• ТЕКСТ ДОКУМЕНТА
  • АННОТАЦИЯ
  • ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ДОП. ИНФОРМ.

Постановление Федерального арбитражного суда Уральского округа от 23 января 2008 г. N Ф09-6039/07-С4 В удовлетворении ходатайства общества о замене взыскателя на его правопреемника отказано, поскольку вопрос о процессуальном правопреемстве в суде первой инстанции рассмотрен по существу не был, при вынесении судебного акта о процессуальном правопреемстве суд апелляционной инстанции вышел за пределы рассмотрения дела (извлечение)

Откройте актуальную версию документа прямо сейчас

Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.

"Решением суда от 22.01.2007, оставленным без изменения постановлением Восемнадцатого арбитражного апелляционного суда от 23.04.2007 и постановлением Федерального арбитражного суда Уральского округа от 30.07.2007, исковые требования удовлетворены. С министерства в пользу общества "Автодорстрой-1" взыскан аванс в сумме 15000000 руб.

...

Как видно из материалов дела, решением Арбитражного суда Челябинской области от 22.01.2007, оставленным без изменения постановлением Федерального арбитражного суда Уральского округа от 30.07.2007, удовлетворены исковые требования общества "Автодорстрой-1" по иску к министерству о взыскании 15000000 руб. невыплаченного аванса по государственному контракту от 30.03.2006 N 32-д на строительство автомобильной дороги "Обход г. Челябинска на участке от автомобильной дороги Вахрушево-Горняк до автомобильной дороги Копейск-Березово", заключенному 30.03.2006 между министерством (государственный заказчик), предприятием "Челябинскавтодор" (заказчик - застройщик) и обществом "Автодорстрой-1" (подрядчик). Взыскателю выдан исполнительный лист N 148853."


Постановление Федерального арбитражного суда Уральского округа от 23 января 2008 г. N Ф09-6039/07-С4


Текст постановления предоставлен Федеральным арбитражным судом Уральского округа по договору об информационно-правовом сотрудничестве


Документ приводится с сохранением орфографии и пунктуации источника