Определение Федерального арбитражного суда Восточно-Сибирского округа
от 8 февраля 2010 г. по делу N А78-6658/2006
(извлечение)
См. также Постановление Федерального арбитражного суда Восточно-Сибирского округа от 29 мая 2007 г. N А78-6658/2006-С2-24/357-Ф02-3055/2007
Общество с ограниченной ответственностью "Совместный российско-китайский завод по изготовлению металлических изделий "Юаньда" (далее - ООО "Юаньда") обратилось в арбитражный суд с заявлением, уточненным в порядке, предусмотренном статьей 49 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, о признании незаконными действий Забайкальской таможни по отказу в возврате излишне уплаченных таможенных платежей по грузовой таможенной декларации N 10617010/050905/0001485 в сумме 332892 рублей 14 копеек, ее обязании произвести их возврат и о признании незаконным бездействия Забайкальской таможни, выразившегося в невозврате излишне уплаченных таможенных платежей по грузовой таможенной декларации N 10617010/010905/0001475 в сумме 119468 рублей 62 копеек и о ее обязании произвести их возврат.
Решением Арбитражного суда Читинской области от 25 декабря 2007 года в удовлетворении заявленных требований отказано.
В апелляционной инстанции законность и обоснованность решения суда не проверялись.
Постановлением Федерального арбитражного суда Восточно-Сибирского округа от 27 марта 2008 года решение суда отменено; принято новое решение о признании незаконным отказа Забайкальской таможни в возврате ООО "Юаньда" излишне уплаченных таможенных платежей по грузовым таможенным декларациям N 10617010/050905/0001485 в сумме 332892 рублей 14 копеек и N 10617010/010905/0001475 в сумме 119468 рублей 62 копеек с возложением на Забайкальскую таможню обязанности рассмотреть по существу заявление общества о возврате денежных средств.
ООО "Юаньда" обратилось в Федеральный арбитражный суд Восточно-Сибирского округа с ходатайством о разъяснении постановления суда кассационной инстанции.
В соответствии со статьей 179 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации в случае неясности решения арбитражный суд, принявший это решение, по заявлению лица, участвующего в деле, судебного пристава - исполнителя, других исполняющих решение арбитражного суда органа, организации вправе разъяснить решение без изменения его содержания (часть 1).
Разъяснение решения допускается, если оно не приведено в исполнение и не истек срок, в течение которого решение может быть принудительно исполнено (часть 2).
По смыслу указанной нормы разъяснение заключается в более полном и ясном изложении тех частей судебного акта, уяснение которых вызывает трудности. При этом суд не вправе изменять его содержание и не может касаться тех вопросов, которые не были отражены в судебном акте. Основаниями для разъяснения судебного акта могут являться неопределенность его резолютивной части и сам текст судебного акта, допускающие неоднозначное толкование и препятствующие его исполнению.
ООО "Юаньда", обращаясь в суд кассационной инстанции с заявлением о разъяснении судебного акта, не указало, в чем заключается неполнота и неясность изложения частей судебного акта, уяснение или исполнение которых вызывает трудности.
Кроме того, заявителем не представлено доказательств того, что данное постановление кассационной инстанции не приведено в исполнение.
При указанных обстоятельствах в удовлетворении заявления о разъяснении постановления Федерального арбитражного суда Восточно-Сибирского от 27 марта 2008 года по делу N А78-6658/2006 следует отказать.
Руководствуясь статьями 179, 185, 284 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, Федеральный арбитражный суд Восточно-Сибирского округа
определил:
В удовлетворении ходатайства общества с ограниченной ответственностью "Совместный российско-китайский завод по изготовлению металлических изделий "Юаньда" о разъяснении постановления Федерального арбитражного суда Восточно-Сибирского округа от 27 марта 2008 года по делу N А78-6658/2006 отказать.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
"ООО "Юаньда", обращаясь в суд кассационной инстанции с заявлением о разъяснении судебного акта, не указало, в чем заключается неполнота и неясность изложения частей судебного акта, уяснение или исполнение которых вызывает трудности.
Кроме того, заявителем не представлено доказательств того, что данное постановление кассационной инстанции не приведено в исполнение.
При указанных обстоятельствах в удовлетворении заявления о разъяснении постановления Федерального арбитражного суда Восточно-Сибирского от 27 марта 2008 года по делу N А78-6658/2006 следует отказать."
Определение Федерального арбитражного суда Восточно-Сибирского округа от 8 февраля 2010 г. по делу N А78-6658/2006
Текст Определения предоставлен Федеральным арбитражным судом Восточно-Сибирского округа по договору об информационно-правовом сотрудничестве
Документ приводится с сохранением пунктуации и орфографии источника
Документ приводится в извлечении: без указания состава суда, рассматривавшего дело, и фамилий лиц, присутствовавших в судебном заседании
Хронология рассмотрения дела:
08.02.2010 Определение Федерального арбитражного суда Восточно-Сибирского округа N А78-6658/2006
25.12.2007 Решение Арбитражного суда Читинской области N А78-6658/06
21.09.2007 Определение Четвертого арбитражного апелляционного суда N 04АП-3/07
23.07.2007 Решение Арбитражного суда Читинской области N А78-6658/06
16.02.2007 Постановление Четвертого арбитражного апелляционного суда N 04АП-3/07
11.12.2006 Решение Арбитражного суда Читинской области N А78-6658/06