Постановление Федерального арбитражного суда Московского округа
от 3 июля 2001 г. N КГ-А40/3316-01
См. также Постановление Федерального арбитражного суда Московского округа от 14 декабря 2001 г. N КГ-А40/7286-01 и Постановление Президиума Высшего Арбитражного Суда РФ от 9 июля 2002 г. N 848/02
Закрытое акционерное общество (ЗАО) "Московская строительная компания" обратилось в Арбитражный суд города Москвы с иском к Открытому акционерному обществу "Акционерный коммерческий Сберегательный Банк Российской Федерации" (ОАО АКБ "Сбербанк России") о признании недействительным в соответствии со статьей 168 Гражданского кодекса Российской Федерации Соглашения от 15.07.1999 г., заключенного между истцом и ответчиком, как не соответствующего требованиям пункта 4 статьи 575 кодекса и статьям 78, 79 Федерального закона "Об акционерных обществах".
До принятия решения истец в дополнение к исковым требованиям заявил о применении последствий недействительности указанной сделки и просил обязать ответчика возвратить истцу полученные по недействительной сделке денежные средства в размере 23789000 рублей, а также взыскать проценты на основании части 2 статьи 1107 Гражданского кодекса Российской Федерации, начисленные на сумму неосновательного обогащения, что составляет 8082004 руб. 27 коп., а всего 31871004 руб. 27 коп. (л.д. 54-55).
Ходатайство истца о применении последствий недействительности сделки судом удовлетворено, а в части взыскания процентов в сумме 8082004 руб. 27. коп. отклонено, о чем имеется запись в протоколе судебного заседания от 19.02.2001 г. (л.д. 77).
Решением от 7.03.2001 г. исковые требования удовлетворены, признано недействительным Соглашение от 15.07.1999 г., заключенное между ОАО "Акционерный коммерческий Сберегательный Банк Российской Федерации" и ЗАО "Московская строительная компания", а также взыскано с ответчика в пользу истца 23789000 рублей, 2000 рублей расходов по госпошлине и в доход федерального бюджета 98000 рублей госпошлины.
Решение мотивировано тем, что в ходе исполнения заключенного между сторонами кредитного договора N 08/96 от 28.05.1996 г. стороны заключили Соглашение N 12 от 25.11.1998 г., предусматривающее конвертацию части валютной задолженности в рублевую по согласованному сторонами курсу 7,15 рублей за 1 доллар США; истцом надлежащим образом исполнены обязательства ко кредитному договору, что зафиксировано в акте от 4.03.1999 г., в связи с чем обязательства истца по кредитному договору были прекращены в соответствии со статьей 407 Гражданского кодекса Российской Федерации.
В связи с выводом об исполнении истцом надлежащим образом обязательств по кредитному договору суд пришел к выводу о том, что Соглашение от 15.07.1999 г. надлежит квалифицировать как дарение, каковое в силу части 4 статьи 575 Гражданского кодекса Российской Федерации запрещено в отношениях между коммерческими организациями.
Спорная сделка признана судом заключенной с нарушением статей 78, 79 Федерального закона "Об акционерных обществах", поскольку эта сделка является крупной, решение о ее совершении должно было приниматься общим собранием акционеров ЗАО "Московская строительная компания", такое решение не принималось и последующего одобрения сделки общим собранием акционеров не было.
Указанные обстоятельства послужили основанием для вывода о ничтожности Соглашения от 15.07.1999 г. и для применения последствий недействительности сделки.
Постановлением апелляционной инстанции от 7.05.2001 г. решение оставлено без изменения с подтверждением содержащихся в нем выводов.
Доводы ответчика о том, что спорная сделка совершена в процессе осуществления обычной хозяйственной деятельности и о том, что Соглашение от 15.07.1999 г. необходимо рассматривать в неразрывной связи с дополнительным соглашением N 12 от 25.11.1998 г., отклонены судом апелляционной инстанции как необоснованные.
В кассационной жалобе заявитель просит отменить решение и постановление, ссылаясь на неправильную квалификацию спорной сделки, как сделки дарения; судом не принято во внимание, что в соответствии с Уставом ЗАО "Московская строительная компания" решение о совершении крупных сделок принимается большинством в три четверти голосов акционеров, а Сбербанк России обладал 80 % акций общества, поэтому заключение этой сделки означает согласие основного акционера на ее совершение; судом не дана оценка дополнительному соглашению N 12 от 25.11.1998 г.
В заседании кассационной инстанции заявитель привел доводы, аналогичные изложенным в жалобе.
Представитель истца возразил против доводов жалобы, ссылаясь на их необоснованность, возражения изложены в отзыве.
Изучив материалы дела, обсудив доводы жалобы, выслушав представителей сторон, кассационная инстанция находит решение и постановление подлежащими отмене, исходя из следующего.
Принимая судебные акты, суд обеих инстанций исходил из того, что в ходе исполнения кредитного договора N 08/96 от 28.05.1996 г. стороны заключили дополнительное соглашение N 12 от 25.11.1998 г., и с учетом условий этого дополнительного соглашения обязательства по кредитному договору истцом исполнены надлежащим образом в соответствии со статьей 407 Гражданского кодекса Российской Федерации, о чем подписан акт от 4.03.1999 г.
Однако оценка самому дополнительному соглашению N 12 от 25.11.1998 г. судом обеих инстанций не была дана.
По условиям указанного соглашения, зафиксировавшего, что по состоянию на 20.10.1998 г. валютная задолженность заемщика по основному долгу составляет 8925536 долларов США, в случае погашения заемщиком в срок с 20.10.1998 г. по 1.02.1999 г. валютной задолженности по основному долгу в сумме не менее 3570214,40 долларов США остальная часть валютной задолженности конвертируется банком в задолженность, выраженную в рублях, по курсу 7,15 рублей за один доллар США.
Суду следовало выяснить цель этой сделки, поскольку кредит выдавался в валюте США на дату подписания соглашения, то есть на 25.11.1998 г. курс рубля к доллару составлял 17 руб. 45 коп. за один доллар США.
Суду следовало выяснить, в связи с чем Сбербанк России и истец установили, что конвертация оставшейся валютной задолженности в рублевую производится по курсу, значительно более низкому, чем реально существовавший на день подписания соглашения.
Конвертация оставшейся валютной задолженности в рублевую по курсу 7,15 руб. за один доллар США может свидетельствовать о частичном прощении долга (статья 415 Гражданского кодекса Российской Федерации), что в отношениях между коммерческими организациями также квалифицируется как дарение, при этом сумма, приобретаемая истцом в результате этого, составляет более 70 миллионов рублей.
Требования статей 78, 79 Федерального закона "Об акционерных обществах" распространяются не только на сделки по отчуждению имущества, но и на сделки по его приобретению, поэтому суду следовало дать оценку этому обстоятельству и высказать свое суждение о том, является ли дополнительное соглашение N 12 от 25.11.1998 г. крупной сделкой.
В соответствии с Федеральным законом "О банках и банковской деятельности" банки и иные кредитные организации обладают специальной правоспособностью.
Это означает, что совершаемые банком или иной кредитной организацией сделки должны соответствовать целям и задачам указанных юридических лиц, установленным в законе.
В связи с этим суду следовало высказать свое суждение о том, соответствует ли целям и задачам Сбербанка России, его специальной правоспособности заключенное между сторонами дополнительное соглашение от 25.11.1998 г.
Суд обеих инстанций сослался на то, что обязательства истца по кредитному договору прекращены надлежащим исполнением.
Однако без выяснения цели заключенного дополнительного соглашения от 25.11.1998 г., без проверки указанного соглашения на соответствие требованиям закона, о чем было сказано выше, основания для вывода о надлежащем исполнении истцом обязательств по кредитному договору и в связи с этим о прекращении обязательств по нему отсутствуют.
Поэтому нельзя признать обоснованными выводы суда обеих инстанций о том, что в связи с прекращением обязательств по кредитному договору Соглашение от 15.07.1999 г. представляет собой самостоятельную сделку, не связанную с кредитным договором, тем более, что в разделе 1 этого соглашения (предмет) имеется прямая ссылка на кредитный договор N 08/96 от 28.05.1996 г. и указание на то, что именно по этому договору понесены убытки в результате реструктуризации валютной задолженности по нему в рублевую.
Таким образом, воля сторон при заключении Соглашения от 15.07.1999 г. была выражена достаточно ясно и свидетельствует о том, что это соглашение неразрывно связано с кредитным договором.
Как следует из текста кредитного договора N 08/96 от 28.05.1996 г., кредит в валюте был предоставлен на финансирование затрат по реализации проекта строительства жилого дома по адресу: г. Москва, Мичуринский проспект, квартал 39 Б, корпус 112.
Из Устава ЗАО "Московская строительная компания" (пункт 6 статьи 2) следует, что основным направлением деятельности общества является, в том числе, и жилищное строительство.
Таким образом, кредит был получен на цели, составляющие основной предмет деятельности общества, следовательно, кредитный договор заключен в рамках обычной хозяйственной деятельности.
Поскольку Соглашение от 15.07.1999 г. неразрывно связано с кредитным договором, суду следовало высказать свое суждение о том, является ли это Соглашение крупной сделкой и применимы ли к этой сделке соответствующие нормы Федерального закона "Об акционерных обществах", содержащие требования к порядку заключения крупных сделок.
В связи с изложенным решение и постановление нельзя признать достаточно обоснованными, поэтому они подлежат отмене, а дело - направлению на новое рассмотрение.
При новом рассмотрении суду следует учесть изложенное, дать оценку дополнительному соглашению N 12 от 25.11.1998 г., высказать свое суждение о том, является ли эта сделка прощением долга и, соответственно, дарением, соблюдены ли требования закона при заключении этого дополнительного соглашения, заключено ли оно в соответствии со специальной правоспособностью Банка; выяснить цель заключения Соглашения от 15.07.1999 г., является ли Соглашение от 15.07.1999 г. крупной сделкой и применимы ли к ней нормы статей 78, 79 Федерального закона "Об акционерных обществах", после чего принять решение по существу заявленных требований.
Руководствуясь статьями 171, 174-178 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, суд постановил:
решение от 7 марта 2001 года и постановление апелляционной инстанции от 7 мая 2001 года по делу N А40-2151/01-29-31 Арбитражного суда города Москвы отменить и дело передать в первую инстанцию того же суда на новое рассмотрение.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Постановление Федерального арбитражного суда Московского округа от 3 июля 2001 г. N КГ-А40/3316-01
Текст постановления предоставлен Федеральным арбитражным судом Московского округа по договору об информационно-правовом сотрудничестве
Документ приводится с сохранением орфографии и пунктуации источника
Документ приводится в извлечении: без указания состава суда, рассматривавшего дело, и фамилий лиц, присутствовавших в судебном заседании