Кассационное определение Московского областного суда
от 27 мая 2010 г.
(извлечение)
Дело N 22-3319/10
По приговору суда Ш. признан виновным в совершении убийства. Преступление совершено 15 октября 2009 года в г/о Домодедово Московской области. Подсудимый Ш. вину признал частично.
В кассационной жалобе осужденный Ш. просит приговор отменить, снизить назначенное ему наказание, т.к. он пришел в прокуратуру с явкой с повинной, раскаялся в совершенном преступлении, имеет положительные характеристики по месту жительства и работы, на содержании имеет мать и бабушку, у врача психиатра и нарколога на учетах не состоит, преступление совершил, защищая свою жизнь; защитник К. просит приговор суда отменить, т.к. действия Ш. были в рамках необходимой обороны после внезапного нападения со стороны потерпевшего, что подтверждается показаниями подсудимого как на следствии, так и в суде, которые являются единственным источником сведений о конкретных обстоятельствах происшедшего, а уголовное дело прекратить; кроме того, обращает внимание на то, что судом фактически сделан вывод о превышении Ш. пределов необходимой обороны, но не выяснено не был ли Ш. в состоянии внезапно возникшего сильного душевного волнения, вызванного общественно опасным посягательством Г., а также ставит вопрос о недопустимости протокола осмотра места происшествия.
В возражениях на кассационные жалобы потерпевший Г. опровергает их доводы, считая Ш. виновным в убийстве с особой жестокостью.
Проверив материалы дела, обсудив доводы кассационных жалоб и возражений, выслушав участников процесса, судебная коллегия находит, что выводы суда о виновности Ш. в совершении инкриминированного ему преступления основаны на доказательствах собранных по уголовному делу.
Факт причинения смерти Ш. Г. в установленных месте и время сторонами не оспаривается. Вопреки доводам защиты все доказательства, в том числе протокол осмотра места происшествия, судом правильно признаны допустимыми, не имеющими нарушений ставящих под сомнение ход и результаты проведенных следственных действий.
Квалификация действий Ш. судом дана правильная, вывод о совершении им, находящимся в состоянии алкогольного опьянения, умышленного убийства в ходе ссоры на почве личных неприязненных отношений, возникшей при распитии спиртного, мотивирован. Установив мотив убийства - неправомерное поведение Г., вызвавшие личные неприязненные отношения, суд обоснованно сделал вывод об отсутствии в действиях Ш. необходимой обороны. Ш., нанося потерпевшему множество ударов ножом в жизненно важные органы в т.ч. грудную клетку в районе расположения сердца сознательно допускал наступление смерти потерпевшего. Установив, что Ш. не находился в состоянии необходимой обороны, суд не оценивал ее пределы. Ш. версию о совершении преступления в состоянии сильного душевного волнения не выдвигал, последовательно давал показания о конфликте, действиях потерпевшего и своих целенаправленных последовательных действиях, а также о предпринятых мерах к сокрытию следов преступления.
Нарушений норм уголовно-процессуального закона, влекущих отмену приговора суда, нет. Все ходатайства судом были разрешены мотивированно и правильно. Дополнений к судебному следствию у сторон не имелось, возражений против окончания судебного следствия не поступало.
Наказание Ш. назначено судом с учетом характера и степени общественной опасности совершенного, личности осужденного, всех имеющихся характеризующих его данных, смягчающих наказание обстоятельств, в пределах, установленных ч. 1 ст. 62 УК РФ, является справедливым и соразмерным.
Руководствуясь ст.ст. 377, 378, 388 УПК РФ, судебная коллегия определила:
Приговор Домодедовского городского суда Московской области от 31 марта 2010 года в отношении Ш. оставить без изменения, кассационные жалобы - без удовлетворения.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Кассационное определение Московского областного суда от 27 мая 2010 г. по делу N 22-3319/10
Текст определения предоставлен Московским областным судом по договору об информационно-правовом сотрудничестве
Документ приводится с сохранением орфографии и пунктуации источника
Документ приводится в извлечении: без указания состава суда, рассматривавшего дело, и фамилий лиц, присутствовавших в судебном заседании