г. Хабаровск |
|
23 марта 2018 г. |
А51-20417/2015 |
Резолютивная часть постановления объявлена 20 марта 2018 года.
Полный текст постановления изготовлен 23 марта 2018 года.
Арбитражный суд Дальневосточного округа в составе:
председательствующего судьи: Кушнаревой И.Ф.
судей: Кондратьевой Я.В., Шведова А.А.
при участии:
от ООО "Беринг" - Эйтингон Дмитрий Юрьевич, по доверенности от 18.12.2017
рассмотрев в проведенном с использованием систем видеоконференц-связи судебном заседании кассационную жалобу компании Western Services L.L.С. (Вестерн Сервисез)
на постановление Пятого арбитражного апелляционного суда от 14.12.2017 (председательствующий судья Гуцалюк С.В., судьи Гончарова А.В., Рубанова В.В.)
по делу N А51-20417/2015
Арбитражного суда Приморского края
по иску общества с ограниченной ответственностью "Беринг" (ОГРН 1064101072584, ИНН 4101113865, место нахождения: 683003, Камчатский край, г. Петропавловск-Камчатский, ул. Ленинградская, д. 33А)
к компании Western Services L.L.С. (9792 Edmonds Way, #240 Edmonds, WA 98020 USA (E-mail: wsllcinfo@gmail.com)
третьи лица: открытое акционерное общество "Владивостокский морской торговый порт" (ОГРН 1022502259625, ИНН 2504000204, место нахождения: 690065, Приморский край, г. Владивосток, ул. Стрельникова, д. 9), общество с ограниченной ответственностью "ФЕСКО Интегрированный Транспорт" (ОГРН 1027739043023, ИНН 7710293280, место нахождения: 115035, г. Москва, ул. Садовническая, д. 75), общество с ограниченной ответственностью "Дальрефтранс" (ОГРН 1022501910331, ИНН 2538051310, место нахождения: 690065, Приморский край, г. Владивосток, ул. Морозова, д. 7А, этаж 4), компания AU EXPRESS
о взыскании 1 133 322,22 долларов США
установил:
Общество с ограниченной ответственностью "Беринг" (далее - истец, общество, ООО "Беринг") обратилось в арбитражный суд с иском о взыскании с Western Services, L.L.С. (далее также - компания) 1 133 322,22 долларов США задолженности по двум договорам купли-продажи морепродукции, в том числе: по договору от 02.12.2013 N 01/13 - 107 970,22 долларов США и по договору от 11.12.2013 N 02/13 - 1 025 352 доллара США (с учетом уточнений исковых требований, принятых судом первой инстанции в порядке статьи 49 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации (далее - АПК РФ).
Решением Арбитражного суда Приморского края от 20.10.2016 в удовлетворении исковых требований отказано. ООО "Беринг" обжаловало судебный акт в апелляционном порядке.
Определением от 28.02.2017 Пятый арбитражный апелляционный суд перешел к рассмотрению дела по правилам первой инстанции.
В порядке статьи 51 АПК РФ к участию в деле в качестве третьих лиц, не заявляющих самостоятельных требований относительно предмета спора, привлечены: общество с ограниченной ответственностью "ФЕСКО Интегрированный Транспорт" - агент от имени и поручению перевозчика (далее - ООО "ФИТ"), открытое акционерное общество "Владивостокский морской торговый порт" (далее - ОАО "ВМТП") общества с ограниченной ответственностью "Дальрефтранс" (далее - ООО "Дальрефтранс"), компания AU EXPRESS.
Постановлением Пятого арбитражного апелляционного суда от 14.12.2017 решение от 20.10.2016 отменено. С Western Services, L.L.С. в пользу ООО "Беринг" взыскана задолженность в размере 1 133 322,22 долларов США, со взысканием в рублях Российской Федерации по курсу Центрального Банка Российской Федерации на день исполнения. Также с ответчика в пользу истца взысканы расходы по оплате государственной пошлины по апелляционной жалобе в размере 3 000 руб. и в доход федерального бюджета - 200 000 руб. государственной пошлины по иску.
В кассационной жалобе Western Services, L.L.С., сославшись на несоответствие выводов суда установленным по делу обстоятельствам, неверное применение норм материального и нарушение норм процессуального права, просит отменить постановление апелляционного суда от 14.12.2017 и направить дело на новое рассмотрение в Арбитражный суд Приморского края.
В обоснование своей позиции заявитель кассационной жалобы приводит следующие доводы. Суд апелляционной инстанции проигнорировал доводы не заключении договоров купли-продажи между ООО "Беринг" и Western Services, L.L.С., в отношении которых ответчиком сделано заявление о фальсификации доказательств и заявлено ходатайство о назначении почерковедческой и технической экспертиз, которое необоснованно оставлено судом без удовлетворения. Кроме этого, апелляционной коллегией противоречивые пояснения Можайкиной А.Е. в одном случае признаны надлежащим доказательством, в другом случае сделан вывод о недопустимости таких доказательств. Указывает, что суд незаконно отказал в приобщении в качестве доказательств агентского договора о маркетинге и техническом содействии и соглашения по оказанию деловых услуг, тогда как рассматриваемые правоотношения возникли в связи с исполнением указанных договоров и произведенные платежи, ошибочно оцененные судом как оплата по покупателя, были произведены агентом (ответчиком) по указанию принципала (истца). Ошибочная квалификация правоотношений сторон, как возникших из разовых сделок купли-продажи позволили судебной коллегии признать юрисдикцию Арбитражного суда Приморского края и соответственно законодательства Российской Федерации. Считает, что постановление Арбитражного суда Дальневосточного округа по делу N А24-1845/2015 об определении подсудности не имеет преюдициального значения, поскольку компания не принимала участия в рассмотрении указанного дела и не имела возможности заявить соответствующие возражения. Истцом не подтверждена оплата фрахта, что является существенным условиям поставки товара на условиях CFR. Полагает недоказанным факт получения продукции Western Services, L.L.С., поскольку в деле отсутствуют какие-либо письменные доказательства, что компания назначила для получения груза в Японии агента - AU EXPRESS, указанная компания отзыв не представила. Суд не принял доказательства дальнейшей передачи товара иному лицу. Считает, что апелляционная коллегия не оценила доказательства в совокупности, не устранила имеющиеся противоречия, чем нарушила процессуальные права ответчика в рамках принципа состязательности в арбитражном процессе.
ООО "Беринг" в представленном отзыве по доводам кассационной жалобы возразило. Указывает, что договоры купли-продажи не признаны не действительными или незаключенными; факт получения товара ответчиком подтвержден представленными в дело доказательствами; базис поставки CFR определяет какая сторона и какие расходы несет, а не того кто непосредственно осуществляет платеж и считается выполненным с момента погрузки груза на борт. Полагает, что суд апелляционной инстанции, приняв во внимание установленные по делу обстоятельства, обоснованно не принял в качестве доказательств пояснения Можайкиной А.Е. об оплате товара взаимозачетом и также агентские договоры, представленные ответчиком, а также отказал в назначении экспертизы по делу.
В судебном заседании, проведенном в порядке статьи 153.1 АПК РФ с использованием систем видеоконференц-связи при содействии Арбитражного суда Камчатского края, принял участие представитель ООО "Беринг", который поддержал возражения по кассационной жалобе, изложенные в отзыве.
Остальные лица, участвующие в деле, извещенные надлежащим образом применительно к положениям абзаца 2 части 1 и части 6 статьи 121, части 3 статьи 253 АПК РФ, с учетом разъяснений пункта 37 постановления Пленума Верховного Суда Российской Федерации от 27.06.2017 N 23 "О рассмотрении арбитражными судами дел по экономическим спорам, возникающим из отношений, осложненных иностранным элементом", явку представителей в судебное заседание не обеспечили, что в силу части 3 статьи 156, части 3 статьи 284 АПК РФ не является препятствием для рассмотрения дела в их отсутствие.
Проверив по правилам статей 284, 286 АПК РФ правильность применения судом апелляционной инстанции норм материального и процессуального права, а также соответствие выводов, содержащихся в оспариваемом судебном акте, установленным по делу фактическим обстоятельствам и имеющимся в деле доказательствам, исходя из доводов кассационной жалобы, судебная коллегия Арбитражного суда Дальневосточного округа не находит оснований для отмены постановления суда апелляционной инстанции в связи со следующим.
Из материалов дела следует, что истец обратился в суд, ссылаясь на заключенные между ООО "Беринг" (продавец) и компанией Western Services, L.L.С. (покупатель) договоры купли-продажи от 02.12.2013 N 01/13 и от 11.12.2013 N 02/13.
По условиям договора от 02.12.2013 N 01/13 продавец обязуется передать в порту Японии в собственность покупателя принадлежащую продавцу морепродукцию, а именно: конечности краба-стригуна Бэрди варено-мороженные в количестве 22 536,6 кг, конечности краба синего варено-мороженные в количестве 6 138,6 кг, общей стоимостью 247 817,40 долларов США, а покупатель обязуется принять товар и оплатить его по согласованной сторонами цене, в порядке и сроки, определенные ими в положениях договора.
Договор от 11.12.2013 N 02/13 заключен на аналогичных условиях на поставку конечностей краба камчатского сыро-мороженного в количестве 33 955,9 кг, конечностей краба камчатского варено-мороженного в количестве 44 037 кг, общей стоимостью 1 169 893,50 долларов США
Во исполнение принятых обязательств по договорам продавец поставил покупателю морепродукцию на общую сумму 1 408 220,72 долларов США. Отгруженная морепродукция оплачена покупателем частично, а именно в сумме 274 898,50 долларов США, в связи с чем на стороне последнего образовалась задолженность в размере 1 133 322,22 долларов США.
Апелляционная коллегия, отклонив доводы ответчика о нарушении общих правил подсудности, верно определила компетенцию арбитражного суда Российской Федерации на рассмотрение настоящего спора и признала подлежащим применению к спорным правоотношениям российского материального права в связи со следующим.
В соответствии с пунктом 1 статьи 1210 Гражданского кодекса Российской Федерации (далее - ГК РФ) стороны договора могут при заключении договора или в последующем выбрать по соглашению между собой право, которое подлежит применению к их правам и обязанностям по этому договору.
В пункте 6.2 договоров купли-продажи от 02.12.2013 N 01/13 и от 11.12.2013 N 02/13 указано, что, в случаях, не предусмотренных настоящим договором, имущественная ответственность определяется в соответствии с действующим законодательством Российской Федерации.
В разделе 9 указанных договоров сказано, что все споры и разногласия, которые могут возникнуть между сторонами по вопросам, не нашедших своего решения в тексте настоящего договора, будут решаться путем переговоров на основе действующего законодательства Российской Федерации.
Согласно пункту 1 статьи 1211 ГК РФ если иное не предусмотрено настоящим Кодексом или другим законом, при отсутствии соглашения сторон о подлежащем применению праве к договору применяется право страны, где на момент заключения договора находится место жительства или основное место деятельности стороны, которая осуществляет исполнение, имеющее решающее значение для содержания договора.
В силу подпункта 1 пункта 2 статьи 1211 ГК РФ стороной, которая осуществляет исполнение, имеющее решающее значение для содержания договора, признается сторона продавца в договоре купли-продажи.
Территориальная подсудность определена апелляционным судом по правилам части 4 статьи 36 АПК РФ - по месту исполнения договора, которым является город Владивосток, соответственно, относящийся к месту исполнения договора арбитражный суд - Приморского края.
Кроме этого суд обоснованно принял во внимание, что вопрос подсудности являлся предметом рассмотрения в рамках дела N А24-1845/2015, в постановлении от 31.08.2015 по данному делу Арбитражный суд Дальневосточного округа прямо указал на то, что настоящее дело подсудно Арбитражному суду Приморского края.
В соответствии с положениями статей 307, 308, 309 ГК РФ обязательства возникают из договора, иных оснований, предусмотренных законом, и должны исполняться надлежащим образом в соответствии с условиями обязательства и требованиями закона, иных правовых актов, а при отсутствии таких условий и требований - в соответствии с обычаями делового оборота или иными обычно предъявляемыми требованиями. Односторонний отказ от исполнения обязательства и одностороннее изменение его условий не допускаются, за исключением случаев, предусмотренных законом.
Вследствие заключения договоров от 02.12.2013 N 01/13 и от 11.12.2013 N 02/13, между сторонами сложились отношения из разовых сделок купли-продажи, которые регулируются главой 30 ГК РФ.
В силу пункта 1 статьи 454 ГК РФ по договору купли-продажи одна сторона (продавец) обязуется передать вещь (товар) в собственность другой стороне (покупателю), а покупатель обязуется принять этот товар и уплатить за него определенную денежную сумму (цену)
Продавец обязан передать покупателю товар (пункт 1 статьи 456 ГК РФ), а покупатель - оплатить товар непосредственно до или после передачи его продавцом (пункт 1 статьи 486 ГК РФ).
В соответствии со статьей 506 ГК РФ по договору поставки поставщик-продавец, осуществляющий предпринимательскую деятельность, обязуется передать в обусловленный срок или сроки производимые или закупаемые им товары покупателю для использования в предпринимательской деятельности или в иных целях, не связанных с личным, семейным, домашним и иным подобным использованием.
Согласно пункту 1 статьи 516 ГК РФ покупатель оплачивает поставляемые товары с соблюдением порядка и формы расчетов, предусмотренных договором поставки.
С учетом приведенных норм судом правильно определено, что по настоящему делу истец должен доказать факт передачи товара ответчику, а ответчик - факт оплаты полученного товара в полном объеме.
Рассматриваемые договоры купли-продажи являются сделками, заключенными в рамках международного торгового оборота.
В пункте 4.3 каждого из договоров указано - поставка товара осуществляется на условиях CFR Япония.
Пунктом 11 статьи 1211 ГК РФ установлено, что если в договоре использованы принятые в международном обороте торговые термины, при отсутствии в договоре иных указаний считается, что сторонами согласовано применение к их отношениям обычаев, обозначаемых соответствующими торговыми терминами.
Обычаи, регулирующие отношения сторон по поставке товаров в рамках внешнеэкономических отношений и распределение рисков сторон, систематизированы Международной торговой палатой и издаются в виде сборников Международных правил по толкованию торговых терминов (ИНКОТЕРМС), которые применяются сторонами на основе автономии воли при включении соответствующих обычаев в договор (контракт) в качестве его условий.
Постановлением Правления торгово-промышленной палаты Российской Федерации от 28.06.2012 N 54-5 засвидетельствовано, что Правила по использованию национальных и международных торговых терминов - ИНКОТЕРМС 2010 являются торговым обычаем (обычаем делового оборота), принятым в Российской Федерации.
Стороны рассматриваемых договоров включили ссылку на правило о поставке на условиях CFR (стоимость и фрахт) в порт Японии.
В соответствии с указанными условиями продавец считается выполнившим поставку, когда он передает товар перевозчику (товар перешел через поручни судна в порту отгрузки).
По смыслу статей 117 и 142 Кодекса торгового мореплавания Российской Федерации (КТМ) наличие и содержание договора морской перевозки подтверждаются коносаментом, который выдается перевозчиком. Равным образом пунктом 4 статьи 3 Международной конвенции об унификации некоторых правил о коносаменте 1924 года (г. Брюссель, 25.08.1924) предусмотрено, что коносамент создает презумпцию, если не будет доказано иное, приема перевозчиком грузов, как они в нем описаны.
Данный документ выполняет три основные функции: свидетельствует о заключении договора перевозки груза морем, удостоверяет принятие груза перевозчиком и с момента погрузки груза на конкретное судно предоставляет право распоряжаться товаром.
В соответствии с положениями статьи 163 Таможенного кодекса Таможенного союза (далее по тексту - ТК ТС) для убытия товаров с таможенной территории таможенного союза перевозчик обязан представить таможенному органу таможенную декларацию либо иной документ, допускающий их вывоз с таможенной территории таможенного союза. Убытие товаров с таможенной территории таможенного союза допускается с разрешения таможенного органа. Разрешение таможенного органа на убытие товаров с таможенной территории таможенного союза оформляется путем проставления на таможенной декларации либо ином документе, допускающем их вывоз с таможенной территории таможенного союза, и транспортных (перевозочных) документах соответствующих отметок таможенного органа.
При рассмотрении спора судом установлено, что ООО "Беринг" осуществляло таможенное оформление спорной морепродукции общей стоимостью 1 408 220,72 долларов США и отправку ее морским транспортом на экспорт в соответствии декларациями на товары N 10702030/170114/00003173 и N 10702030/170114/00003259. Таможенный выпуск продукции, задекларированной по данным декларациям, оформлен в порту Владивосток 18.01.2014 и 20.01.2014 соответственно.
В графе 44 каждой из указанных деклараций на товары содержится ссылка на договоры купли-продажи от 02.12.2013 N 01/13, от 11.12.2013 N 02/13 и поручения на отгрузку экспортных грузов (NVVOTMK08902, N(NVVOTMK08903) от ООО "Беринг".
На территории ОАО "ВМТП" в соответствии с поручениями отправителя на отгрузку экспортных грузов осуществлена погрузка контейнеров NFESU2871056, NFESU8007514, NFESU2970152, NFESU8004984, NFESU8008423, NFESU8011670 со спорной морепродукцией на т/х Vega Davos для отправки его получателю (ответчику - компании Western Services, L.L.С.).
Факт погрузки указанных контейнеров с отгруженной морепродукцией подтверждается первичными учетными документами о приеме груза на судно - тальманскими расписками от 22.01.2014, погрузочными ордерами N 218730, N 218729, N 219246, N 219245, N 219059, N 219058.
Данная погрузка была разрешена должностным лицом таможенного поста, что следует из проставления на поручениях на отгрузку штампа "Погрузка разрешена", даты, подписи и оттиска личной номерной печати.
Факт принятия груза к перевозке агентом от имени и по поручению перевозчика подтверждается соответствующими отметками ООО "ФИТ" на поручениях на отгрузку экспортных грузов.
Из имеющихся в материалах дела коносаментов VDA089VVOTMK02 и VDA089VVOTMK03 следует, что продавцом ООО "Беринг" отправлен и вывезен с таможенной территории Таможенного союза в контейнерах NFESU2871056, NFESU8007514, NFESU2970152, NFESU8004984, NFESU8008423, NFESU8011670 товар в адрес получателя - компании Western Services, L.L.С., задекларированный по ДТ N 10702030/170114/00003173 и N 10702030/170114/00003259. Данные коносаменты содержат наименование перевозчика (FESCO Ocean Management Limited), отправителя, получателя товара, 3-х лиц, уведомляемых о прибытии товара (TRANS RUSSIA AGENCY JAPAN Co.,LTD, Dalreftrans Co.,LTD, AU EXPRESS (Tylypov Vladimir), сведения о порте отправления (Владивосток) и назначения (Томакомай), транспортном средстве перевозки (судно Vega Davos), а также количестве товара, его наименовании, весе, что подтверждает исполнение сделки относительно поставленной продукции.
Согласно информации, представленной агентом перевозчика ООО "ФИТ" в Японии компании Trans Russia Agency Japan Co., LTD (письмо от 20.04.2017), рефрижераторные контейнеры NFESU2871056, NFESU8007514, NFESU2970152, NFESU8004984, NFESU8008423, NFESU8011670 с грузом краб мороженный были доставлены 25.01.2014 в пункт назначения по коносаментам VDA089VVOTMK02 и VDA089VVOTMK03 (порт Томакомай, Япония) и выданы получателю компании Western Services, L.L.С. через представителя (Notify party) компанию AU EXPRESS (Tylypov Vladimir).
Ответчик осуществлял частичную оплату морепродукции, как до ее фактической поставки, так и после ее отгрузки в порту назначения, что также свидетельствует об исполнении продавцом обязательств по поставке товара.
В частности, в материалы дела истцом представлены копии банковских документов (SWIFT) по зачислению денежных средств на счет ООО "Беринг" от Western Services, L.L.С. в общей сумме 274 898,50 долларов США, в том числе от 18.12.2013 на сумму 34 000 долларов США, от 26.12.2013 на сумму 23 000 долларов США, от 14.01.2014 на сумму 135 600 долларов США, от 23.01.2014 на сумму 28 798,50, от 30.01.2014 на сумму 23 500 долларов США, от 05.02.2014 на сумму 30 000 долларов США. Каждый платеж в назначении банковского документа имеет указание на договор от 02.12.2013 N 01/13 или на договор от 11.12.2013 N 02/13.
Также из материалов дела следует, что в уполномоченном банке - ЗАО ВТБ 24 филиал N 2754 г.Хабаровск продавцом 09.12.2013 оформлен паспорт сделки N 13120001/1623/0056/1/1 по договору от 02.12.2013 N 01/13 с указанием суммы контракта 247 817,40 долларов США.
В рамках контракта в адрес покупателя произведена отгрузка товара на сумму 247 268,72 долларов США (декларация на товары N 10702030/170114/0003173). Выпуск товара разрешен 18.01.2014. Согласно ведомости банковского контроля по названному контракту на валютный счет продавца в период времени с 18.12.2013 по 05.02.2014 поступили денежные средства в общей сумме 139 298,50 долларов США, всего 5 платежей. Таким образом, отрицательное сальдо по договору от 02.12.2013 N 01/13 составило 107 970,22 долларов США.
Кроме того, в уполномоченном банке - ЗАО ВТБ 24 филиал N 2754 г.Хабаровск обществом 13.12.2013 оформлен паспорт сделки N 13120002/1623/0056/1/1 по договору от 11.12.2013 N 02/13 с указанием суммы контракта 1 169 893,50 долларов США.
В рамках этого контракта в адрес покупателя произведена отгрузка товара на сумму 1 160952 долларов США (декларация на товары N 10702030/170114/0003259). Согласно ведомости банковского контроля по контракту покупателем был осуществлен единственный платеж в сумме 135 600 долларов США.
Доводы ответчика о том, что данные денежные средства были выплачены в рамках взаимного зачета, а крабовая продукция поставлялась ООО "Беринг" в счет имеющейся задолженности, суд апелляционной инстанции правильно признал необоснованными, исходя из того, что акт зачета взаимных требований от 25.01.2014 отсылает к иным правоотношениям сторон, возникших из договора купли-продажи морского судна от 25.01.2014 N 1/2014 и договора займа от 02.06.2008 N СА/02/06/08 и не содержит сведений ни о договорах купли-продажи от 02.12.2013 N 01/13, от 11.12.2013 N 02/13, ни о спорной задолженности.
Истолковав приведенные выше нормы права применительно к рассматриваемому спору и условиям заключенных между сторонами договора купли-продажи, а также исследовав и оценив относимость, допустимость, достоверность каждого доказательства в отдельности, а также достаточность и взаимную связь доказательств в их совокупности в соответствии с требованиями статьи 71 АПК РФ, суд апелляционной инстанции, установив, что совокупность представленных в материалы дела доказательств, свидетельствующих о прохождении спорной продукции через таможенную территорию Таможенного союза, о погрузке контейнеров с груженной морепродукцией на судно, а также о принятии к перевозке и фактической перевозке спорного товара, подтверждает осуществление поставки товара общей стоимостью 1 408 220,72 долларов США покупателю по договорам купли-продажи от 02.12.2013 N 01/13 и от 11.12.2013 N 02/13, в отсутствие доказательств полной оплаты товара, пришел к верному выводу о правомерности заявленных истцом требований.
Ссылки ответчика в обоснование своих возражений на показания исполнительного директора ООО "Беринг" Можайкиной А.Е., правомерно отклонены апелляционным судом, учитывая, что в материалы дела от указанного лица представлены пояснения, которые носят противоречивый, взаимоисключающий характер.
Дополнительно кассационная коллегия считает необходимым отметить, что Можайкина А.А. не является лицом, участвующим в деле и могла давать свои пояснения только в качестве свидетеля.
Согласно положениям статьи 56 АПК РФ свидетелем является лицо, располагающее сведениями о фактических обстоятельствах, имеющих значение для рассмотрения дела. Свидетель обязан по вызову арбитражного суда явиться в суд. Свидетель обязан сообщить арбитражному суду сведения по существу рассматриваемого дела, которые известны ему лично, и ответить на дополнительные вопросы арбитражного суда и лиц, участвующих в деле. За дачу заведомо ложных показаний, а также за отказ от дачи показаний свидетель несет уголовную ответственность, о чем он предупреждается арбитражным судом и дает подписку.
В соответствии с частью 1 статьи 88 АПК РФ по ходатайству лица, участвующего в деле, арбитражный суд вызывает свидетеля для участия в арбитражном процессе. Свидетель сообщает известные ему сведения устно. По предложению суда свидетель может изложить показания, данные устно, в письменной форме. Показания свидетеля, изложенные в письменной форме, приобщаются к материалам дела (часть 3 статьи 88 АПК РФ).
Таким образом, изложение свидетелем показаний в письменном виде допустимо только в случае, если они были сообщены суду устно в судебном заседании, после предупреждения свидетеля под расписку об уголовной ответственности. Получение лицами, участвующими в деле, показаний свидетеля в письменной форме без явки свидетеля в судебное заседание, нормами арбитражного процессуального законодательства не предусмотрено.
Согласно статье 80 Основ законодательства Российской Федерации о нотариате, свидетельствуя подлинность подписи, нотариус удостоверяет, что подпись на документе сделана определенным лицом, но не удостоверяет фактов, изложенных в документе.
То есть заверение нотариусом заявления Можайкиной А.Е. может подтверждать лишь подлинность ее подписи на этом заявлении, но не содержание этого заявления и изложенных в заявлении фактов.
Также правомерно не приняты апелляционным судом в качестве доказательств по делу агентский договор о маркетинге и техническом содействии и соглашение по оказанию деловых услуг, как не соответствующие критерию допустимости (статья 67 АПК РФ).
Довод заявителя кассационной жалобы о нарушении судом норм процессуального права в связи с отказом в назначении по делу почерковедческой и технической экспертиз в целях проверки заявления о фальсификации отклоняется окружным судом.
По смыслу положений абзаца второго пункта 3 части 1 статьи 161 АПК РФ наличие заявления о фальсификации доказательства не является безусловным основанием для назначения судебной экспертизы с учетом того, что достоверность доказательства может быть проверена иным способом, в том числе путем его оценки в совокупности с иными доказательствами в порядке, предусмотренном статьей 71 АПК РФ.
Необходимость назначения экспертизы в порядке статьи 82 АПК РФ для разъяснения вопросов, возникающих при рассмотрении дела и требующих специальных познаний, определяется судом, исходя из тех возражений, которые заявлены сторонами процесса, и представленных ими доказательств.
Согласно правовой позиции, выраженной в определении Конституционного Суда Российской Федерации от 29.09.2016 N 2130-О арбитражный суд в силу части 3 статьи 9 АПК Российской Федерации, сохраняя независимость, объективность и беспристрастность, осуществляет руководство процессом и создает условия для установления фактических обстоятельств при рассмотрении и разрешении дел, а в случае возникновения в процессе рассмотрения дела вопросов, требующих специальных знаний, - назначает экспертизу по ходатайству лица, участвующего в деле, или с согласия лиц, участвующих в деле (часть 1 статьи 82 АПК Российской Федерации), что является необходимым для достижения такой задачи судопроизводства в арбитражных судах, как защита нарушенных или оспариваемых прав и законных интересов лиц, осуществляющих предпринимательскую деятельность (пункт 1 статьи 2 АПК Российской Федерации). Предусмотренное статьей 82 АПК Российской Федерации полномочие арбитражного суда по назначению экспертизы вытекает из принципа самостоятельности судебной власти и является проявлением дискреционных полномочий суда, необходимых для осуществления правосудия. Гарантией процессуальных прав лиц, участвующих в деле, выступают обязанность суда мотивировать отклонение ходатайства о назначении экспертизы, а также установленные данным Кодексом процедуры проверки судебных постановлений вышестоящими судами и основания для их отмены или изменения.
В данном случае суд апелляционной инстанции, проведя проверку достоверности доказательств, в отношении которых сделано заявление о фальсификации - договоров купли-продажи, путем сопоставления их с другими документами, имеющимися в материалах дела, правомерно отказал в удовлетворении ходатайства компании о назначении экспертизы ввиду достаточности доказательств для установления обстоятельств, имеющих значение для дела.
При этом апелляционной коллегией правомерно указано на объективную невозможность назначения почерковедческой экспертизы, учитывая, что для ее производства должны быть предоставлены экспериментальные образцы почерка или подписей предполагаемого исполнителя, отобранные и заверенные судьей, тогда как согласно пояснениям представителя ответчика генеральный менеджер компании Western Services, L.L.С. Силагин является гражданином США и находится вне пределов Российской Федерации.
По сути, все доводы общества Western Services L.L.С. являлись предметом рассмотрения апелляционного суда, им дана надлежащая правовая оценка, указанные доводы направлены на переоценку установленных судом фактических обстоятельств дела и принятых доказательств, что недопустимо в суде кассационной инстанции в силу требований статьи 286 АПК РФ.
Нормы материального права применены судом правильно. Нарушений норм процессуального права, являющихся в силу части 4 статьи 288 АПК РФ безусловным основанием для отмены судебных актов, не выявлено.
При изложенных обстоятельствах основания для отмены обжалуемого судебного акта и удовлетворения кассационной жалобы отсутствуют.
Руководствуясь статьями 286-289 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, Арбитражный суд Дальневосточного округа
ПОСТАНОВИЛ:
постановление Пятого арбитражного апелляционного суда от 14.12.2017 по делу N А51-20417/2015 Арбитражного суда Приморского края оставить без изменения, кассационную жалобу - без удовлетворения.
Постановление вступает в законную силу со дня его принятия и может быть обжаловано в Судебную коллегию Верховного Суда Российской Федерации в срок, не превышающий двух месяцев со дня его принятия, в порядке, предусмотренном статьей 291.1 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации.
Председательствующий судья |
И.Ф. Кушнарева |
Судьи |
Я.В. Кондратьева |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
"Согласно правовой позиции, выраженной в определении Конституционного Суда Российской Федерации от 29.09.2016 N 2130-О арбитражный суд в силу части 3 статьи 9 АПК Российской Федерации, сохраняя независимость, объективность и беспристрастность, осуществляет руководство процессом и создает условия для установления фактических обстоятельств при рассмотрении и разрешении дел, а в случае возникновения в процессе рассмотрения дела вопросов, требующих специальных знаний, - назначает экспертизу по ходатайству лица, участвующего в деле, или с согласия лиц, участвующих в деле (часть 1 статьи 82 АПК Российской Федерации), что является необходимым для достижения такой задачи судопроизводства в арбитражных судах, как защита нарушенных или оспариваемых прав и законных интересов лиц, осуществляющих предпринимательскую деятельность (пункт 1 статьи 2 АПК Российской Федерации). Предусмотренное статьей 82 АПК Российской Федерации полномочие арбитражного суда по назначению экспертизы вытекает из принципа самостоятельности судебной власти и является проявлением дискреционных полномочий суда, необходимых для осуществления правосудия. Гарантией процессуальных прав лиц, участвующих в деле, выступают обязанность суда мотивировать отклонение ходатайства о назначении экспертизы, а также установленные данным Кодексом процедуры проверки судебных постановлений вышестоящими судами и основания для их отмены или изменения."
Постановление Арбитражного суда Дальневосточного округа от 23 марта 2018 г. N Ф03-786/18 по делу N А51-20417/2015
Хронология рассмотрения дела:
23.03.2018 Постановление Арбитражного суда Дальневосточного округа N Ф03-786/18
14.12.2017 Постановление Пятого арбитражного апелляционного суда N 05АП-9539/16
07.12.2015 Постановление Пятого арбитражного апелляционного суда N 05АП-9839/15
15.10.2015 Определение Арбитражного суда Приморского края N А51-20417/15