Купить систему ГАРАНТ Получить демо-доступ Узнать стоимость Информационный банк Подобрать комплект Семинары
  • ТЕКСТ ДОКУМЕНТА
  • АННОТАЦИЯ
  • ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ДОП. ИНФОРМ.

Постановление Федерального арбитражного суда Уральского округа от 24 декабря 2007 г. N Ф09-10123/07-С5 Суд правомерно отказал в удовлетворении иска о взыскании долга по договору цессии, исходя из того что обязательство общества по спорному договору было прекращено в полном объеме на основании подписанного между сторонами соглашения о погашении взаимной задолженности путем взаимозачета (извлечение)

Откройте актуальную версию документа прямо сейчас

Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.

"Доводы общества "Нексиа Пачоли" о том, что данное соглашение подписано от его имени неуполномоченным лицом - директором Ижевского филиала Гуровым О.В., в связи с чем не порождает для истца никаких юридических последствий (ст. 183 Гражданского кодекса Российской Федерации), судом рассмотрены и отклонены. С учетом того что исковые требования основаны на договоре уступки права требования (цессии) от 25.05.2006 N 01/06, который со стороны общества "Нексиа Пачоли" подписан руководителем его филиала, суд пришел к правильному выводу об одобрении истцом сделки о зачете в порядке, предусмотренном ст. 183 Гражданского кодекса Российской Федерации. При этом судом установлено, что Гуров О.В. действовал от имени общества "Нексиа Пачоли" в рамках полномочий, определенных Положением о филиале и на основании доверенности от 31.12.2005. Никаких ограничений на совершение подобного рода сделок директором филиала от имени общества "Нексиа Пачоли" ни Положение о филиале, ни доверенность от 31.12.2005 не содержат."

Постановление Федерального арбитражного суда Уральского округа от 24 декабря 2007 г. N Ф09-10123/07-С5


Текст постановления предоставлен Федеральным арбитражным судом Уральского округа по договору об информационно-правовом сотрудничестве


Документ приводится с сохранением орфографии и пунктуации источника