Постановление Федерального арбитражного суда Московского округа
от 3 февраля 1998 г. N КГ-А40/87-98
Арбитражным судом г. Москвы рассмотрен иск АО "АМО ЗИЛ" о взыскании с ООО "Южный двор-10" 409.518.240 руб., составляющих задолженность по арендной плате в размере 286.951.722 руб. и 122.566.518 руб. пени за просрочку в оплате.
Решением от 23.10.97 иск удовлетворен по сумме задолженности полностью, а по пени в размере 95.383.446 руб.
В порядке апелляции решение не проверялось.
ООО "Южный двор-10" направило в Федеральный арбитражный суд Московского округа (ФАС МО) кассационную жалобу, которой просит решение отменить и принять по делу новое решение.
В качестве основания для отмены решения заявитель сослался на нарушение судом норм материального права - ст.ст. 614, 422 ГК РФ.
Рассмотрев жалобу, ФАС МО установил следующее.
По договору от 31.05.96 N 705-Д-96 АО "АМО ЗИЛ" передал ООО "Южный двор-10" в аренду складские помещения и площадки. По условиям договора арендатор должен был ежемесячно перечислять арендатору 62.500 долларов США.
В связи с тем, что в январе, феврале и мае 1997 года ООО "Южный двор-10" уплатило арендную плату в меньшем размере, АО "АМО ЗИЛ" обратилось в суд с иском о взыскании с арендатора суммы недоплаты. Одновременно арендодатель применил п. 4.7 договора, согласно которому при несвоевременном внесении платежей арендатор уплачивает ему пени в размере 0,5% от причитающейся суммы за каждый день просрочки.
Оспаривая иск, а затем и решение, ООО "Южный двор-10" сослалось на правомерность своих действий.
В частности, пункт 5.3 договора, по утверждению ответчика, предусматривает право арендатора оплачивать аренду в уменьшенном на 1/3 размере если арендодателем нарушается п. 3.1.8 договора, согласно которому он обязан обеспечить беспрепятственный допуск на арендованную территорию вагонов, автомашин, сотрудников и клиентов арендатора.
При этом ООО "Южный двор-10" сослалось на акты, подтверждающие факты чинения арендодателем препятствий в допуске на территорию, на которой расположены арендуемые объекты.
При вынесении решения суд обоснованно принял во внимание представленный истцом на обозрение экземпляр подлинника договора, который в п. 5.3 не содержит упоминания о п. 3.1.8.
Следовательно, односторонний отказ арендатора от уплаты 1/3 арендных платежей за январь и февраль 1997 года является необоснованным и в этой части иск подлежал удовлетворению.
Что касается мая, то решение суда в этой части нельзя признать достаточно обоснованным, так как расчет истца нуждается в дополнительной проверке.
В частности, в исковом заявлении арендодатель указал о досрочном освобождении помещений арендатором 08.05.97, однако в расчете приняты данные о задолженности до 22.05.97. Этот вопрос судом не исследован.
Кроме того суд не проанализировал обоснованность применения истцом п. 4.7 договора, который предусматривает взыскание пени за нарушение арендатором сроков платежей, установленных п. 4.4 договора, в то время как этот пункт по тексту подлинника истца такое обязательство не содержит.
В данном случае мог рассматриваться вопрос о применении п. 4.8 договора, который содержит условие об ответственности арендатора за частичный отказ от оплаты аренды.
При этих условиях решение в части взыскания задолженности за май и пени по всей сумме долга подлежит отмене с передачей дела на новое рассмотрение.
На основании изложенного, руководствуясь ст.ст. 171, 173-178 АПК РФ, Федеральный арбитражный суд Московского округа постановил:
решение Арбитражного суда г. Москвы от 23.10.97 по делу N А40-21196/97-57-289 в части 93.080.228 руб. задолженности за май 1997 года и 95.383.446 руб. пени отменить, дело направить в первую инстанцию того же суда на новое рассмотрение.
В остальной части решение оставить без изменения.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Постановление Федерального арбитражного суда Московского округа от 3 февраля 1998 г. N КГ-А40/87-98
Текст постановления предоставлен Федеральным арбитражным судом Московского округа по договору об информационно-правовом сотрудничестве
Документ приводится с сохранением пунктуации и орфографии источника
Документ приводится в извлечении: без указания состава суда, рассматривавшего дело, и фамилий лиц, присутствовавших в судебном заседании