Постановление Федерального арбитражного суда Московского округа
от 19 июля 2004 г. N КА-А40/5844-04
(извлечение)
Общество с ограниченной ответственностью "ДИПА" (далее - Общество) обратилось с Арбитражный суд г. Москвы с заявлением к Инспекции МНС России N 1 по Центральному административному округу г. Москвы (далее - Инспекция) о признании незаконным ее решения от 18.07.03 N 112 "Об отказе в подтверждении применения налоговой ставки 0 процентов и налоговых вычетов по налогу на добавленную стоимость по экспортным операциям за март 2003 года".
Решением суда от 17.12.2003 заявленные требования удовлетворены в связи с несоответствием упомянутого акта Инспекции требованиям п. 1 ст. 164, ст. 165, п. 4 ст. 176 Налогового кодекса Российской Федерации и наличием у налогоплательщика права на применение налоговой ставки 0 процентов и возмещение НДС, представлением в налоговый орган полного пакета документов в соответствии со ст. 165 названного Кодекса.
Постановлением апелляционной инстанции того же суда от 06.04.2004 г. решение суда оставлено без изменения.
Законность и обоснованность судебных актов проверяется в порядке ст. 284 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации в связи с кассационной жалобой налогового органа, в которой Инспекция просит их отменить со ссылкой на неподтверждение факта поступления экспортной выручки на счет налогоплательщика в рамках внешнеторгового контракта, поскольку представленные выписки банка не содержат данных, подтверждающих этот факт. Инспекция указывает на разницу в 25 долларов США по отгруженным по ГТД товарам и поступившей на счет заявителя валютной выручки, представление авианакладной на иностранном языке.
В отзыве на кассационную жалобу Общество указывает на несостоятельность ее доводов как не основанных на требованиях закона и фактических обстоятельствах дела. Отзыв соответствует требованиям ст. 279 АПК РФ, приобщен к материалам дела.
В судебном заседании представитель Инспекции поддержал доводы кассационной жалобы, представитель Общества возражал против этих доводов по мотивам, изложенным в обжалованных судебных актах и представленном отзыве.
Обсудив доводы жалобы и отзыва на нее, выслушав объяснения представителей сторон, изучив материалы дела и проверив правильность применения арбитражным судом норм материального и процессуального права, суд кассационной инстанции не находит оснований к отмене обжалованных судебных актов.
Решением от 18.07.03 N 112, принятым по результатам камеральной проверки, Инспекция отказала Обществу в применении ставки 0 процентов по НДС по экспортному обороту в сумме 2285790 руб. за март 2003 г. и в возмещении налога в сумме 735428 руб. со ссылкой на нарушение ст. 169 НК РФ, ст.ст. 16, 17 Закона РСФСР от 25.10.91 N 1807-1 "О языках народов РФ" в связи с представлением авианакладной, содержание которой изложено на иностранном языке, отсутствие в выписках банка данных, подтверждающих поступление валютной выручки от инопокупателя.
Считая решение налогового органа незаконным, Общество обратилось в арбитражный суд с настоящим заявлением.
Разрешая спор, суд проверил обоснованность выводов Инспекции, изложенных в оспоренном решении, признал их несостоятельными.
Доводы кассационной жалобы являются позицией налогового органа по настоящему делу, не опровергают правильность выводов суда о праве Общества на применение налоговой ставки 0 процентов и возмещение НДС, представлении в Инспекцию 18.04.2003 полного пакета документов в соответствии со ст. 165 Налогового кодекса РФ. В жалобе не содержится ссылок на неполное неисследование судом обстоятельств, подлежащих установлению и проверке.
Довод Инспекции о неподтверждении поступления валютной выручки от инопокупателя в рамках внешнеторговых контрактов отклоняется.
В соответствии с п.п. 2 п. 1 ст. 165 названного Кодекса доказательством оплаты иностранным покупателем товара, реализованного на экспорт, является выписка банка, подтверждающая фактическое поступление выручки от реализации товаров иностранному лицу на счет российского налогоплательщика в российском банке.
Суд установил обстоятельства, связанные с оплатой поставленного на экспорт товара в рамках внешнеторговых контрактов от 01.11.2000 N 20 и от 01.02.02 N 25, нашел доказанным факт поступления валютной выручки на счет налогоплательщика, что подтверждается выписками банков от 12.02.03 и от 18.03.03. Данные документы исследовались судом и получили надлежащую оценку.
Указанные обстоятельства нашли отражение в решении налогового органа от 18.07.03 N 112.
Выписка банка соответствует "Правилам ведения бухгалтерского учета в кредитных организациях, расположенных на территории Российской Федерации", утвержденных Положением ЦБ РФ от 05.12.02 N 205-П. Требование налогового органа об указании в выписке банка данных об инопокупателе, реквизитов контрактов не основано на положениях банковского законодательства.
Довод жалобы о том, ЧТО СВИФТ-сообщение не является достаточным доказательством оплаты экспортированного товара инопокупателем в силу отнесения этого документа к разряду официальных документов иностранного государства, отклоняется.
Суд дал оценку представленным в суд свифт-сообщениям и в совокупности и взаимосвязи с другими банковскими и платежными документами пришел к выводу о доказанности факта получения валютной выручки от инопокупателя в рамках упомянутых внешнеторговых контрактов и зачисления ее на счет Общества.
Свифт-сообщение содержит ссылки на контракты, плательщика и размер поступивших денежных средств на счет налогоплательщика, что позволяет идентифицировать этот платеж как валютную выручку по контрактам от 01.11.2000 N 20 и от 01.02.02 N 25.
Разница в 25 долларов США при указании фактурной стоимости отгруженного по ГТД товара и поступившей на счет Общества валютной выручки является комиссией банка и не свидетельствует о непоступлении валютной выручки в полном объеме.
Факт экспорта товара налоговым органом по существу не оспаривается, подтвержден ГТД NN ... 0876 и ... 10702, CMR N 0224310 и международной авианакладной N 555-84579574, имеющими отметки таможенных органов "Выпуск разрешен" и "Товар вывезен полностью".
Ссылка налогового органа на дефектность счетов-фактур от 15.11.02 NN 16374, 16270, от 03.04.02 N 11579, от 26.08.02 N 15253, от 16.01.03 N 5112, от 30.01.03 N 37 не состоятельна. Требование Инспекции о необходимости расшифровки подписей должностных лиц, в спорных счетах-фактурах не основано на законе. Указание в этих документах должностного положения лиц, их подписавшие, налоговым органом не оспаривается.
Отсутствие перевода текста авианакладной не опровергает факт экспорта товаров. Международная авианакладная является международным документом, оформленным в соответствии с требованиями Варшавской конвенции от 13.10.29 на английском языке и принятой Международной ассоциацией воздушных перевозчиков (IATA) резолюцией 600а, имеет все необходимые реквизиты и отметки таможенного органа, содержит ссылку на порт разгрузки, находящийся за пределами таможенной территории РФ - Братислава. ГТД и авианакладная сопоставимы между собой.
Таким образом, выводы суда по настоящему спору соответствуют правильно установленным по делу обстоятельствам и имеющимся в деле доказательствам. Нормы материального права применены судом правильно. Нарушений процессуального права не установлено.
При таких обстоятельствах оснований к отмене обжалованных судебных актов не имеется.
Руководствуясь ст.ст. 284-289 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, Федеральный арбитражный суд Московского округа постановил:
решение от 17.12.2003 и постановление апелляционной инстанции от 06.04.2004 по делу N А40-44958/03-111-504 Арбитражного суда г. Москвы оставить без изменения, а кассационную жалобу Инспекции ИМНС Росси N 1 по Центральному административному округу г. Москвы - без удовлетворения.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Постановление Федерального арбитражного суда Московского округа от 19 июля 2004 г. N КА-А40/5844-04
Текст постановления предоставлен Федеральным арбитражным судом Московского округа по договору об информационно-правовом сотрудничестве
Документ приводится с сохранением орфографии и пунктуации источника
Документ приводится в извлечении: без указания состава суда, рассматривавшего дело, и фамилий лиц, присутствовавших в судебном заседании