Постановление Федерального арбитражного суда Московского округа
от 13 июля 2001 г. N КГ-А40/1919-01-3
Общество с ограниченной ответственностью (ООО) Коммерческий банк "Чейз Манхеттен банк Интернешнл" (далее общество) в рамках конкурсного производства обратилось к конкурсному управляющему ОАО АБ "Инкомбанк" с требованием к должнику в сумме 593337438 рублей и просило внести это требование в реестр требований кредиторов.
В связи с тем, что конкурсным управляющим ОАО АБ "Инкомбанк" были заявлены возражения по указанному требованию, общество обратилось в Арбитражный суд города Москвы с возражениями по результатам рассмотрения конкурсным управляющим предъявленного требования.
Определением от 23.11.2000 г. в удовлетворении возражений общества отказано.
Постановлением апелляционной инстанции от 11.05.2001 г. определение оставлено без изменения.
В кассационной жалобе заявитель просит отменить определение и постановление, ссылаясь на неправильное применение судом норм материального права и нарушение норм процессуального права, поскольку сделки типа "расчетный форвард" заключались обществом с хозяйственной целью, а именно: с целью защиты своих активов от возможной девальвации рубля по отношению к доллару США, поэтому статья 1062 Гражданского кодекса Российской Федерации не подлежала применению; суд апелляционной инстанции не указал, почему отклонены доводы и доказательства, на которые ссылалось общество.
В заседании кассационной инстанции заявитель привел доводы, аналогичные изложенным в жалобе.
Конкурсный управляющий ОАО АБ "Инкомбанк" отзыва и своего представителя не направил.
Изучив материалы дела, обсудив доводы жалобы, выслушав представителя, кассационная инстанция не находит оснований к отмене судебных актов исходя из следующего.
Суд обеих инстанций, исследовав правовую природу заключенных между обществом и должником сделок на условиях "расчетный (индексный) форвард", обоснованно квалифицировал эти сделки на разницу между стоимостью базового валютного актива по изначально зафиксированному курсу и его стоимостью по курсу, определяемому в будущем периоде, в качестве разновидности игровых сделок; по спорным сделкам стороны не предполагали производить фактическую передачу базового актива сделки (поставку валюты).
Заключая такие сделки, стороны заранее осознают, что их исполнение не может быть обеспечено в принудительном порядке, и рассчитывают на добросовестное исполнение обязательств каждой из сторон. Действующее законодательство указанные сделки не регулирует и не содержит указаний на предоставление подобным сделкам судебной защиты.
В связи с этим суд обеих инстанций правильно применил статью 1062 Гражданского кодекса Российской Федерации и отказал в удовлетворении возражений общества на решение конкурсного управляющего ОАО АБ "Инкомбанк".
Доводы заявителя о том, что спорные сделки заключались с хозяйственной целью и были связаны с необходимостью уменьшения потерь от падения курса рубля ко времени исполнения своих будущих обязательств в иностранной валюте и ко времени получения денежных поступлений от погашения ГКО и ОФЗ, не могут быть приняты во внимание, поскольку каких-либо доказательств, подтверждающих эти доводы и наличие взаимосвязи между спорными сделками и участием общества в операциях на рынке ГКО и ОФЗ, не представлено.
Нарушений норм процессуального права, на которые ссылается заявитель, не установлено.
Руководствуясь статьями 171, 174-177, 179 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, суд постановил:
определение от 23 ноября 2000 года и постановление апелляционной инстанции от 11 мая 2001 года по делу N А40-35610/98-95-27 Б Арбитражного суда города Москвы оставить без изменения, а кассационную жалобу - без удовлетворения.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Постановление Федерального арбитражного суда Московского округа от 13 июля 2001 г. N КГ-А40/1919-01-3
Текст постановления предоставлен Федеральным арбитражным судом Московского округа по договору об информационно-правовом сотрудничестве
Документ приводится с сохранением орфографии и пунктуации источника
Документ приводится в извлечении: без указания состава суда, рассматривавшего дело, и фамилий лиц, присутствовавших в судебном заседании