Постановление Федерального арбитражного суда Западно-Сибирского округа
от 8 сентября 2010 г. по делу N А46-3232/2010
(извлечение)
Резолютивная часть постановления объявлена 7 сентября 2010 г.
Межрайонная инспекция Федеральной налоговой службы N 12 по Омской области (далее - Межрайонная ИФНС России N 12 по Омской области, Инспекция) обратилась в Арбитражный суд Омской области с исковым заявлением, уточненным в порядке статьи 49 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, к закрытому акционерному обществу "Русказаххлебопродукт" (далее - ЗАО "Русказаххлебопродукт", общество) об обязании изменить фирменное наименование юридического лица на иное фирменное наименование, не включающее полного или сокращенного наименования иностранных государств, путем представления в Инспекцию документов, предусмотренных статьей 17 Федерального закона от 08.08.2001 N 129-ФЗ "О государственной регистрации юридических лиц и индивидуальных предпринимателей".
В обоснование исковых требований Инспекция со ссылкой на пункты 1, 4 статьи 1473 Гражданского кодекса Российской Федерации указывает, что в фирменное наименование юридического лица не могут включаться полные или сокращенные официальные наименования иностранных государств, а также слова производные от таких наименований.
Определением суда от 12.03.2010 к участию в деле в качестве третьего лица, не заявляющего самостоятельных требований относительно предмета спора, привлечен А.Ю.Ю. (далее - А.Ю.Ю.)
Решением от 28.04.2010 Арбитражного суда Омской области в удовлетворении исковых требований отказано.
В апелляционном порядке законность и обоснованность решения суда не проверялись.
В кассационной жалобе Инспекция, полагая, что выводы, изложенные в судебном акте, являются необоснованными, просит решение суда отменить и принять новый судебный акт об удовлетворении заявленных требований.
По мнению заявителя жалобы, суд при принятии судебного акта, не учел нормы действующего законодательства, а именно: общероссийский классификатор стран мира, утвержденный постановлением от 14.12.2001 N 529-ст Государственного комитета Российской Федерации по Стандартизации и метрологии, что официальным наименованием страны "Казахстан", является Республика Казахстан, следовательно, в фирменном наименовании ЗАО "Русказаххлебопродукт" содержится слово "казах" производное от официального наименования иностранного государства - Республика Казахстан.
Заявитель жалобы считает, что иные слова с содержанием корня "казах" не являющиеся производными от вышеуказанного наименования Республики Казахстан отсутствуют, поэтому выводы суда в указанной части являются необоснованными.
В порядке статьи 279 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации отзывы на кассационную жалобу Инспекции от ЗАО "Русказаххлебопродукт", третьего лица не поступили.
Проверив в соответствии с требованиями статей 284, 286 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации законность принятого судебного акта, изучив доводы кассационной жалобы, суд кассационной инстанции не находит оснований для удовлетворения кассационной жалобы.
Из материалов дела следует, что "Русказаххлебопродукт" зарегистрировано в качестве юридического лица Городской регистрационной палатой Департамента недвижимости Администрации города Омска - 29.05.2000.
В силу статьи 14 Федерального закона от 18.12.2006 N 231-ФЗ "О введении в действие части четвертой Гражданского кодекса Российской Федерации", вступившей в силу с 01.01.2008, фирменные наименования юридических лиц, не соответствующие правилам параграфа 1 главы 76 ГК РФ, подлежат приведению в соответствие с этими правилами при первом после 1 января 2008 года, изменении учредительных документов юридических лиц.
Полагая, что фирменное наименование закрытого акционерного общества "Русказаххлебопродукт" содержит сокращение, производное от официального наименования иностранного государства, Инспекция обратилась с настоящим иском в арбитражный суд.
Арбитражный суд, исследовав имеющиеся в деле доказательства и дав им в соответствии со статьей 71 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации надлежащую правовую оценку, отказывая в удовлетворении требования заявителя, пришел к выводу о том, что заявителем не представлено доказательств подтверждающих, что в фирменном наименовании ЗАО "Руськазахлебопродукт" содержится, производное от официального наименования иностранного государства, в том числе и Республики Казахстан.
Суд кассационной инстанции считает выводы суда первой инстанции законными и обоснованными, исходя из следующего.
Согласно пункту 4 статьи 54 Гражданского кодекса Российской Федерации юридическое лицо, являющееся коммерческой организацией, должно иметь фирменное наименование. Требования к фирменному наименованию устанавливаются данным Кодексом и другими законами. Права на фирменное наименование определяются в соответствии с правилами раздела VII данного Кодекса.
Статьей 1473 Гражданского кодекса Российской Федерации предусмотрено, что юридическое лицо, являющееся коммерческой организацией, выступает в гражданском обороте под своим фирменным наименованием, которое определяется в его учредительных документах и включается в Единый государственный реестр юридических лиц при государственной регистрации юридического лица (пункт 1).
Пунктом 4 указанной статьи предусмотрено, что в фирменное наименование юридического лица не могут включаться, в том числе, полные или сокращенные официальные наименования иностранных государств, а также слова, производные от таких наименований.
В силу пункта 5 статьи 1473 Гражданского кодекса Российской Федерации если фирменное наименование юридического лица не соответствует требованиям пунктов 3 или 4 настоящей статьи, орган, осуществляющий государственную регистрацию юридических лиц, вправе предъявить такому юридическому лицу иск о понуждении к изменению фирменного наименования.
В соответствии с Положением о Федеральной налоговой службе, утвержденным постановлением Правительства Российской Федерацией от 30.09.2004 N 506, Федеральная налоговая служба является уполномоченным федеральным органом исполнительной власти, осуществляющим государственную регистрацию юридических лиц, физических лиц в качестве индивидуальных предпринимателей и крестьянских (фермерских) хозяйств.
В соответствии с пунктом 58.3 постановления Пленума Верховного Суда Российской Федерации N 5, Пленума Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации от 26.03.2009 N 29 "О некоторых вопросах, возникших в связи с введением в действие части четвертой Гражданского кодекса Российской Федерации" под словами, производными от официального наименования "Российская Федерация" или "Россия", в смысле абзаца 8 пункта 4 статьи 1473 ГК РФ следует понимать, в том числе, слово "российский" (и производные от него) как на русском языке, так и на иностранных языках в русской транскрипции, но не слово "русский" (и производные от него).
Проанализировав названные выше нормы права во взаимосвязи с представленными в материалы дела доказательствами, арбитражный суд обоснованно указал на то, что аналогичный подход подлежит применению и при оценке доводов заявителя относительно наличия в фирменном наименовании ЗАО "Русказаххлебопродукт" сокращения, производного от официального наименования иностранного государства (Республики Казахстан).
В соответствии с частью 1 статьи 65 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации каждое лицо, участвующее в деле, должно доказать обстоятельства, на которые оно ссылается как на основание своих требований и возражений.
Инспекцией не представлено бесспорных доказательств, подтверждающих, что в фирменном наименовании ЗАО "Русказаххлебопродукт" содержится сокращение, производное от официального наименования иностранного государства, в том числе Республики Казахстан.
При таких обстоятельствах суд первой инстанции правомерно принял решение об отказе в удовлетворении заявленных Инспекцией требований
Довод инспекции о том, что поскольку она освобождена от уплаты государственной пошлины по делам, рассматриваемым в арбитражных судах, следовательно, вывод суда в этой части является необоснованным, судом кассационной инстанции отклоняется, так как из содержания мотивировочной части решения следует, что суд не нашел оснований для взыскания государственной пошлины с заявителя кассационной жалобы в федеральный бюджет в соответствии с требованиям статьи 110 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, подпункта 1.1 пункта 1 статьи 333.37 Налогового кодекса Российской Федерации.
В целом доводы, изложенные в кассационной жалобе, судом кассационной инстанции отклоняются, поскольку они по существу направлены на переоценку установленных судами фактических обстоятельств, основания для которой в силу статьи 286 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации у суда кассационной инстанции отсутствуют.
Нарушений норм материального либо процессуального права, являющихся основанием для отмены судебного акта (статья 288 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации), судом кассационной инстанции не установлено.
С учетом изложенного обжалуемый судебный акт подлежит оставлению без изменения, кассационная жалоба - без удовлетворения.
Руководствуясь пунктом 1 части 1 статьи 287, статьей 289 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, Федеральный арбитражный суд Западно-Сибирского округа постановил:
решение от 28.04.2010 Арбитражного суда Омской области по делу N А46-3232/2010 оставить без изменения, кассационную жалобу - без удовлетворения.
Постановление вступает в законную силу со дня его принятия.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Регистрирующий орган обратился в суд с иском к организации.
Он потребовал обязать ее изменить фирменное наименование на иное, не включающее полного или сокращенного названия иностранного государства.
Окружной суд счел требование необоснованным и разъяснил следующее.
В соответствии с ГК РФ в фирменное наименование юрлица не могут включаться полные или сокращенные официальные названия иностранных государств, а также слова, производные от них. С 01.01.2008 наименования организаций, не отвечающие указанным требованиям, должны быть приведены в соответствие с ними при первом (после этой даты) изменении учредительных документов. В противном случае регистрирующий орган вправе предъявить иск.
По мнению истца, ответчик нарушил это требование в спорном наименовании "Русказаххлебопродукт". Согласно Общероссийскому классификатору официальным обозначением страны "Казахстан" является Республика Казахстан. Следовательно, в наименовании организации содержится слово "казах", производное от официального названия этого иностранного государства. Кроме того, нет иных слов с корнем "казах", не являющихся производными от вышеуказанного наименования Республики.
Между тем, как подчеркнул окружной суд, нет бесспорных доказательств этих выводов.
Исходя из разъяснений Пленума ВС РФ и Пленума ВАС РФ, под словами, производными от официального наименования "Российская Федерация" или "Россия", следует понимать, в т. ч., слово "российский" (и производные от него) как на русском языке, так и на иностранных языках в русской транскрипции. Однако к числу таковых не относится слово "русский" (и производные от него).
Суд округа посчитал, что аналогичный подход нужно применять и при оценке доводов относительно наличия в фирменном наименовании сокращения, производного от официального названия иностранного государства.
Постановление Федерального арбитражного суда Западно-Сибирского округа от 8 сентября 2010 г. по делу N А46-3232/2010
Текст постановления предоставлен Федеральным арбитражным судом Западно-Сибирского округа по договору об информационно-правовом сотрудничестве
Документ приводится с сохранением орфографии и пунктуации источника
Документ приводится в извлечении: без указания состава суда, рассматривавшего дело, и фамилий лиц, присутствовавших в судебном заседании