Постановление Федерального арбитражного суда Западно-Сибирского округа
от 1 марта 2010 г. по делу N А75-3633/2009
(извлечение)
Резолютивная часть постановления объявлена 24 февраля 2010 г.
Общество с ограниченной ответственностью "Возрождение" (далее - ООО "Возрождение") со ссылкой на статьи 310, 314, 425, 450, 610, 614 Гражданского кодекса Российской Федерации обратилось в Арбитражный суд Ханты-Мансийского автономного округа - Югры с иском к открытому акционерному обществу "Обьнефтегазгеология" (далее - ОАО "Обьнефтегазгеология") о взыскании 637 991 рубля задолженности по арендной плате по договору от 21.08.2007 N 28А за период с июня по август 2008 года.
Решением суда от 23.07.2009 иск удовлетворён. С ОАО "Обьнефтегазгеология" в пользу ООО "Возрождение" взыскано 637 991 рубль основного долга.
Постановлением апелляционного суда от 17.11.2009 решение отменено, принят новый судебный акт об отказе в удовлетворении иска.
С постановлением не согласился истец - ООО "Возрождение", в кассационной жалобе просит его отменить, оставить в силе решение суда первой инстанции. Основанием к отмене указывает несоответствие выводов суда фактическим обстоятельствам дела.
Не согласен с выводом суда о незаключённости договора аренды. Указывает, что каких-либо разногласий или сомнений об объекте аренды и его идентификации при подписании договора и в процессе его исполнения не возникало.
ОАО "Обьнефтегазгеология" в отзыве на кассационную жалобу, поддержанным представителем в судебном заседании, возражает против доводов заявителя, просит оставить постановление без изменения.
Проверив в соответствии со статьями 274, 284, 286 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации законность обжалуемого постановления апелляционного суда, суд кассационной инстанции не находит оснований для его отмены.
Как следует из материалов дела и установлено судами, между ООО "Возрождение" (арендодатель) и ОАО "Обьнефтегазгеология" (арендатор) подписан договор аренды от 21.08.2007 N 28А, по условиям которого арендодатель передаёт, а арендатор принимает во временное пользование сроком с 20.09.2007 по 20.08.2008 часть отапливаемого здания склада (СБРУ) на промбазе АТХ, назначение - нежилое, площадью 249,2 кв.м, находящегося по адресу: Ямало-Ненецкий автономный округ, Тазовский район, посёлок Газ-Сале, Промзона, дом 8, принадлежащего арендодателю на праве собственности; комнату в отапливаемом здании гаража с пристроем на промбазе АТХ, назначение - нежилое, площадью 20,2 кв.м, находящегося по адресу: Ямало-Ненецкий автономный округ, Тазовский район, поселок Газ-Сале, Промзона, дом 6, принадлежащего арендодателю на праве собственности; часть земельного участка площадью 2000 кв.м, предоставленного арендодателю по договору аренды от 06.12.2005 N 92, для размещения оборудования, материалов и автотранспорта арендатора, а арендатор обязался выплачивать арендную плату в размере и в сроки, определённые настоящим договором.
Арендная плата составляет 250 000 рублей в месяц (пункт 3.1 договора).
Основанием для обращения истца в суд послужило ненадлежащее исполнение ответчиком условий договора по оплате арендных платежей за период с июня по август 2008 года.
В соответствии с пунктом 1 статьи 432 Гражданского кодекса Российской Федерации договор считается заключённым, если между сторонами, в требуемой в подлежащих случаях форме, достигнуто соглашение по всем существенным условиям договора.
Согласно статье 431 названного Кодекса при толковании условий договора судом принимается во внимание буквальное значение содержащихся в нём слов и выражений. Буквальное значение условия договора в случае его неясности устанавливается путем сопоставления с другими условиями и смыслом договора в целом. Если правила, содержащиеся в части первой настоящей статьи, не позволяют определить содержание договора, должна быть выяснена действительная общая воля сторон с учетом цели договора. При этом принимаются во внимание все соответствующие обстоятельства, включая предшествующие договору переговоры и переписку, практику, установившуюся во взаимных отношениях сторон, обычаи делового оборота, последующее поведение сторон.
Правила статьи 71 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации устанавливают, что при разрешении спора арбитражный суд оценивает доказательства по своему внутреннему убеждению, основанному на всестороннем, полном, объективном и непосредственном исследовании имеющихся в деле доказательств.
Дав толкование условиям договора аренды от 21.08.2007 N 28А в порядке статей 431, 432 Гражданского кодекса Российской Федерации и исследовав представленные доказательства в совокупности, арбитражный апелляционный суд установил, что приложения к договору аренды, содержащие сведения о том, какие именно части принадлежащих истцу зданий, являются объектами аренды по договору с ответчиком (поэтажные экспликации, планы зданий, извлечения из их технических паспортов с отметками, обозначающими объекты аренды, указанные в договоре аренды), а также дополнительные соглашения, могущие быть оцененными как неотъемлемые части договора аренды, позволяющие достоверно установить помещения, подлежащие передаче ответчику, отсутствуют. Кроме того, из плана земельного участка, которым истец владеет и пользуется по договору аренды, заключённому с администрацией Тазовского района, не представляется возможным достоверно установить часть площади земельного участка, подлежащей передаче ответчику по спорному договору.
Таким образом, апелляционный суд правомерно признал договор аренды от 21.08.2007 N 28А незаключённым в силу несогласованности предмета.
В соответствии с частью 1 статьи 65 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации каждое лицо, участвующее в деле, должно доказать обстоятельства, на которые оно ссылается как на основание своих требований и возражений.
Отказывая в удовлетворении иска, суд апелляционной инстанции установил, что истец в нарушение указанной статьи не представил доказательств пользования ответчиком частью помещения склада и гаража, а также частью земельного участка после 01.06.2008 - с июня по август 2008 года.
При этом суд, ссылаясь на соглашение о расторжении договора аренды от 21.08.2007 N 28А и акт приема-передачи от 01.06.2008, подписанные в одностороннем порядке арендатором, сделал вывод, что ответчик предпринял меры к возврату арендованного имущества.
Не доказав наличие между сторонами обязательственных правоотношений, основанных на договоре аренды, а также факта пользования ответчиком имуществом в спорный период времени, истец не вправе требовать от ответчика оплаты за его пользование.
При изложенных обстоятельствах основания для удовлетворения заявленного требования отсутствовали, поэтому необоснованное решение суда первой инстанции правомерно отменено постановлением суда апелляционной инстанции с принятием нового решения об отказе в иске.
Нельзя признать состоятельными доводы заявителя, поскольку они направлены на переоценку выводов суда апелляционной инстанции, что в силу статьи 286 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации не входит в компетенцию суда кассационной инстанции.
Суд кассационной инстанции приходит к выводу, что при принятии постановления суд апелляционной инстанции не допустил нарушений норм материального и процессуального права. Оснований для отмены или изменения обжалуемого судебного акта в порядке статьи 288 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации не имеется.
Руководствуясь пунктом 1 части 1 статьи 287, статьёй 289 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, Федеральный арбитражный суд Западно-Сибирского округа постановил:
постановление Восьмого арбитражного апелляционного суда от 17.11.2009 по делу N А75-3633/2009 Арбитражного суда Ханты-Мансийского автономного округа - Югры оставить без изменения, кассационную жалобу общества с ограниченной ответственностью "Возрождение" - без удовлетворения.
Постановление вступает в законную силу со дня его принятия.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Постановление Федерального арбитражного суда Западно-Сибирского округа от 1 марта 2010 г. по делу N А75-3633/2009
Текст постановления предоставлен Федеральным арбитражным судом Западно-Сибирского округа по договору об информационно-правовом сотрудничестве
Документ приводится с сохранением орфографии и пунктуации источника
Документ приводится в извлечении: без указания состава суда, рассматривавшего дело, и фамилий лиц, присутствовавших в судебном заседании