Постановление Федерального арбитражного суда Московского округа
от 17 апреля 2001 г. N КГ-А40/1629-01
Закрытое страховое акционерное общество "Лексгарант" обратилось с иском в Арбитражный суд города Москвы о взыскании с Открытого акционерного общества "Аэрофлот - Российские авиалинии" долга по уплате страховой премии по договору страхования без даты N А1*1804 с периодом действия со 2 июля 1999 г. по 1 июля 2000 г. 250037 долларов США в рублевом эквиваленте и 3392478 рублей процентов за просрочку исполнения денежного обязательства.
Ответчиком заявлен встречный иск о взыскании со страховщика в пользу страхователя 4326500 рублей тантьемы в соответствии с пунктом 1 других условий договора страхования - части прибыли страховщика.
Решением от 31 января 2001 года исковые требования по основному иску удовлетворены полностью, взыскано с ответчика в пользу истца 250037 долларов США страховой премии и 6833278 рублей процентов (с учетом увеличения размера исковых требований).
В удовлетворении встречного иска отказано.
В части основного иска решение мотивировано тем, что сроки выплаты страховой премии указаны страховщиком в дебет-нотах/счетах, направленных страхователю, что срок действия договора страхования указан в самом договоре, что суммы страховой премии и сроки оплаты сторонами согласованы, что факт неуплаты премии в предъявленном размере подтвержден материалами дела. Суд отверг доводы ответчика об отсутствии в договоре условий, позволяющих считать его заключенным, в связи с соответствием договора страхования статье 942 Гражданского кодекса Российской Федерации. Суд пришел к выводу о том, что подписание приложений к договору обеими сторонами не требуется, поскольку эти приложения, представляющие список застрахованных судов и запчастей, являются неотъемлемой частью договора и утверждены страховщиком. Суд не согласился и с доводом ответчика о недействительности договора страхования в связи с несоответствием его пункту 1 статьи 317 Гражданского кодекса Российской Федерации в части выражения общей суммы договора в иностранной валюте, поскольку все платежи выражены и производились в рублях.
В части отказа в удовлетворении встречного иска о взыскании тантьемы решение мотивировано тем, что включение в текст договора условия о тантьеме не означает принятие страховщиком обязательства о выплате, выплата могла быть произведена при наличии условий, предусмотренных перепиской сторон, что не согласован размер тантьемы.
В апелляционной инстанции дело не рассматривалось.
В кассационной жалобе ответчик просит отменить решение и принять новое об отказе в иске, полагает, что суд неправильно применил статью 432 Гражданского кодекса Российской Федерации и сделал вывод о том, что договор страхования заключен, тогда как стороны не достигли соглашения по всем существенным условиям договора, что вывод суда об отсутствии в договоре размера подлежащей выплате тантьемы не соответствует материалам дела, что суд в нарушение статьи 124 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации не исследовал текст оговорки о выплате тантьемы, поскольку в материалах дела она имеется на английском языке без перевода, что решение принято с нарушением норм как материального, так и процессуального права.
В заседании суда кассационной инстанции ответчик изложил те же доводы, что и в жалобе, истец просил оставить решение без изменения как законное и обоснованное.
Рассмотрев материалы дела, доводы жалобы и отзыва, заслушав представителей обеих сторон, проверив в порядке статей 174, 175 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации законность и обоснованность обжалуемого решения, кассационная инстанция находит его подлежащим отмене в связи со следующим.
Согласно части 1 статьи 124 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации решение арбитражного суда должно быть законным и обоснованным. Решение является законным, если вынесено в строгом соответствии с подлежащими применению по делу нормами материального права и при точном соблюдении норм арбитражного процессуального права. Решение суда является обоснованным, если арбитражный суд полно определит круг юридических фактов, имеющих значение для дела, и о наличии или отсутствии каждого из них выскажет свои суждения в решении; выводы арбитражного суда о наличии или отсутствии имеющих юридическое значение фактов будут основаны на исследованных в судебном заседании доказательствах; доказательства, на которых основаны выводы суда, являются достоверными; суд из установленных фактов сделает правильные выводы о взаимоотношениях сторон.
Принятое по настоящему делу решение не соответствует указанным требованиям, поскольку в нарушение статьи 125 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации суд не определил все имеющие значение для дела обстоятельства и не оценил доказательства, представленные сторонами.
Для определения правоотношений сторон суду следовало истребовать, исследовать и оценить полный текст договора, т.е. все условия заключенного сторонами спорного договора страхования. Согласно полису страхования авиационных рисков каско и ответственности N А1*1804 неотъемлемой частью полиса является, в частности, приложение N 2 - Условия страхования. Эти условия представлены истцом на английском языке без перевода в каком-либо порядке, в связи с чем суд не имел возможности исследовать и оценить все условия сделки, в том числе условие о выплате тантьемы, и, следовательно, вынести законное и обоснованное решение как по встречному иску, так и по основному.
При таких обстоятельствах дело подлежит передаче на новое рассмотрение в соответствии с пунктом 3 статьи 175 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации.
При новом рассмотрении суду следует исследовать и оценить весь текст договора с приложениями в соответствии со статьей 8 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, для чего решить вопрос об истребовании условий страхования с переводом на русский язык, заверенным в установленном порядке, и принять решение в соответствии со статьями 124, 125 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации.
Руководствуясь статьями 171, 173 - 178 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, суд постановил:
решение от 31 января 2001 года по делу N А40-43709/00-51-423 Арбитражного суда города Москвы отменить, дело передать на новое рассмотрение в первую инстанцию того же суда.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Постановление Федерального арбитражного суда Московского округа от 17 апреля 2001 г. N КГ-А40/1629-01
Текст постановления предоставлен Федеральным арбитражным судом Московского округа по договору об информационно-правовом сотрудничестве
Документ приводится с сохранением орфографии и пунктуации источника
Документ приводится в извлечении: без указания состава суда, рассматривавшего дело, и фамилий лиц, присутствовавших в судебном заседании