• ТЕКСТ ДОКУМЕНТА
  • АННОТАЦИЯ
  • ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ДОП. ИНФОРМ.

Постановление Федерального арбитражного суда Уральского округа от 11 октября 2007 г. N Ф09-8316/07-С5 Суд отказал в удовлетворении требования о взыскании страхового возмещения, поскольку выплаченная истцу страховым обществом сумма спорного возмещения превысила сумму ущерба, определенную судебной экспертизой (извлечение)

Откройте актуальную версию документа прямо сейчас

Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.

"В силу ст. 431 Гражданского кодекса Российской Федерации при толковании условий договора судом принимается во внимание буквальное значение содержащихся в нем слов и выражений. Буквальное значение условия договора в случае его неясности устанавливается путем сопоставления с другими условиями и смыслом договора в целом.

При этом под буквальным значением слов и выражений понимается тот смысл, который обычно имеют эти слова и выражения в используемом при заключении договора языке.

Таким образом, суд первой инстанции, оценив в соответствии со ст. 71 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации заявление, договор страхования, пришел к правильному выводу о том, что между сторонами достигнуто соглашение о заключении договора страхования конструктивных элементов здания без внутренней и внешней отделки (ст. 431 Гражданского кодекса Российской Федерации).

...

В соответствии со ст. 949 Гражданского кодекса Российской Федерации если в договоре страхования имущества страховая сумма установлена ниже страховой стоимости, страховщик при наступлении страхового случая обязан возместить страхователю часть понесенных последним убытков пропорционально отношению страховой суммы к страховой стоимости."


Постановление Федерального арбитражного суда Уральского округа от 11 октября 2007 г. N Ф09-8316/07-С5


Текст постановления предоставлен Федеральным арбитражным судом Уральского округа по договору об информационно-правовом сотрудничестве


Документ приводится с сохранением орфографии и пунктуации источника