Постановление Федерального арбитражного суда Западно-Сибирского округа
от 29 мая 2007 г. N Ф04-3136/2007(34417-А27-17)
(извлечение)
Общество с ограниченной ответственностью (далее - ООО) "Квадро-плюс" обратилось с иском к ЗАО "Кузбасская сотовая связь" о взыскании долга по договору поставки в сумме 10597166,89 руб. на основании договора цессии и неустойки за просрочку платежа в размере 1504797,69 руб.
Определением от 01.12.2006 к участию в деле в качестве третьего лица, не заявляющего самостоятельных требований на предмет спора, привлечено закрытое акционерное общество (далее - ЗАО) "КСС".
Решением от 18.12.2006, оставленным без изменения постановлением апелляционной инстанции от 20.02.2007, исковые требования удовлетворены в заявленном объеме.
Заявитель в кассационной жалобе просит отменить названные судебные акты и направить дело на новое рассмотрение. Считает необоснованным вывод суда об установлении факта поставки продукции по договору, заключенному между ответчиком и третьим лицом. Указывает, что в представленной товарной накладной отсутствуют все обязательные реквизиты, она не может быть принята в качестве доказательства. Полагает, что по договору уступки права требования было уступлено несуществующее требование.
Отзыв на кассационную жалобу в установленном законом порядке суду не представлен.
В судебном заседании представитель заявителя поддержал изложенные в жалобе доводы в полном объеме. Представитель третьего лица, считая доводы заявителя несостоятельными, просил оставить без изменения обжалуемые судебные акты как законные.
Рассмотрев материалы дела, проверив законность и обоснованность принятых по нему судебных актов, суд кассационной инстанции не находит оснований для удовлетворения жалобы заявителя.
Как видно из материалов дела, по договору поставки N 1 от 03.06.2004 третье лицо (поставщик) поставил ответчику (покупатель) радиотелефоны стандарта IMT-MC 450 и аксессуары для них (далее товар) в соответствии со спецификацией N 1 к договору, покупатель обязался оплатить товар в течение 30-ти дней с момента передачи товара по накладной. Передача товара покупателю подтверждается подписанным сторонами без замечаний актом приема-передачи товара от 09.06.2004. Стоимость договора определена в спецификации N 1 и составляет 393420,80 долларов США. Пунктом 4.2 договора, с учетом протокола разногласий к нему, установлено, что при несоблюдении сроков платежей поставщик вправе требовать с покупателя уплаты неустойки в размере 0,02% не перечисленной в срок суммы за каждый день просрочки, но не более 15% стоимости товара.
В последствии, 30.05.2006 между третьим лицом (цедент) и истцом (цессионарий, новый кредитор) был заключен договор цессии, в соответствии с которым цедент уступил истцу в полном объеме права требования задолженности по заключенному между цедентом и ответчиком договору поставки N 1 от 03.06.2004 в размере 441875,80 долларов США и 2376251,69 руб., а также право на неуплаченные проценты. Обращаясь с настоящими требованиями, истец указал, что обязанность по оплате поставленного товара ответчиком не исполнена. Ответчик уведомлен о состоявшемся переходе права письмом от 13.06.2006, направленная в его адрес претензия оставлена без ответа.
Суд первой инстанции, удовлетворяя требования в заявленном объеме, обоснованно исходил из того, что материалами дела подтверждается факт получения ответчиком товара и отсутствие его оплаты. Со ссылкой на положения норм Гражданского кодекса Российской Федерации об уступке права, правомерно указал, что ответчиком возражения против требований нового кредитора не выдвигались. Обоснованно не принял во внимание довод ответчика о непосредственной оплате ООО "Нетвелл" (первоначальный собственник товара) стоимости товара, в виду того, что первоначальный кредитор не поручал оплату товара по договору поставки третьему лицу. Исследовав представленные по делу доказательства в их совокупности и заявление ответчика о проведении зачета, правомерно не принял его в качестве допустимого доказательства в порядке статьи 68 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, поскольку данные о получении третьим лицом указанного заявления отсутствуют. Пришел к правильному выводу о взыскании долга и неустойки как не противоречащие условиям договора.
Апелляционная инстанция в достаточно полной мере и всесторонне исследовала материалы дела и доводы сторон, в том числе - аналогичные изложенным в кассационной жалобе, дала им правильную, соответствующую обстоятельствам дела и закону, оценку. Полностью соглашаясь с выводами суда первой инстанции, правомерно руководствовалась положениями статьи 71 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации в отношении оценки представленных сторонами доказательств. Со ссылкой на статьи 309, 310 Гражданского кодекса Российской Федерации обоснованно сочла, что требование истца о взыскании задолженности является обоснованным, так же как и требование о взыскании неустойки.
При таких обстоятельствах представляются несостоятельными доводы заявителя жалобы, поскольку они направлены на переоценку доказательств, правильно оцененных судом, опровергаются материалами дела и не отвечают требованиям действующего законодательства. Каких-либо оснований для отмены или изменения обжалуемых судебных актов, являющихся законными и обоснованными, не имеется.
Учитывая изложенное, руководствуясь пунктом 1 части 1 статьи 287, статьей 289 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, Федеральный арбитражный суд Западно-Сибирского округа постановил:
решение от 18.12.2006 и постановление апелляционной инстанции от 20.02.2007 Арбитражного суда Кемеровской области по делу N А27-15298/2006-3 оставить без изменения, кассационную жалобу - без удовлетворения.
Постановление вступает в законную силу со дня его принятия.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Постановление Федерального арбитражного суда Западно-Сибирского округа от 29 мая 2007 г. N Ф04-3136/2007(34417-А27-17)
Текст постановления предоставлен Федеральным арбитражным судом Западно-Сибирского округа по договору об информационно-правовом сотрудничестве
Документ приводится с сохранением орфографии и пунктуации источника
Документ приводится в извлечении: без указания состава суда, рассматривавшего дело, и фамилий лиц, присутствовавших в судебном заседании