Заместитель председателя Пятого кассационного суда общей юрисдикции Юлдашев Р.Х., рассмотрев с истребованием и изучением материалов дела об административном правонарушении жалобу защитника ФИО2 ФИО1 ФИО3 на вступившее в законную силу постановление мирового судьи судебного участка N31 Советского судебного района г. Владикавказа Республики Северная Осетия-Алания от 24 мая 2023 года, решение судьи Советского районного суда г. Владикавказа Республики Северная Осетия-Алания от 19 сентября 2023 года, вынесенные в отношении ФИО2 по делу об административном правонарушении, предусмотренном частью 1 статьи 12.26 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях,
УСТАНОВИЛ:
постановлением мирового судьи судебного участка N31 Советского судебного района г. Владикавказа Республики Северная Осетия-Алания от 24 мая 2023 года, оставленным без изменения решением судьи Советского районного суда г. Владикавказа Республики Северная Осетия-Алания от 19 сентября 2023 года, ФИО2 признан виновным в совершении административного правонарушения, предусмотренного частью 1 статьи 12.26 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях, и подвергнут административному наказанию в виде административного штрафа в размере 30 000 рублей с лишением права управления транспортными средствами на срок 1 год 7 месяцев.
В жалобе, поданной в Пятый кассационный суд общей юрисдикции, защитник ФИО2 ФИО4 А.Г. просит отменить состоявшиеся по делу судебные акты, считая их незаконными. В обоснование доводов жалобы заявитель указывает на нарушение его конституционных прав путем не привлечения переводчика должностным лицом при составлении административного материала и привлечения его к административной ответственности.
Изучив материалы истребованного дела об административном правонарушении и доводы жалобы заявителя, прихожу к следующему.
В соответствии с частью 1 статьи 12.26 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях (все нормы, цитируемые в настоящем постановлении, приведены в редакции, действующей на момент возникновения обстоятельств, послуживших основанием для привлечения ФИО5 к административной ответственности) невыполнение водителем транспортного средства законного требования уполномоченного должностного лица о прохождении медицинского освидетельствования на состояние опьянения, если такие действия (бездействие) не содержат уголовно наказуемого деяния, влечет наложение административного штрафа в размере тридцати тысяч рублей с лишением права управления транспортными средствами на срок от полутора до двух лет.
В силу пункта 2.3.2 Правил дорожного движения Российской Федерации, утвержденных Постановлением Совета Министров - Правительства Российской Федерации от ДД.ММ.ГГГГ N 1090 (далее - Правила дорожного движения), водитель транспортного средства обязан по требованию должностных лиц, уполномоченных на осуществление федерального государственного надзора в области безопасности дорожного движения, проходить освидетельствование на состояние алкогольного опьянения и медицинское освидетельствование на состояние опьянения.
Из материалов дела следует, что основанием для привлечения ФИО2 к административной ответственности по части 1 статьи 12.26 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях послужили выводы о том, что он ДД.ММ.ГГГГ в 02 часа 00 минут по адресу: "адрес" Республики Северная Осетия-Алания, управляя транспортным средством N государственный регистрационный знак "данные изъяты", с признаками опьянения, в нарушение требований пункта 2.3.2 Правил дорожного движения не выполнил законное требование уполномоченного должностного лица о прохождении медицинского освидетельствования на состояние опьянения.
Однако состоявшееся по делу об административном правонарушении постановление законным признать нельзя ввиду существенного нарушения процессуальных требований Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях.
В соответствии положений части 1 статьи 1.6 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях обеспечение законности при применении мер административного принуждения предполагает не только наличие законных оснований для применения административного наказания, но и соблюдение установленного законом порядка привлечения лица к административной ответственности.
Из содержания части 2 статьи 28.2 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях следует, что протокол об административном правонарушении выступает одним из важнейших доказательств по делу об административном правонарушении, поскольку в нем указываются дата и место его составления, должность, фамилия и инициалы лица, составившего протокол, сведения о лице, в отношении которого возбуждено дело об административном правонарушении, фамилии, имена, отчества, адреса места жительства свидетелей и потерпевших, если имеются свидетели и потерпевшие, место, время совершения и событие административного правонарушения, статья настоящего Кодекса или закона субъекта Российской Федерации, предусматривающая административную ответственность за данное административное правонарушение, объяснение физического лица или законного представителя юридического лица, в отношении которых возбуждено дело, иные сведения, необходимые для разрешения дела.
При составлении протокола об административном правонарушении физическому лицу или законному представителю юридического лица, в отношении которых возбуждено дело об административном правонарушении, а также иным участникам производства по делу разъясняются их права и обязанности, предусмотренные настоящим Кодексом, о чем делается запись в протоколе (часть 3 статьи 28.2 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях).
Соблюдение приведенных выше требований закона не представляется возможным в случае, если лицо не может понять содержание процессуальных действий и требований должностных лиц ГИБДД а, следовательно, выполнить данные требования.
Согласно ч. 2 ст. 24.2 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях, лицам, участвующим в производстве по делу об административном правонарушении и не владеющим языком, на котором ведется производство по делу, обеспечивается право выступать и давать объяснения, заявлять ходатайства и отводы, приносить жалобы на родном языке либо на другом свободно избранном указанными лицами языке общения, а также пользоваться услугами переводчика.
В соответствии с п. 9 постановления Пленума Верховного Суда Российской Федерации от 31 октября 1995 N 8 (в ред. от 03.03.2015) "О некоторых вопросах применения судами Конституции Российской Федерации при осуществлении правосудия" в ч. 2 ст. 26 Конституции Российской Федерации закреплено право каждого на пользование родным языком. В силу указанной конституционной нормы, а также в соответствии с положениями ч. 2 ст. 9 ГПК РФ, ч. 2 ст. 18 УПК РФ, ч. 2 ст. 24.2 КоАП РФ суд обязан разъяснить и обеспечить участвующим в деле лицам право делать заявления, давать объяснения и показания, заявлять ходатайства, подавать жалобы и выступать в суде на родном языке или другом языке, которым они владеют, а также пользоваться услугами переводчика.
Таким образом, одной из процессуальных гарантий прав лица, в отношении которого ведется производство по делу об административном правонарушении, является его право воспользоваться услугами переводчика, которое может быть реализовано на всех стадиях производства по делу об административном правонарушении.
Как усматривается из материалов дела об административном правонарушении, на стадии его возбуждения переводчик должностным лицом привлечен не был.
При этом из имеющейся видеозаписи в материалах дела об административном правонарушении следует, что в момент проведения процессуальных действий сотрудником полиции, ФИО2 изъяснялся лишь на осетинском языке и повторял на русском языке слово "переводчик".
Кроме того, на всех стадиях рассмотрения дела ФИО2 заявлял о том, что нуждается в переводчике и желает изъясняться на осетинском языке, о чем им сделана отметка в расписке о разъяснении ему процессуальным прав мировым судьей (л.д.27).
В жалобе, поданной на постановление мирового судьи защитником ФИО2, заявлено ходатайство о привлечении к рассмотрению дела переводчика.
Однако, определением судьи Советского районного суда города Владикавказа РСО-Алания от 19 сентября 2023 года в удовлетворении заявленного ходатайства отказано, со ссылкой на то, что ФИО2 является гражданином Российской Федерации является более 11 лет, при этом указал на то, что обязательным условием получения гражданства Российской Федерации является знание русского языка (л.д.63-64).
Между тем, отказывая в удовлетворении заявленного ходатайства, судьей районного суда не принято во внимание указанное выше положение п. 9 постановления Пленума Верховного Суда Российской Федерации от 31 октября 1995 N 8 (в ред. от 03.03.2015).
Ссылаясь на то, что права ФИО2 нарушены не были, он является гражданином Российской Федерации более 11 лет, судьей районного суда не принято во внимание то обстоятельство, что водительское удостоверение ФИО2 получено на территории иного государства.
При этом, в пункте 230 Административного регламента Министерства внутренних дел Российской Федерации исполнения государственной функции по осуществлению федерального государственного надзора за соблюдением участниками дорожного движения требований законодательства Российской Федерации в области безопасности дорожного движения (Приложение N 1 к Приказу МВД России от 23 августа 2017 года N 664) прямо предусмотрено, что перед освидетельствованием на состояние алкогольного опьянения сотрудник информирует освидетельствуемого водителя транспортного средства о порядке освидетельствования с применением специального технического средства, целостности клейма государственного поверителя, наличии свидетельства о поверке или записи о поверке в паспорте технического средства измерения.
Таким образом, при составлении процессуальных документов, должностным лицом используются термины, которые не используются в обыденном лексиконе, в связи с чем, суть мер обеспечения производства по делу об административном правонарушении может быть непонятна лицу, к которому они применяются.
Обеспечение участия в производстве по делу об административном правонарушении переводчика является важнейшей гарантией защиты прав участников такого производства, в связи с чем несоблюдение такого права является существенным процессуальным нарушением и влечет за собой отмену постановления и (или) решения, вынесенных по делу об административном правонарушении.
В ходе применения в отношении ФИО2 мер обеспечения производства по делу об административном правонарушении и возбуждения настоящего дела должностным лицам ГИБДД нуждаемость ФИО2 в услугах переводчика им была заявлена и не оспаривалась в ходе производства по делу.
Вместе с тем ФИО2 при составлении протокола об отстранении от управления транспортным средством, акта освидетельствования на состояние алкогольного опьянения, протокола о направлении на медицинское освидетельствования и протокола об административном правонарушении в нарушение требований части 2 статьи 24.2 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях переводчик предоставлен не был.
При таких обстоятельствах названные документы допустимыми доказательствами по делу об административном правонарушении не являются, поскольку установленный Кодексом Российской Федерации об административных правонарушениях порядок применения мер обеспечения производства по делу об административном правонарушении и возбуждения такого дела не соблюден.
В силу положений частей 1 и 4 статьи 1.5 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях лицо подлежит административной ответственности только за те административные правонарушения, в отношении которых установлена его вина. Неустранимые сомнения в виновности лица, привлекаемого к административной ответственности, толкуются в пользу этого лица.
Собранные доказательства не могут быть признаны достаточными для обоснования вывода о наличии в деянии ФИО2 объективной стороны состава административного правонарушения, предусмотренного частью 1 статьи 12.26 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях.
В силу пункта 4 части 2 статьи 30.17 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях по результатам рассмотрения жалобы, протеста на вступившие в законную силу постановление по делу об административном правонарушении, решения по результатам рассмотрения жалоб, протестов выносится решение об отмене постановления по делу об административном правонарушении, решения по результатам рассмотрения жалобы, протеста и о прекращении производства по делу при наличии хотя бы одного из обстоятельств, предусмотренных статьями 2.9, 24.5 настоящего Кодекса, а также при недоказанности обстоятельств, на основании которых были вынесены указанные постановление, решение.
При таких обстоятельствах постановление мирового судьи судебного участка N31 Советского судебного района г. Владикавказа Республики Северная Осетия-Алания от 24 мая 2023 года, решение судьи Советского районного суда г. Владикавказа Республики Северная Осетия-Алания от 19 сентября 2023 года, вынесенные в отношении ФИО2 по делу об административном правонарушении, предусмотренном частью 1 статьи 12.26 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях, подлежат отмене.
Производство по делу об административном правонарушении, предусмотренном частью 1 статьи 12.26 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях, в отношении ФИО2 подлежит прекращению в связи с недоказанностью обстоятельств, на основании которых были вынесены обжалуемые судебные акты (пункт 4 части 2 статьи 30.17 названного Кодекса).
Руководствуясь статьями 30.13 и 30.17 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях, ПОСТАНОВИЛ:
жалобу защитника ФИО2 ФИО1 ФИО3 удовлетворить.
Постановление мирового судьи судебного участка N31 Советского судебного района г. Владикавказа Республики Северная Осетия-Алания от 24 мая 2023 года, решение судьи Советского районного суда г. Владикавказа Республики Северная Осетия-Алания от 19 сентября 2023 года, вынесенные в отношении ФИО2 по делу об административном правонарушении, предусмотренном частью 1 статьи 12.26 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях, отменить.
Производство по данному делу об административном правонарушении прекратить на основании пункта 4 части 2 статьи 30.17 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях.
Заместитель председателя
Пятого кассационного суда
общей юрисдикции подпись Р.Х. Юлдашев
Справка:
мировой судья Биазрова З.А.
судья районного суда Тедтоев А.С.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.