Купить систему ГАРАНТ Получить демо-доступ Узнать стоимость Информационный банк Подобрать комплект Семинары
  • ТЕКСТ ДОКУМЕНТА
  • АННОТАЦИЯ
  • ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ДОП. ИНФОРМ.

Постановление Федерального арбитражного суда Уральского округа от 20 апреля 2011 г. N Ф09-1796/11 по делу N А76-19239/2010

Откройте актуальную версию документа прямо сейчас

Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.

"Артикулы G004-Н36045, G004-Н36155 (без наименования продукции) отсутствуют в прайс-листе (без даты и срока действия) представленном декларантом.

Таким образом, суды верно указали на отсутствие ценовой информации экспортера (производителя Хуада Той, Китай) на ввозимый товар "игрушки детские" и неотносимость данного прайс-листа к декларируемому товару.

Эти обстоятельства правомерно расценены судами как факт представления обществом для таможенного оформления документов, содержащих противоречивые сведения.

Одновременно с этим, суды исходили из того, что согласно Международных правил толкования торговых терминов "ИНКОТЕРМС 2000" с учетом вышеуказанных норм Таможенного кодекса и Закона о таможенном тарифе, указанное несоответствие заявленных сведений об условиях поставки в экспортных декларациях и контракте с ГТД влияет на сведения о фактически понесенных обществом расходах.

На основании ст. 65 Таможенного кодекса таможенное оформление, включая заполнение документов, необходимых для таможенного оформления, производится на русском языке, за исключением случаев, предусмотренных настоящим Кодексом.

В соответствии с п. 7 ст. 63 Таможенного кодекса предусмотрено предоставление документов, необходимых для таможенного оформления в виде оригиналов либо копий, в том числе заверенных уполномоченными органами, выдавшими такие документы, либо заверенных нотариально.

Статьей 81 Основ законодательства Российской Федерации о нотариате от 11.02.1993 N 4462-1 установлено, что нотариус свидетельствует верность перевода с одного языка на другой, если нотариус владеет соответствующими языками. Если нотариус не владеет соответствующими языками, перевод может быть сделан переводчиком, подлинность подписи которого свидетельствует нотариус.

...

решение Арбитражного суда Челябинской области от 14.12.2010 по делу N А76-19239/2010-39-539 и постановление Восемнадцатого арбитражного апелляционного суда от 17.02.2011 по указанному делу оставить без изменения, кассационную жалобу общества с ограниченной общественностью "Логистик-Лайн" - без удовлетворения."


Постановление Федерального арбитражного суда Уральского округа от 20 апреля 2011 г. N Ф09-1796/11 по делу N А76-19239/2010