Постановление Федерального арбитражного суда Поволжского округа от 31 марта 2009 г. N А55-13143/2008
(извлечение)
Резолютивная часть постановления объявлена 26 марта 2009 г.
Постановление в полном объеме изготовлено 31 марта 2009 г.
Федеральный арбитражный суд Поволжского округа,
рассмотрев в открытом судебном заседании кассационную жалобу Межрайонной инспекции Федеральной налоговой службы N 2 по Самарской области, г. Тольятти, на решение от 31.10.2008 Арбитражного суда Самарской области и постановление Одиннадцатого арбитражного апелляционного суда от 30.12.2008 по делу N А55-13143/2008,
по заявлению общества с ограниченной ответственностью "Судоходная компания "СОК", г. Тольятти к Межрайонной ИФНС России N 2 по Самарской области, г. Тольятти о признании частично недействительными решений,
установил:
Общество с ограниченной ответственностью "Судоходная компания "СОК" (далее заявитель, Общество) обратилось в Арбитражный суд Самарской области с заявлением о признании недействительными решений Межрайонной ИФНС России N 2 по Самарской области (далее налоговый орган, инспекция) N 03-04/116 от 10.04.2008 года об отказе в привлечении к налоговой ответственности в части дополнительного начисления сумм НДС за октябрь 2007 года в размере 450339,44 руб. и в части предложения уплатить недоимку по НДС в сумме 378216 руб. и N 03-04/116/1 от 10.04.2008 года в части отказа в обоснованности применении налоговой ставки 0 процентов по реализации услуг за октябрь 2007 года в сумме 2502219,12 руб. и в части отказа в возмещении НДС в сумме 98209,52 руб. и о возложении на налоговый орган обязанности устранить допущенные нарушения прав и законных интересов заявителя и возместить заявителю НДС в размере 98209,52 руб. путем зачета по этому налогу в счет текущих платежей.
Решением Арбитражного суда Самарской области от 31 октября 2008 г. заявленные требования удовлетворены.
Постановлением Одиннадцатого арбитражного апелляционного суда от 30 декабря 2008 г. решение суда первой инстанции оставлено без изменения.
Не согласившись с судебными актами инспекция обратилась в Федеральный арбитражный суд Поволжского округа с кассационной жалобой, в которой просит их отменить, как принятых с нарушением норм материального и процессуального права и вынести по делу новый судебный акт об отказе в удовлетворении заявленных требований в полном объеме.
Согласно статье 286 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации кассационная инстанция проверяет законность судебного акта в пределах доводов кассационной жалобы.
Изучив материалы дела, обсудив доводы кассационной жалобы, коллегия считает жалобу необоснованной и не подлежащей удовлетворению по следующим обстоятельствам.
Как видно из материалов дела, 20 ноября 2007 г. заявителем в налоговый орган представлена налоговая декларация по НДС за октябрь 2007 года по налоговой ставке 0 процентов.
По результатам камеральной налоговой проверки, представленной налоговой декларации налоговым органом приняты решения: N 03-04/116 от 10 апреля 2008 года об отказе в привлечении к ответственности за совершение налогового правонарушения, указанным решением налоговый орган предложил заявителю уплатить недоимку по НДС в сумме 378216 руб.; N 03-04/116/1 от 10 апреля 2008 года которым признано необоснованным применение заявителем налоговой ставки 0 процентов по НДС по операциям по реализации товаров (работ, услуг) в сумме 3080119 руб. и применение налоговых вычетов по НДС в сумме 145904 руб., а также отказано заявителю в возмещении НДС в сумме 322109 руб.
Основанием для вынесения решений в оспариваемой по делу части послужил вывод налогового органа о том, что чартеры "Дженкон", заключенные заявителем со своими контрагентами, являются договорами фрахтования на время с экипажем (тайм-чартер) и относятся к договорам аренды.
Как следует из материалов дела, между заявителем и ЗАО "ФИНМАР СЕРВИС", г. Санкт-Петербург заключен договор от 03.09.2007 года с использованием проформы универсального чартера "Дженкон" со следующими условиями: судовладелец - ООО СК "СОК"; фрахтователь - ЗАО "ФИНМАР СЕРВИС"; судно - "Светлогорск"; порт или место погрузки - Череповец; порт или место выгрузки - Санкт-Петербург; груз - металл.
Между заявителем и компанией "MELTEMI MARITIME INC", Невис, заключен договор N 005/02 от 07.08.2007 года с использованием проформы универсального чартера "Дженкон" со следующими условиями: судовладелец - ООО СК "СОК"; фрахтователь - компания "MELTEMI MARITIME INC"; судно - т/х "ОТА-908" пр. 758АМ + баржа N 1606 пр. Р-79А; порт или место погрузки - п. Усть-Донецкий или п. Бузан; порт или место выгрузки - рейд п. Кавказ - 451 як. ст. или рейд п. Керчь - 450 як. ст.; груз - сера комовая или гранулированная навалом до полной грузовместимости на последовательные рейсы в опционе фрахтователя до конца навигации 2007 года.
Между заявителем и компанией WESTCHART SERVICES, Панама заключен договор перевозки N 16 от 10.05.2007 года, в соответствии с которым перевозчик обязуется доставить вверенный ему заказчиком груз и выдать его уполномоченному лицу. Груз - хлористый калий. Род упаковки - навалом до полной грузовместимости. Порт погрузки - Усть-Донецкий. Порт выгрузки - Николаев.
Удовлетворяя заявленные требования суды первой и апелляционной инстанций правомерно исходили из следующего.
В соответствии с подпунктом 4 п. 1 и подпунктом 4 п. 4 ст. 165 НК РФ в случае, если погрузка товаров и их таможенное оформление при вывозе товаров в таможенном режиме экспорта судами осуществляются вне региона деятельности пограничного таможенного органа, для подтверждения вывоза товаров за пределы таможенной территории Российской Федерации налогоплательщиком в налоговые органы представляются следующие документы: копия поручения на отгрузку экспортируемых грузов с отметкой "Погрузка разрешена" российского таможенного органа, производившего таможенное оформление указанного вывоза товаров, а также с отметкой пограничного таможенного органа, подтверждающей вывоз товаров за пределы территории Российской Федерации; копия коносамента, морской накладной или любого иного подтверждающего факт приема к перевозке экспортируемого товара документа, в котором в графе "Порт разгрузки" указано место, находящееся за пределами таможенной территории Российской Федерации.
В оспариваемых решениях налоговым органом не отрицается факт вывоза товара за пределы таможенной территории Российской Федерации, оказания услуг фрахтования и поступления валютной выручки от иностранного покупателя.
В ходе проверки налоговый орган пришел к выводу о том, что вышеуказанные чартеры "Дженкон", а также договор перевозки N 16 от 10.05.2007 года являются договорами фрахтования на время с экипажем (тайм-чартер) и относятся к договорам аренды. По вышеуказанным контрактам заявитель не является фактическим перевозчиком, а оказывает услуги фрахтования, то есть предоставления на определенное время в распоряжение фрахтователя за обусловленную плату (фрахт) судна для перевозки грузов. А поскольку услуги по сдаче в аренду имущества отсутствуют в перечне работ (услуг), связанных с транспортировкой экспортируемых за пределы РФ товаров и предусмотренных подп. 2) п. 1 ст. 164 НК РФ, налогоплательщиком неправомерно применена налоговая ставка 0 процентов. Отказ в подтверждении обоснованности применения налоговой ставки 0 процентов послужил основанием для отказа в возмещении НДС в оспариваемой по делу сумме.
Давая оценку данным доводам налогового органа, суды обоснованно признали их несостоятельными с учетом того, что заключенные заявителем договоры "Дженкон" (Всеобщие универсальные чартеры) являются договорами фрахтования, то есть договорами перевозки, соответствующими статье 787 Гражданского кодекса РФ.
Согласно указанной статье по договору фрахтования (чартер) одна сторона (фрахтовщик) обязуется предоставить другой стороне (фрахтователю) за плату всю или часть вместимости одного или нескольких транспортных средств на один или несколько рейсов для перевозки грузов, пассажиров и багажа.
В отличие от договора фрахтования (чартер), по договору фрахтования судна на время (тайм-чартер) судовладелец обязуется за обусловленную плату (фрахт) предоставить фрахтователю судно и услуги членов экипажа судна в пользование на определенный срок для перевозок грузов, пассажиров или для иных целей торгового мореплавания.
Предметом договора фрахтования судна на время (тайм-чартер) является предоставление транспортного средства во временное владение и пользование заказчика, что позволяет отнести указанный договор к договорам аренды.
Предметом договора фрахтования (чартер) является доставка пассажиров, груза и багажа в пункт назначения. По данному договору само транспортное средство не передается фрахтователю, ему предоставляется вместимость (либо ее часть) транспортного средства. Кроме того, фрахтовщик не оказывает фрахтователю никаких услуг по управлению транспортным средством и его технической эксплуатации. Управление и техническая эксплуатация составляют элементы существа обязательства перевозчика по доставке пассажиров, груза и багажа в пункт назначения.
Таким образом, предоставление фрахтователю вместимости (ее части) транспортного средства для перевозки грузов, пассажиров, багажа является квалифицирующим признаком договора фрахтования (чартера), позволяющим выделить его в отдельный вид договора перевозки при сохранении его родовой принадлежности к этому типу гражданско-правовых договоров.
Давая оценку соответствию договоров "Дженкон" указанным выше признакам договора фрахтования (чартера), суды исходили из того, что по всем заключенным заявителем договорам для перевозки груза предоставлялась именно вместимость судна, положения о предоставлении в пользование самого судна в договорах отсутствуют.
Суд первой инстанции в решении сделал правильный вывод о том, что при изменении юридической квалификации заключенной сделки налоговым органом необоснованно допущено смешение различных видов гражданско-правовых договоров: договора фрахтования (чартер), заключенного заявителем в рассматриваемом случае, с одной из разновидностей договора аренды (фрахтования на время) транспортного средства в сфере торгового мореплавания - договором фрахтования судна на время (тайм-чартер). Налоговым органом не учтено, что использование законодателем аналогичных терминов не является основанием для признания одного самостоятельного гражданско-правового договора другим.
Согласно положениям ч. 1 и 2 ст. 115 Кодекса торгового мореплавания по договору морской перевозки груза перевозчик обязуется доставить груз, который ему передал или передаст отправитель, в порт назначения и выдать его управомоченному на получение груза лицу (далее - получатель), отправитель или фрахтователь обязуется уплатить за перевозку груза установленную плату (фрахт). Договор морской перевозки груза может быть заключен: 1) с условием предоставления для морской перевозки груза всего судна, части его или определенных судовых помещений (чартер); 2) без такого условия.
Под чартером понимается договор морской перевозки груза, заключенный с условием предоставления для морской перевозки груза всего судна, части его или определенных судовых помещений.
С помощью чартера регулируются отношения, связанные с перевозкой массовых однородных грузов (нефть, зерно, лес и т.п.), когда количество грузов является достаточным для загрузки всего судна или его части. Для данного вида договора характерен особый порядок его заключения - с использованием проформ (стандартных форм) различных чартеров. Указанные проформы разрабатываются с учетом особенностей перевозки определенных видов грузов и применительно к направлениям перевозки. В частности, выделяют проформы универсальные ("Дженкон", "Нью-вой", "Сканкон"), рудные ("Дженоркон", "Оркон", "Саворкон"), угольные ("Балткон", "Джерманконнорг", "Полкон", "Совкоул"), на перевозку удобрений ("Африканфос"), "Мурмапатит"), на перевозку наливных грузов ("Интертанквой", "Газвой") и т.д.
Чартер должен содержать наименование сторон, название судна, указание на род и вид груза, размер фрахта, наименование места погрузки груза, а также наименование места назначения или направления судна. По соглашению сторон в чартер могут быть включены иные условия и оговорки. Чартер подписывается перевозчиком и фрахтователем или их представителями (ст. 120 Кодекса торгового мореплавания).
Из представленных документов следует, что у Общества существует обязательство по подаче судна под погрузку в определенное время, предметом контрактов является доставка данных грузов из порта погрузки в порт выгрузки (п. 10-11), указаны сроки и способы погрузки. Указано приблизительное окончание рейса - до конца навигации 2007 года. Не предусмотрено оказание заявителем услуг по управлению транспортным средством и его технической эксплуатации. Указаны ставка фрахта, стоимость погрузки и выгрузки. По прибытию в порт капитан судна направляет нотис о готовности судна к погрузке (разгрузке). При погрузке составляется коносамент, не предусмотренный при аренде транспортного средства с экипажем. Определено сталийное время.
Суды первой и апелляционной инстанции сделали правильный вывод о том, что налоговый орган необоснованно при отсутствии каких-либо законных оснований изменил юридическую квалификацию договора перевозки N 16 от 10.05.2007 года.
При таких обстоятельствах суды пришли к обоснованному выводу о том, что рассматриваемые договоры "Дженкон" являются договорами фрахтования (чартера). Их выполнение подтверждает факт оказания заявителем услуг перевозки грузов. Следовательно, заявителю необоснованно отказано в применении налоговой ставки 0 процентов по операциям по реализации услуг по транспортировке товаров на экспорт.
Доказательств, опровергающих вышеизложенные выводы суда первой и апелляционной инстанций, налоговый орган при рассмотрении настоящего дела не представил.
Суды полно, всесторонне исследовали все обстоятельства дела, дали надлежащую правовую оценку всем представленным в деле документальным доказательствам и приняли обоснованные судебные акты.
Доводы кассационной жалобы направлены на переоценку доказательств, поэтому не принимаются судом кассационной инстанции.
Нормы права при разрешении спора применены судами правильно. Нарушений процессуальных норм, влекущих отмену судебных актов (статья 288 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации), не установлено.
При таких обстоятельствах, коллегия считает доводы налогового органа необоснованными и не находит оснований для отмены судебных актов.
На основании изложенного и руководствуясь пунктом 1 части 1 статьи 287, статьями 286, 288, 289 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, Федеральный арбитражный суд Поволжского округа постановил:
решение от 31.10.2008 Арбитражного суда Самарской области и постановление Одиннадцатого арбитражного апелляционного суда от 30.12.2008 по делу N А55-13143/2008 оставить без изменения, кассационную жалобу Межрайонной инспекции Федеральной налоговой службы N 2 по Самарской области, г. Тольятти - без удовлетворения.
Постановление вступает в законную силу со дня его принятия.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
"Согласно положениям ч. 1 и 2 ст. 115 Кодекса торгового мореплавания по договору морской перевозки груза перевозчик обязуется доставить груз, который ему передал или передаст отправитель, в порт назначения и выдать его управомоченному на получение груза лицу (далее - получатель), отправитель или фрахтователь обязуется уплатить за перевозку груза установленную плату (фрахт). Договор морской перевозки груза может быть заключен: 1) с условием предоставления для морской перевозки груза всего судна, части его или определенных судовых помещений (чартер); 2) без такого условия.
...
Чартер должен содержать наименование сторон, название судна, указание на род и вид груза, размер фрахта, наименование места погрузки груза, а также наименование места назначения или направления судна. По соглашению сторон в чартер могут быть включены иные условия и оговорки. Чартер подписывается перевозчиком и фрахтователем или их представителями (ст. 120 Кодекса торгового мореплавания)."
Постановление Федерального арбитражного суда Поволжского округа от 31 марта 2009 г. N А55-13143/2008
Текст постановления предоставлен Федеральным арбитражным судом Поволжского округа по договору об информационно-правовом сотрудничестве
Документ приводится с сохранением орфографии и пунктуации источника
Документ приводится в извлечении: без указания состава суда, рассматривавшего дело, и фамилий лиц, присутствовавших в судебном заседании