Вы можете открыть актуальную версию документа прямо сейчас.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Приложение II
Требования к органам по оценке соответствия
1. Орган по оценке соответствия учреждается в соответствии с национальным законодательством и имеет статус юридического лица.
2. Орган по оценке соответствия должен быть сторонним органом, независимым от организации, платформы eFTI или провайдера услуг платформы, которую он оценивает.
Орган, принадлежащий бизнес-ассоциации или профессиональной федерации, представляющий предприятия, участвующие в проектировании, производстве, поставке, сборке, использовании или обслуживании платформы eFTI или провайдера услуг платформы, оценку которых он осуществляет, может считаться таким органом при условии, что продемонстрированы его независимость и отсутствие какого-либо конфликта интересов.
3. Орган по оценке соответствия, его руководство высшего уровня и персонал, ответственный за выполнение задач по оценке соответствия, не должны быть разработчиком, производителем, провайдером, установщиком, покупателем, владельцем, пользователем или обслуживающим лицом платформы eFTI или провайдера услуг платформы, оценку которых они осуществляют, ни представителем любой из указанных сторон.
Орган по оценке соответствия, его высшее руководство и персонал, ответственный за выполнение задач по оценке соответствия, не должны напрямую участвовать в проектировании, производстве или строительстве, маркетинге, установке, использовании или обслуживании данной платформы eFTI или провайдера услуг платформы либо представлять стороны, участвующие в указанной деятельности. Они не должны заниматься какой-либо деятельностью, которая может противоречить независимости суждений или честности в отношении деятельности по оценке соответствия, на осуществление которой они аккредитованы. В частности, это относится к консультационным услугам.
Органы по оценке соответствия должны обеспечивать, что деятельность их дочерних компаний или субподрядчиков не влияет на конфиденциальность, объективность или беспристрастность их деятельности по оценке соответствия.
4. Органы по оценке соответствия и их персонал должны проводить деятельность по оценке соответствия с высочайшей степенью профессиональной честности и необходимой технической компетентностью в конкретной области и не должны подвергаться никакому давлению и стимулам, особенно финансовым, которые могут повлиять на их суждение или результаты их деятельности по оценке соответствия, особенно в отношении лиц или групп лиц, заинтересованных в результатах данной деятельности.
5. Орган по оценке соответствия должен быть способен выполнять все задачи по оценке соответствия, возложенные на него Статьями 12 и 13 настоящего Регламента, независимо от того, выполняются ли указанные задачи самим органом по оценке соответствия или от его имени и под его контролем.
Орган по оценке соответствия должен иметь в своем распоряжении необходимые:
(a) персонал, обладающий техническими знаниями и достаточным и соответствующим опытом для выполнения задач по оценке соответствия;
(b) описания процедур, в соответствии с которыми проводится оценка соответствия;
(c) процедуры осуществления деятельности, должным образом учитывающие размер предприятия, отрасль, в которой оно работает, его структуру и степень сложности рассматриваемой технологии.
Орган по оценке соответствия должен иметь средства, необходимые для выполнения технических и административных задач, связанных с деятельностью по оценке соответствия, соответствующим образом.
6. Персонал, ответственный за выполнение задач по оценке соответствия, должен иметь:
(a) надежное техническое и профессиональное обучение, охватывающее всю деятельность по оценке соответствия;
(b) удовлетворительное знание требований к проводимым ими оценкам и соответствующие полномочия для проведения оценок;
(c) соответствующее знание и понимание требований, изложенных в Статьях 9 и 10 настоящего Регламента;
(d) возможность составить сертификаты соответствия, записи и отчеты, подтверждающие, что оценки были выполнены.
7. Обеспечивается беспристрастность органов по оценке соответствия, их руководства высшего звена и персонала, ответственного за выполнение задач по оценке соответствия.
Вознаграждение руководства высшего звена и персонала, ответственного за выполнение задач по оценке соответствия, не должно зависеть от количества проведенных оценок или от результатов оценок.
8. Органы по оценке соответствия должны осуществлять страхование ответственности, если только государство не принимает на себя ответственность в соответствии с национальным законодательством или само государство-член ЕС не несет прямой ответственности за оценку соответствия.
9. Персонал органа по оценке соответствия должен соблюдать профессиональную тайну в отношении всей информации, полученной при выполнении своих задач в соответствии со Статьями 12 и 13 настоящего Регламента или любым положением национального законодательства, вводящим их в действие, за исключением компетентных органов государства-члена ЕС, в котором осуществляется его деятельность. Имущественные права подлежат охране.
10. Органы по оценке соответствия участвуют или обеспечивают, чтобы их персонал, ответственный за выполнение задач по оценке соответствия, был проинформирован о соответствующей деятельности по стандартизации и релевантной регулятивной деятельности.
<< Часть B. Национальное право |
||
Содержание Регламент Европейского Парламента и Совета Европейского Союза 2020/1056 от 15 июля 2020 г. об электронной информации о грузовых... |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.