, если это не вытекает из текста самого решения; заверенный перевод документов на русский язык.
В силу статьи 136 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации судья, установив, что исковое заявление подано в суд без соблюдения требований, установленных статьями 131 и 132 данного кодекса, выносит определение об оставлении заявления без движения.
В определении суд указывает основания для оставления искового заявления без движения и срок, в течение которого истец должен устранить обстоятельства, послужившие основанием для оставления искового заявления без движения.
В случае, если заявитель в установленный срок выполнит указания судьи, перечисленные в определении об оставлении заявления без движения, заявление считается поданным в день первоначального представления его в суд.
Если указанные в части первой настоящей статьи обстоятельства не будут устранены в срок, установленный в определении об оставлении заявления без движения, суд возвращает исковое заявление и прилагаемые к нему документы.
Таким образом, поскольку заявителями в установленный судом срок надлежащим образом заверенная копия решения иностранного суда, официальный документ о вступлении судебного акта в законную силу и перевод названных документов на русский язык не были представлены, следует признать правомерным вывод о возвращении поданных заявителями возражений относительно признания и исполнения на территории Российской Федерации решения иностранного суда.
Довод в частной жалобе об отсутствии у заявителей требуемых документов, ссылки на представление в суд копии решения Верховного суда штата Вашингтон от 23 апреля 2007 г. не могут быть приняты во внимание ввиду того, что представленная светокопия решения Верховного суда штата Вашингтон не заверена надлежащим образом; отсутствуют также официальный документ о вступлении судебного акта в законную силу и перевод документов на русский язык. При этом доказательств, свидетельствующих о невозможности получения надлежащей копии решения Верховного суда штата Вашингтон (с отметкой о вступлении судебного акта в законную силу) заявителями Чепурко Е.И. и Чепурко С.С, проживающими согласно поданным возражениям в штате Вашингтон, материалы не содержат.
С учетом изложенного определение суда о возвращении возражений Чепурко Е.И. и Чепурко С.С. относительно признания и исполнения на территории Российской Федерации решения иностранного суда является законным и обоснованным, оснований для его отмены по доводам частной жалобы не имеется.
Руководствуясь статьями 333, 334 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации, суд апелляционной инстанции
определил:
определение Верховного Суда Республики Крым от 23 октября 2023 г. оставить без изменения, частную жалобу - без удовлетворения.
Определение суда апелляционной инстанции вступает в законную силу со дня его принятия и может быть обжаловано в кассационном порядке в Четвертый кассационный суд общей юрисдикции через суд первой инстанции по правилам, установленным главой 41 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации, в течение трех месяцев.
Мотивированное апелляционное определение изготовлено 31 января 2024 г.
Судья А.А. Точиева
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.