• ТЕКСТ ДОКУМЕНТА
  • АННОТАЦИЯ
  • ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ДОП. ИНФОРМ.

Постановление Федерального арбитражного суда Поволжского округа от 5 июля 2005 г. N А55-12987/04-42 Кассационная жалоба по делу о понуждении исполнить договор оставлена без удовлетворения, поскольку согласие антимонопольного комитета не является существенным условием договора купли-продажи акций, в связи, с чем вывод суда о незаключенности договора не основан на законе. Так как судом первой инстанции была допущена ошибка в применении норм материального права, но обстоятельства дела были установлены полно и правильно (извлечение)

Откройте актуальную версию документа прямо сейчас

Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.

Покупатель по договору купли-продажи ценных бумаг обратился с требованием о передаче всех необходимых документов, подтверждающих решение учредителя продавца на совершение (одобрение) сделки, в том числе передаточное распоряжение о передаче акций в пользу покупателя.

Как указал суд федерального округа, поскольку покупатель также своевременно не исполнил встречное обязательство по передаче необходимых документов, следовательно, в соответствии с ч. 2 ст. 328 ГК РФ продавец был вправе отказаться от исполнения своего встречного обязательства и потребовать возмещения убытков. Кроме того, спорные акции не являются индивидуально-определенной вещью, поэтому в силу ст. 398 ГК РФ покупатель не вправе требовать их передачи по передаточному распоряжению во исполнение условий договора. Также обоснованным является вывод апелляционной инстанции о том, что согласие антимонопольного комитета не является существенным условием договора купли-продажи акций, в связи с чем вывод суда первой инстанции о незаключенности договора является неправильным.


Постановление Федерального арбитражного суда Поволжского округа от 5 июля 2005 г. N А55-12987/04-42


Текст постановления предоставлен Федеральным арбитражным судом Поволжского округа по договору об информационно-правовом сотрудничестве


Документ приводится с сохранением орфографии и пунктуации источника


Документ приводится в извлечении: без указания состава суда, рассматривавшего дело, и фамилий лиц, присутствовавших в судебном заседании