Директива Европейского Парламента и Совета Европейского Союза 2020/1828 от 25 ноября 2020 г.
о представительских действиях, направленных на защиту коллективных интересов потребителей, а также об отмене Директивы 2009/22/EC*(1)
(Действие Директивы распространяется на Европейское экономическое пространство)
Европейский Парламент и Совет Европейского Союза,
Руководствуясь Договором о функционировании Европейского Союза, и, в частности, Статьей 114 данного Договора,
Руководствуясь предложением Европейской Комиссии,
После передачи проекта законодательного акта национальным парламентам,
Руководствуясь заключением Европейского комитета по экономическим и социальным вопросам*(2),
Руководствуясь заключением Комитета регионов*(3),
Действуя в соответствии с обычной законодательной процедурой*(4),
Принимая во внимание следующие обстоятельства:
(1) Глобализация и переход на цифровые технологии повышают риск причинения ущерба большому количеству потребителей одной и той же незаконной практикой. Нарушения законодательства Союза могут нанести ущерб интересам потребителей. Отсутствие эффективных инструментов прекращения незаконных практик и удовлетворения претензий потребителей снижает доверие потребителей к внутреннему рынку.
(2) Недостаточность эффективных инструментов обеспечения соблюдения законодательства Союза о защите потребителей может также привести к искажению добросовестной конкуренции между нарушающими и законопослушными продавцами, осуществляющими внутреннюю или трансграничную деятельность. Такие противоречия могут отрицательно сказаться на бесперебойном функционировании внутреннего рынка.
(3) В соответствии со Статьей 26(2) Договора о функционировании Европейского Союза (TFEU) внутренний рынок составляет пространство без внутренних границ, на котором гарантируется свободное обращение товаров и услуг. Внутренний рынок должен предоставлять потребителям дополнительные преимущества в форме лучшего качества, более широкого выбора, разумных цен и высоких стандартов безопасности в отношении товаров и услуг, таким образом поощряя более высокий уровень защиты потребителей.
(4) Статья 169(1) и пункт (а) Статьи 169(2) TFEU предусматривают, что Союз вносит вклад в достижение высокого уровня защиты потребителей посредством мер, принимаемых в соответствии со Статьей 114 TFEU. Статья 38 Хартии Европейского Союза об основных правах ("Хартия") предусматривает, что политика Союза должна обеспечивать высокий уровень защиты потребителей.
(5) Директива 2009/22/ЕС Европейского Парламента и Совета ЕС*(5) наделила соответствующие субъекты правом на осуществление представительских действий, направленных в первую очередь на прекращение или запрещение нарушений, которые наносят ущерб коллективным интересам потребителей. Однако в данной Директиве недостаточно полно рассмотрены вопросы, связанные с обеспечением соблюдения законодательства о защите потребителей. В целях совершенствования предупреждения незаконных практик и снижения ущерба интересам потребителей в условиях растущей глобализации и цифровизации рынка необходимо активизировать процедурные механизмы защиты коллективных интересов потребителей, чтобы задействовать запретительные меры и меры по возмещению ущерба. Поскольку требуются многочисленные изменения, целесообразно отменить Директиву 2009/22/ЕС и заменить ее настоящей Директивой.
(6) Процедурные механизмы представительских действий для запретительных мер и для мер по возмещению ущерба отличаются по всей территории Союза и обеспечивают различные уровни защиты потребителей. Также в некоторых государствах-членах ЕС в настоящее время отсутствуют какие-либо процедурные механизмы для коллективных действий в отношении мер по возмещению ущерба. Такая ситуация приводит к снижению доверия потребителей и предпринимателей к внутреннему рынку, а также их способности осуществлять деятельность на внутреннем рынке. Это подрывает конкуренцию и препятствует эффективному обеспечению соблюдения законодательства Союза в сфере защиты потребителей.
(7) Таким образом, настоящая Директива направлена на то, чтобы обеспечить для потребителей на уровне Союза и на национальном уровне хотя бы один механизм представительских действий для запретительных мер и мер по возмещению ущерба во всех государствах-членах ЕС. Наличие хотя бы одного такого процедурного механизма представительских действий для запретительных мер и мер по возмещению ущерба укрепит доверие потребителей, расширит возможности потребителей по осуществлению своих прав, поощрит более справедливую конкуренцию и создаст равные условия для продавцов, действующих на внутреннем рынке.
(8) Настоящая Директива направлена на содействие функционированию внутреннего рынка и достижение высокого уровня защиты потребителей посредством наделения компетентных учреждений, которые представляют коллективные интересы потребителей, правом на представительские действия для применения запретительных мер или мер по возмещению ущерба. В отношении продавцов, которые нарушают положения законодательства Союза, такие компетентные учреждения должны иметь право требовать прекращения или запрещения такого нарушения, а также возмещения ущерба способами, предусмотренными законодательством Союза или национальным законодательством, такими как ремонт, возмещение стоимости или уменьшение цены.
(9) Представительское действие должно предлагать эффективный и действенный способ защиты коллективных интересов потребителей. Оно должно позволять компетентным учреждениям действовать в целях обеспечения соблюдения продавцами соответствующих положений законодательства Союза и преодоления препятствий, с которыми сталкиваются потребители при осуществлении индивидуальных действий, такими как неосведомленность о своих правах и имеющихся процедурных механизмах, психологическая неготовность действовать и негативное соотношение ожидаемых расходов и выгод от индивидуальных действий.
(10) Важно обеспечить необходимый баланс между расширением доступа потребителей к правосудию и соответствующими гарантиями для продавцов во избежание злоупотребления правом на обращение в суд, которое необоснованно препятствует возможности для предпринимателей осуществлять деятельность на внутреннем рынке. Для предотвращения неправомерного использования представительских действий следует избегать наложения штрафов, а также необходимо установить правила об определенных процедурных аспектах, таких как назначение и финансирование компетентных учреждений.
(11) Настоящая Директива не замещает существующих национальных механизмов защиты коллективных или индивидуальных интересов. С учетом правовых традиций следует оставлять на усмотрение государств-членов ЕС вопрос об установлении процедурного механизма представительских действий, предусмотренного настоящей Директивой, в качестве части существующего или нового процедурного механизма коллективных запретительных мер или мер по возмещению убытков или в качестве отдельного процедурного механизма при условии, что как минимум один национальный процедурный механизм представительских действий соответствует настоящей Директиве. Например, настоящая Директива не препятствует принятию государствами-членами ЕС законодательства, направленного на действия по вынесению решений судом или административным органом, даже в случае отсутствия в Директиве правил о таких действиях. Если в дополнение к процедурным механизмам, предусмотренным в настоящей Директиве, существуют процедурные механизмы на национальном уровне, компетентное учреждение должно иметь право выбора использования механизма.
(12) В соответствии с принципом процессуальной автономии настоящая Директива не должна содержать положения по каждому аспекту разбирательств, возникающих в связи с представительскими действиями. Соответственно, государства-члены ЕС должны самостоятельно установить правила, например, о допустимости, доказательствах или способах обжалования, применимых к представительским действиям. Например, государства-члены ЕС самостоятельно принимают решения о необходимой степени подобия индивидуальных исков или минимальном числе потребителей в контексте представительского действия, чтобы дело было допущено к рассмотрению в качестве представительского действия. Такие национальные правила не должны препятствовать эффективному функционированию процедурного механизма для представительских действий в соответствии с настоящей Директивой. Согласно принципу недискриминации требования о допустимости, применимые к определенным трансграничным представительским действиям, не должны отличаться от требований, применимых к определенным местным представительским действиям. Решение о признании представительского действия недопустимым не должно влиять на права потребителей, затрагиваемые действием.
(13) Сфера применения настоящей Директивы должна отражать последние разработки в сфере защиты потребителей. Поскольку потребители в настоящее время действуют в условиях более широкого рынка, функционирующего с возрастающим количеством цифровых технологий, для достижения более высокого уровня защиты потребителей необходимо, чтобы в дополнение к общему законодательству о защите потребителей такие сферы, как защита данных, финансовые услуги, путешествия и туризм, энергия и телекоммуникации, подпадали под действие настоящей Директивы. В частности, поскольку существует повышенный потребительский спрос на финансовые и инвестиционные услуги, важно совершенствовать обеспечение соблюдения законодательства о защите потребителей в указанных сферах. Потребительский рынок также сформировался в сфере цифровых услуг, и здесь имеется возросшая потребность в более эффективном обеспечении соблюдения законодательства о защите потребителей, в том числе в отношении защиты данных.
(14) Настоящая Директива затрагивает нарушения положений законодательства Союза, указанные в Приложении I, в той мере, в которой указанные положения защищают интересы потребителей, независимо от того, как именуются потребители, а именно: потребители, путешественники, пользователи, клиенты, розничные инвесторы, розничные клиенты, субъекты данных или иное. Однако настоящая Директива защищает интересы физических лиц, которым был или может быть причинен ущерб такими нарушениями, только если указанные лица являются потребителями в соответствии с настоящей Директивой. Нарушения, которые причиняют ущерб физическим лицам, которые квалифицируются в качестве продавцов в соответствии с настоящей Директивой, не подпадают под ее действие.
(15) Настоящая Директива действует без ущерба правовым актам, указанным в Приложении I, и соответственно не изменяет и не расширяет определений, установленных в данных правовых актах, и не заменяет правоприменительных механизмов обеспечения соблюдения, которые могут содержаться в данных актах. Например, правоприменительные механизмы, предусмотренные в Регламенте (ЕС) 2016/679 Европейского Парламента и Совета ЕС*(6) или основанные на его положениях, могут и далее использоваться, если это применимо, для защиты коллективных интересов потребителей.
(16) Во избежание неясности сфера применения настоящей Директивы должна быть определена настолько точно, насколько это возможно, в Приложении I. Если правовые акты, перечисленные в Приложении I, содержат положения, которые не относятся к защите потребителей, Приложение I должно ссылаться на специальные положения, которые защищают интересы потребителей. Однако такие ссылки не всегда возможны из-за структуры некоторых правовых актов, в частности, в сфере финансовых услуг, включая сферу инвестиционных услуг.
(17) Чтобы обеспечить соответствующее реагирование на нарушения законодательства Союза, формы и масштабы которых стремительно меняются, каждый раз, когда принимается акт Союза, относящийся к защите коллективных интересов потребителей, необходимо законодательно рассмотреть вопрос о внесении изменений в Приложение I, чтобы новый акт подпадал под действие настоящей Директивы.
(18) Государства-члены ЕС по-прежнему сохраняют право распространять действие положений настоящей Директивы на дополнительные сферы, помимо тех, которые уже входят в ее сферу применения. Например, государства-члены ЕС вправе сохранять в силе или принимать новое национальное законодательство, которое соответствует положениям настоящей Директивы в отношении споров, не подпадающих под действие Приложения I.
(19) Поскольку и судебное, и административное разбирательство могут в равной степени эффективно и действенно служить целям защиты коллективных интересов потребителей, вопрос об инициировании представительского действия в рамках судебного или административного разбирательства, или в рамках обоих видов производств в зависимости от соответствующей сферы законодательства или отрасли экономики, остается на усмотрение государств-членов ЕС. Настоящее положение действует без ущерба для права на эффективную правовую защиту согласно Статье 47 Хартии, в соответствии с которым государства-члены ЕС обязаны обеспечить право потребителей и продавцов на эффективную правовую защиту перед судом или трибуналом против любого административного решения, принятого в соответствии с национальными мерами, преобразующими настоящую Директиву в национальное право. Оно должно включать возможность для стороны по делу получить решение о приостановлении исполнения оспариваемого решения в соответствии с национальным законодательством.
(20) Основываясь на Директиве 2009/22/ЕС, настоящая Директива должна распространяться на внутренние и на трансграничные нарушения, в частности, когда потребители, затрагиваемые нарушением, живут в государствах-членах ЕС, не являющихся государством, где зарегистрирован продавец-нарушитель. Директива также должна распространяться на нарушения, которые прекратились до инициирования или завершения представительских действий, поскольку может возникнуть необходимость запретить практику во избежание ее повторения, а также установить, что данная практика является нарушением, или обеспечить возмещение вреда потребителям.
(21) Настоящая Директива не затрагивает применение правил международного частного права, касающихся юрисдикции, признания и исполнения решений или применимого права, а также она не устанавливает такие правила. К процессуальному механизму для представительских действий, требуемому настоящей Директивой, применяются существующие законодательные акты Союза. В частности, к процессуальному механизму для представительских действий, требуемому настоящей Директивой, применяются Регламент (ЕС) 864/2007*(7), Регламент (ЕС) 593/2008*(8) и Регламент (ЕС) 1215/2012*(9) Европейского Парламента и Совета ЕС.
(22) Необходимо отметить, что Регламент (ЕС) 1215/2012 не затрагивает компетенцию административных органов или признание или исполнение решений указанных органов. Такие вопросы являются предметом национального права.
(23) В необходимых случаях в соответствии с правилами международного частного права у компетентного учреждения должна быть возможность инициировать представительские действия в государстве-члене ЕС, где оно было назначено, и в другом государстве-члене ЕС. Основываясь на Директиве 2009/22/ЕС, настоящая Директива должна провести разделение между указанными видами представительских действий. Если компетентное учреждение инициирует представительское действие в ином государстве-члене ЕС, чем в котором оно назначено, тогда такое представительское действие считается трансграничным представительским действием. Если компетентное учреждение инициирует представительское действие в том же государстве-члене ЕС, в котором оно назначено, то такое действие считается внутренним представительским действием даже в том случае, если такое представительское действие инициируется против продавца, зарегистрированного в другом государстве-члене ЕС, и также в том случае, если такое действие представляет интересы потребителей из нескольких государств-членов ЕС. Государство-член ЕС, в котором инициируется представительское действие, является решающим критерием для определения вида представительского действия. По этой причине в процессе разбирательства исключается возможность изменения вида представительского действия с внутреннего на трансграничное или наоборот.
(24) Организации потребителей, в частности, должны играть активную роль в обеспечении соблюдения соответствующих положений законодательства Союза. Они также должны рассматриваться как наиболее подходящие для присвоения статуса компетентного учреждения в соответствии с национальным законодательством. В зависимости от национальных правовых традиций органы государственной власти также могут играть активную роль в обеспечении соблюдения соответствующих положений законодательства Союза путем инициирования представительских действий, как предусмотрено настоящей Директивой.
(25) Для целей трансграничных представительских действий при назначении компетентных учреждений должны применяться единые критерии на всей территории Союза. В частности, они должны быть юридическими лицами, созданными надлежащим образом в соответствии с национальным законодательством государства-члена ЕС назначения, должны обладать определенной степенью стабильности, а также определенным уровнем общественной активности, деятельность должна носить некоммерческий характер и законный интерес в области защиты прав потребителей, с учетом уставных целей, как это предусмотрено законодательством Союза. Компетентное учреждение не должно быть признано банкротом, и в отношении него не должна быть возбуждена процедура банкротства. Оно должно быть независимо и не должно находиться под влиянием иных лиц, кроме потребителей, имеющих экономический интерес в инициировании представительского действия, в частности, продавцов или хедж-фондов, в том числе в случае финансирования третьими лицами. Компетентные учреждения должны иметь установленные процедуры, позволяющие избежать такого влияния, а также предотвратить конфликт интересов между собой, источниками финансирования и интересами потребителей. Они должны доводить до сведения общественности простым и понятным языком при помощи соответствующих средств, в частности, своих веб-сайтов, информацию, демонстрирующую их соответствие критериям для назначения в качестве компетентного учреждения, и общую информацию об источниках финансирования, а также об их организационной, управленческой и членской структуре, уставных целях и деятельности.
(26) Государства-члены ЕС должны иметь возможность свободно устанавливать критерии для назначения компетентных учреждений для ведения внутренних представительских действий в соответствии с национальным законодательством. Однако государства-члены ЕС также должны иметь возможность применять критерии, установленные в настоящей Директиве для назначения компетентных учреждений для ведения трансграничных представительских действий, в отношении компетентных учреждений, назначаемых исключительно для ведения внутренних представительских действий.
(27) Любые критерии, которые применяются для назначения компетентных учреждений для ведения внутренних или трансграничных представительских действий, не должны препятствовать эффективному функционированию представительских действий, как предусмотрено настоящей Директивой.
(28) Государства-члены ЕС должны иметь возможность заблаговременно назначать компетентные учреждения для ведения представительских действий. Настоящая Директива не поощряет государства-члены ЕС в создании возможностей назначения компетентных учреждений на разовой основе. Однако для целей внутренних представительских действий государства-члены ЕС должны также иметь возможность или в качестве альтернативы назначать компетентные учреждения на разовой основе для ведения конкретного внутреннего представительского действия. Также необходимо обеспечить возможность такого назначения судом или административным органом, рассматривающим дело, в том числе посредством признания, если это применимо. Однако для целей трансграничных представительских действий необходимы общие гарантии. Следовательно, компетентные органы, которые были назначены на разовой основе, не должны иметь права инициировать трансграничные представительские действия.
(29) Необходимо, чтобы назначающее государство-член ЕС гарантировало, что компетентное учреждение соответствует критериям для назначения в качестве компетентного учреждения для ведения трансграничных представительских действий, а также не реже одного раз в пять лет проводило оценку соблюдения критериев компетентным учреждением.
(30) Если возникают подозрения, что компетентное учреждение больше не соответствует критериям для назначения, государство-член ЕС, которое назначило данное компетентное учреждение, исследует вопрос и при необходимости отменяет назначение указанного компетентного учреждения. Государства-члены ЕС должны назначить контактные пункты для целей передачи и получения запросов о расследованиях.
(31) Государства-члены ЕС должны гарантировать, что трансграничные представительские действия могут быть инициированы в их судах или административных органах компетентными учреждениями, которые были назначены для целей таких представительских действий в другом государстве-члене ЕС. Более того, компетентные учреждения из различных государств-членов ЕС должны иметь возможность объединить усилия в рамках одного представительского действия в одном суде с соблюдением соответствующих правил о юрисдикции. При этом не должно затрагиваться право суда или административного органа, рассматривающего дело, исследовать вопрос о допустимости представительского действия для рассмотрения в качестве единого представительского действия.
(32) Необходимо обеспечить взаимное признание правового статуса компетентных учреждений, назначенных для целей трансграничных представительских действий. Данные о таких компетентных учреждениях должны быть переданы Европейской Комиссии, и она составляет перечень таких компетентных учреждений и доводит его до сведения общественности. Включение в указанный перечень служит доказательством правового статуса компетентного учреждения, инициирующего представительское действие. При этом не должно затрагиваться право суда или административного органа исследовать вопрос о соответствии поданного иска уставным целям компетентного учреждения в конкретном случае.
(33) Запретительные меры направлены на защиту коллективных интересов потребителей независимо от каких-либо действительных потерь или ущерба, причиненного отдельным потребителям. Для выполнения запретительных мер могут потребоваться конкретные действия продавцов, такие как предоставление потребителям информации, которая была сокрыта в нарушение обязанности, установленной законодательством. Решение о запретительных мерах не должно зависеть от того, совершено ли действие умышленно или по небрежности.
(34) При инициировании представительского действия компетентное учреждение должно предоставить в суд или административный орган достаточную информацию о потребителях, заинтересованных в представительском действии. Такая информация позволит суду или административному органу определить юрисдикцию и применимое право. В случае, связанном с правонарушением, такая обязанность включает информирование суда или административного органа о месте, где произошло или может произойти событие, наносящее ущерб потребителям. Степень детализации необходимой информации может различаться в зависимости от меры, наложение которой требует компетентное учреждение, и применяемого механизма согласия или отказа. Более того, при инициировании представительского действия по запретительным мерам для приостановления или прерывания сроков давности, применимых к последующим искам о возмещении ущерба, необходимо, чтобы компетентное учреждение предоставило достаточную информацию о группе потребителей, заинтересованных в представительском действии.
(35) Государства-члены ЕС должны обеспечить возможность для компетентных учреждений требовать принятия запретительных мер и мер по возмещению ущерба. Чтобы обеспечить процессуальную эффективность представительских действий, государства-члены ЕС должны иметь возможность определить, могут ли компетентные учреждения требовать запретительных мер и мер по возмещению ущерба в рамках одного или нескольких представительских действий. В случае единого представительского действия компетентные учреждения должны иметь возможность требовать принятия всех необходимых мер в момент инициирования представительского действия или сначала требовать наложения соответствующих запретительных мер, а затем требовать применения мер по возмещению ущерба при необходимости.
(36) Компетентное учреждение, которое инициирует представительское действие согласно настоящей Директиве, требует принятия всех необходимых мер, включая меры по возмещению ущерба, в интересах и от имени потребителей, затрагиваемых нарушением. Компетентное учреждение в процессе разбирательства обладает процессуальными правами и обязанностями истца. Государства-члены ЕС свободны в предоставлении отдельным потребителям, заинтересованным в представительском действии, определенных прав в рамках указанного действия, однако такие потребители не могут быть истцами в процессе разбирательства. Ни при каких условиях отдельные потребители не могут повлиять на процессуальные решения, принимаемые компетентными учреждениями, самостоятельно запрашивать доказательства в рамках процесса разбирательства или самостоятельно обжаловать процессуальные решения в суде или административном органе, в котором инициировано представительское действие. Также отдельные потребители не обладают процессуальными обязанностями в рамках представительского действия и не несут процессуальных расходов, кроме исключительных случаев.
(37) Однако потребители, заинтересованные в представительском действии, должны иметь право на получение выгоды от данного представительского действия. В случае представительских действий по возмещению ущерба потребители получают выгоду в форме возмещения, такого как компенсация, ремонт, замена, уменьшение цены, расторжение договора или возврат уплаченной стоимости. В случае представительских действий по запретительным мерам выгодой для потребителей будет прекращение или запрет практики, являющейся нарушением.
(38) В случае представительских действий по возмещению ущерба проигравшая сторона оплачивает процессуальные расходы, которые понесла выигравшая сторона, в соответствии с условиями и исключениями, предусмотренными национальным правом. Однако суд или административный орган не должен возлагать на проигравшую сторону судебные расходы, понесенные необоснованно. Отдельные потребители, заинтересованные в представительском действии, не должны нести судебные расходы. Однако в исключительных случаях следует предусмотреть возможность возложить на отдельных потребителей судебные расходы, которые были понесены в результате умышленного или небрежного поведения указанных потребителей, например, увеличение сроков разбирательства по причине неправомерного поведения. Судебные расходы включают, например, любые расходы, понесенные на представительство любой из сторон адвокатом или другим профессиональным юристом, или любые расходы на вручение или перевод документов.
(39) Во избежание злоупотребления правом на судебную защиту государства-члены ЕС должны принять новые правила или применить существующие правила согласно национальному законодательству, с тем, чтобы суд или административный орган мог отклонить явно необоснованные иски по мере получения судом или органом информации для обоснования решения. Государства-члены ЕС не обязаны вводить специальные правила, которые применяются к представительским действиям, и должны иметь возможность применять общие процессуальные правила в случаях, когда такие правила позволяют избежать злоупотребления правом на судебную защиту.
(40) Запретительные меры должны включать временные и окончательные меры. Временные меры могут включать обеспечительные меры, меры предосторожности или превентивные меры для прекращения продолжающейся практики или запрещения практики в случае, когда практика не была осуществлена, но есть риск, что она повлечет серьезный или непоправимый вред для потребителей. Запретительные меры также могут включать меры, которые декларируют, что данная конкретная практика представляет собой нарушение, в тех случаях, когда такая практика была прекращена до инициирования представительских действий, но по-прежнему имеется необходимость установить, что указанная практика составляла нарушение, например, чтобы обеспечить последующий контроль за мерами по возмещению ущерба. Более того, запретительные меры могут принимать форму обязательства со стороны продавца-нарушителя по опубликованию решения, принятого судом или административным органом полностью или частично, в той форме, которая будет считаться надлежащей, или опубликовать корректирующее заявление.
(41) Основываясь на Директиве 2009/22/ЕС, государства-члены ЕС должны иметь возможность требовать, чтобы компетентное учреждение, которое намерено инициировать представительское действие по запретительным мерам, предварительно провело консультацию, чтобы дать возможность продавцу прекратить нарушение, являющееся предметом представительского действия. Государства-члены ЕС должны иметь возможность потребовать проведения такой предварительной консультации совместно с независимым государственным органом, который они назначают. В тех случаях, когда государства-члены ЕС установили необходимость предварительной консультации, должен быть установлен двухнедельный срок после получения запроса о консультации, по истечении которого, если нарушение не прекращено, заявитель имеет право незамедлительно инициировать представительское действие по запретительным мерам в суде или административном органе. Такие требования также могут применяться к представительским действиям по возмещению ущерба в соответствии с национальным законодательством.
(42) Настоящая Директива должна предусматривать процессуальный механизм, который не затрагивает правила об основных правах потребителей на договорные и внедоговорные способы правовой защиты в случаях, когда их интересам причиняется вред нарушением, такие как право на компенсацию ущерба, расторжение договора, возмещение расходов, обмен, ремонт или уменьшение цены, по мере необходимости и с учетом имеющихся согласно законодательству Союза и национальному законодательству. Допускается возможность инициировать представительское действие по возмещению ущерба в соответствии с настоящей Директивой только в том случае, если законодательство Союза или национальное законодательство предусматривает такие основные права. Настоящая Директива не допускает возможности наложения штрафных убытков на продавца-нарушителя в соответствии с национальным законодательством.
(43) Потребители, заинтересованные в представительском действии по возмещению ущерба, должны иметь соответствующие возможности после инициирования представительского действия выразить свое желание или отказ быть представленными компетентным учреждением в данном представительском действии, а также получить выгоду от соответствующего результата. Чтобы наилучшим образом отвечать своим правовым традициям, государства-члены ЕС должны предусмотреть механизм согласия или механизм отказа, или их сочетание. В случае механизма согласия потребители должны явно выразить свое желание быть представленными компетентным учреждением в рамках представительского действия по возмещению ущерба. В случае механизма отказа потребители должны явно выразить свой отказ быть представленными компетентным учреждением в рамках представительского действия по возмещению ущерба. Государства-члены ЕС также должны иметь возможность определять, на какой стадии разбирательства отдельные потребители могут выразить свою волю в отношении представительского действия.
(44) Государства-члены ЕС, которые предусматривают механизм согласия, могут потребовать, чтобы некоторые потребители выразили согласие в отношении представительского действия по возмещению ущерба до его инициирования при условии, что другие потребители также имеют возможность выразить согласие после инициирования представительского действия.
(45) Однако чтобы обеспечить надлежащее отправление правосудия и во избежание противоречивых решений, необходимо установить механизм согласия в отношении представительских действий по возмещению ущерба в случаях, когда потребители, затрагиваемые нарушением, обычно не проживают в государстве-члене ЕС, где находится суд или административный орган, в котором инициировано представительское действие. В таких ситуациях потребители должны прямо выразить свое желание на представление своих интересов в данном представительском действии, чтобы нести обязательства в соответствии с результатом представительского действия.
(46) В тех случаях, когда потребители прямо или косвенно выражают свое желание на представление своих интересов компетентным органом в рамках представительского действия по возмещению ущерба независимо от того, инициировано представительское действие в контексте механизма согласия или механизма отказа, они больше не могут быть представлены в рамках других представительских действий по тому же основанию против того же продавца или инициировать отдельные действия по тому же основанию против того же продавца. Однако указанное положение не применяется, если потребитель, прямо или косвенно выразивший свое желание на представление интересов в рамках представительского действия по возмещению ущерба, впоследствии выражает отказ от представительского действия в соответствии с национальным законодательством, например, если потребитель впоследствии отказывается быть связанным соглашением по урегулированию спора.
(47) По соображениям целесообразности и эффективности государства-члены ЕС в соответствии с национальным законодательством могут предоставить потребителям возможность непосредственно получить выгоду от мер по возмещению ущерба после того, как они приняты, независимо от их участия в представительском действии.
(48) Государства-члены ЕС должны установить правила о координировании представительских действий, индивидуальных исков, поданных потребителями и других действий по защите частных и коллективных интересов потребителей, как предусмотрено законодательством Союза и национальным законодательством. Запретительные меры, наложенные в соответствии с настоящей Директивой, не затрагивают индивидуальных исков по возмещению ущерба, поданных потребителями, которым был причинен вред практикой, являющейся предметом запретительных мер.
(49) Государства-члены ЕС должны установить требования для компетентных учреждений о предоставлении достаточной информации в обоснование представительских действий по возмещению ущерба, включая описание группы потребителей, затрагиваемых нарушением, и вопросы факта и права, которые должны быть рассмотрены в данном представительском действии. Для инициирования представительского действия компетентное учреждение не обязано отдельно идентифицировать каждого потребителя, затрагиваемого представительским действием. В случае представительских действий по возмещению ущерба суд или административный орган должны установить на наиболее ранней стадии разбирательства тот факт, является ли дело допустимым для рассмотрения в качестве представительского действия с учетом природы нарушения и характера вреда, причиненного затрагиваемым потребителям.
(50) Меры по возмещению ущерба должны идентифицировать отдельных потребителей или как минимум должны описывать группу потребителей, имеющих право на способы возмещения, предусмотренные указанными мерами, и, если это применимо, должны устанавливать метод расчета убытков и соответствующие действия, которые должны быть предприняты потребителями и продавцами для реализации способов возмещения. Потребители, имеющие право на возмещение, должны иметь возможность получить выгоду непосредственно, без необходимости дополнительного разбирательства. Например, требование об отдельном разбирательстве предполагает обязанность со стороны потребителя подать индивидуальный иск в суд или административный орган для расчета убытков. Соответственно, чтобы потребитель получил возмещение, необходимо предусмотреть возможность согласно настоящей Директиве обязать потребителей предпринять определенные действия, например, подать заявление в орган, отвечающий за исполнение решения о возмещении ущерба.
(51) Государства-члены ЕС должны установить новые или оставить в силе действующие правила о сроках, таких как сроки давности и другие сроки, распространяющиеся на отдельных потребителей в отношении реализации права на возмещение ущерба. Государства-члены ЕС должны иметь возможность установить правила о направлении средств фондов возмещения, не использованных в течение установленного срока.
(52) Компетентные органы должны быть полностью прозрачны перед судами и административными органами в отношении источников финансирования своей деятельности в целом и источника финансирования конкретного представительского действия по возмещению ущерба. Необходимо наделить суды или административные органы правом оценки того, соответствует ли финансирование третьей стороной, в тех случаях, когда это разрешено согласно национальному законодательству, условиям, предусмотренным в настоящей Директиве; имеется ли конфликт интересов между третьей стороной - источником финансирования и компетентным учреждением, который влечет риск злоупотребления правом на судебную защиту; повлияет ли финансирование третьей стороной, имеющей экономический интерес в инициировании представительского действия по возмещению ущерба или в его результате, на защиту коллективных интересов потребителей. Информация, предоставленная компетентным учреждением суду или административному органу, должна позволять оценить, может ли третье лицо негативно повлиять на процессуальные решения компетентного учреждения в контексте представительского действия, включая решения об урегулировании, таким образом, что будет нанесен ущерб коллективным интересам заинтересованных потребителей, а также оценить, финансирует ли третье лицо представительское действие по возмещению ущерба против ответчика, являющегося конкурентом третьего лица - источника финансирования или против ответчика, от которого зависит третье лицо - источник финансирования. Прямое финансирование конкретного представительского действия продавцом, действующим на том же рынке, что и ответчик должно считаться конфликтом интересов, поскольку конкурент может иметь экономическую заинтересованность в результате представительского действия, которая отличается от интересов потребителей.
Непрямое финансирование представительского действия организациями, которые финансируются в равных долях своими членами или посредством пожертвований, включая пожертвования продавцов в рамках инициатив корпоративной социальной ответственности или краудфандинга, следует признать правомочным финансированием третьим лицом при условии, что финансирование третьим лицом соответствует требованиям прозрачности, независимости и отсутствия конфликта интересов. Если какие-либо конфликты интересов подтверждены, суд или административный орган должны иметь право принять соответствующие меры, такие как требование к компетентному учреждению об отказе или об изменении соответствующего финансирования, и при необходимости признание компетентного учреждения неправоспособным или объявление данного представительского действия по возмещению ущерба недопустимым для рассмотрения. Такое признание или объявление не должно затрагивать права потребителей, заинтересованных в представительском действии.
(53) В рамках представительских действий по возмещению ущерба должны поощряться коллективные урегулирования, направленные на возмещение ущерба потребителям, которым был нанесен вред.
(54) Суд или административный орган должны иметь возможность пригласить продавца и компетентное учреждение, инициировавшее представительское действие по возмещению ущерба, для проведения переговоров, направленных на достижение соглашения об урегулировании возмещения ущерба потребителям, заинтересованным в представительском действии.
(55) Любое соглашение об урегулировании, достигнутое в контексте представительского действия по возмещению ущерба, должно быть одобрено судом или административным органом, кроме случаев, когда условия соглашения не могут быть исполнены или соглашение противоречит обязательным положениям национального законодательства, применимым в отношении основания иска, частичное отступление от которых в договоре в ущерб потребителям недопустимо. Например, соглашение, которое явно оставляет неизменным условие договора, предоставляющее продавцу исключительное право толковать любое условие договора, будет нарушать обязательные положения национального законодательства.
(56) Государства-члены ЕС должны иметь возможность установить правила, позволяющие суду или административному органу также отказать в одобрении соглашения, если суд или административный орган посчитают урегулирование несправедливым.
(57) Одобренные соглашения об урегулировании имеют обязательную силу для компетентного учреждения, продавца и отдельных заинтересованных потребителей. Однако государства-члены ЕС должны иметь возможность установить правила, согласно которым отдельным потребителям предоставляется возможность выразить согласие с урегулированием или отказаться быть связанными таким соглашением.
(58) Обеспечение информирования потребителей о представительском действии имеет большое значение для его успешной реализации. Компетентные учреждения должны информировать потребителей на своих веб-сайтах о представительских действиях, которые они планируют инициировать в суде или административном органе, статус уже инициированных представительских действий и их результаты с тем, чтобы потребители могли принять информированное решение об участии в представительском действии и своевременно предприняли необходимые действия. Информация, которую обязаны предоставлять потребителям компетентные учреждения, должна включать соответственно и по необходимости разъяснение понятным языком о предмете и возможных или имеющихся правовых последствиях представительского действия, намерение компетентного учреждения инициировать представительское действие, описание группы потребителей, заинтересованных в представительском действии, и действия, которые необходимо предпринять заинтересованным потребителям, в том числе направленные на получение необходимых доказательств. Такая информация необходима, чтобы потребитель мог получить выгоду от запретительных мер, мер по возмещению ущерба или одобренных соглашений об урегулировании, как предусмотрено настоящей Директивой. Информация должна быть соответствующей и пропорциональной обстоятельствам дела.
(59) Без ущерба для обязанности компетентных учреждений по предоставлению информации заинтересованные потребители должны быть проинформированы о текущем представительском действии по возмещению ущерба, чтобы иметь возможность прямо или косвенно выразить желание на представление своих интересов в представительском действии. Государства-члены ЕС должны обеспечить такую возможность посредством принятия соответствующих правил о предоставлении информации о представительских действиях потребителям. Государства-члены ЕС самостоятельно назначают ответственного за предоставление информации.
(60) Потребители также должны быть проинформированы об окончательных решениях по запретительным мерам, мерам по возмещению ущерба или об одобренных соглашениях об урегулировании, о своих правах, возникающих в связи с обнаружением правонарушения, и о последующих действиях, которые необходимо предпринять потребителям, заинтересованным в представительском действии, в частности, в отношении получения возмещения. Немаловажны также репутационные риски, связанные с распространением информации о нарушении, в отношении сдерживания продавцов от нарушения прав потребителей.
(61) В целях эффективности информация о текущих и завершенных представительских действиях должна быть соответствующей и пропорциональной обстоятельствам дела. Например, такая информация может размещаться на сайте компетентного учреждения или сайте продавца, в национальных электронных базах данных, социальных средствах массовой информации, на онлайновых торговых площадках, в известных газетах, в том числе в тех, которые публикуются исключительно посредством электронных средств связи. По возможности и при необходимости потребители должны быть проинформированы индивидуально посредством уведомления, переданного в электронной форме или на бумажном носителе. Такая информация должна предоставляться по запросу в форме, доступной для лиц с ограниченными возможностями.
(62) Обязанностью продавца-нарушителя является информирование за его счет всех заинтересованных потребителей об окончательных запретительных мерах и мерах по возмещению ущерба. Продавец должен также проинформировать потребителей о любом соглашении об урегулировании, одобренном судом или административным органом. Государства-члены ЕС должны иметь возможность установить правила, согласно которым такая обязанность возникает по запросу компетентного учреждения. Если согласно национальному законодательству компетентное учреждение или суд, или административный орган обязаны предоставить информацию, касающуюся окончательных решений и одобренных соглашений об урегулировании, потребителям, заинтересованным в представительском действии, недопустимо возлагать обязанность по повторному предоставлению информации на продавца. Компетентные учреждения самостоятельно информируют заинтересованных потребителей об окончательных решениях об отказе или приостановлении представительских действий по возмещению ущерба.
(63) Государства-члены ЕС должны иметь возможность создать национальные электронные базы данных с общим доступом посредством веб-сайтов, предоставляющих информацию о компетентных учреждениях, назначенных заблаговременно для целей инициирования внутренних и трансграничных представительских действий, и общую информацию о текущих и завершенных представительских действиях.
(64) Государства-члены ЕС гарантируют, что окончательное решение суда или административного органа любого государства-члена ЕС, касающееся существования нарушения, причиняющего вред коллективным интересами потребителей, может быть использовано любой из сторон в качестве доказательства в контексте другого иска о возмещении ущерба против того же продавца в отношении той же практики в судах или административных органах. Исходя из независимости судебных органов и свободной оценки доказательств, настоящее положение должно действовать без ущерба для национального законодательства об оценке доказательств.
(65) Обычно в случае подачи иска течение сроков исковой давности приостанавливается. Однако иски, касающиеся запретительных мер, необязательно имеют приостанавливающее действие в отношении последующих мер по возмещению ущерба, которые могут возникать в связи с таким нарушением. Государства-члены ЕС должны гарантировать, что рассмотрение представительского действия по запретительным мерам приостанавливает или прерывает действующие сроки давности в отношении потребителей, затрагиваемых представительским действием, с тем чтобы такие потребители независимо от того, действуют ли они самостоятельно или их интересы представляет компетентное учреждение, не испытывали препятствий при последующей подаче иска о возмещении ущерба в связи с предполагаемым нарушением по причине истечения сроков давности в процессе рассмотрения представительского действия по запретительным мерам. При инициировании представительского действия по запретительным мерам компетентное учреждение должно достаточно полно определить группу потребителей, чьи интересы затрагиваются предполагаемым нарушением, которые могут подать иск в связи с предполагаемым нарушением и которые могут быть затронуты истечением сроков давности в ходе рассмотрения данного представительского действия. Во избежание неясности рассмотрение представительского действия по возмещению ущерба также приостанавливает или прерывает действующие сроки давности в отношении потребителей, заинтересованных в указанном представительском действии.
(66) Чтобы обеспечить правовую определенность, приостановление или прерывание сроков исковой давности, устанавливаемых в соответствии с настоящей Директивой, должно применяться только к искам о возмещении ущерба в связи с нарушениями, которые возникли после 25 июня 2023 г. включительно. Настоящее положение не препятствует применению национальных положений о приостановлении или прерывании сроков исковой давности, которые применялись до 25 июня 2023 г. к искам о возмещении ущерба, основанным на нарушениях, которые возникли до указанной даты.
(67) Представительские действия по запретительным мерам должны рассматриваться с надлежащей процессуальной оперативностью. Если нарушение является длящимся, то необходимость в оперативности возрастает. В необходимых случаях представительские действия по запретительным мерам временного характера должны рассматриваться по упрощенной процедуре, чтобы предотвратить дальнейший вред от нарушения.
(68) Доказательства очень важны для установления обоснованности представительского действия по запретительным мерам или по возмещению ущерба. Однако отношения "бизнес-потребитель" часто характеризуются информационной асимметрией, и необходимые доказательства часто находятся исключительно у продавца, поэтому они недоступны для компетентного учреждения. Следовательно, компетентные учреждения должны наделяться правом ходатайствовать перед судом или административным органом о наделении продавца обязательством по раскрытию доказательств, относящихся к иску. С другой стороны, с учетом принципа равенства состязательных возможностей продавец должен иметь такое же право запросить доказательства, находящиеся у компетентного учреждения. Необходимость, сфера применения и пропорциональность требований о раскрытии доказательств должны тщательно оцениваться судом или административным органом до инициирования представительского действия в соответствии с национальным процессуальным законодательством и с учетом защиты законных интересов третьих лиц, а также действующих национальных правил и правил Союза о конфиденциальности.
(69) Чтобы обеспечить эффективность представительских действий, на продавцов-нарушителей должны налагаться эффективные, оказывающие сдерживающее воздействие и пропорциональные санкции за несоблюдение или отказ от соблюдения запретительной меры. Государства-члены ЕС должны обеспечить наложение таких санкций в форме штрафов, например, условные штрафы, периодические платежи или штрафные выплаты. Также, должны быть предусмотрены санкции за невыполнение или отказ от выполнения требования о предоставлении информации заинтересованным потребителям, касающейся окончательных решений или соглашений об урегулировании, или за нераскрытие или отказ от раскрытия доказательств. Также необходимо предусмотреть возможность применения других видов санкций, таких как процессуальные меры, за отказ от выполнения требования о раскрытии доказательств.
(70) С учетом того факта, что представительские действия отстаивают общественные интересы, защищая интересы потребителей, государства-члены ЕС продолжают применять действующие или принимают новые меры, направленные на обеспечение того, чтобы компетентные учреждения не испытывали препятствий при инициировании представительских действий согласно настоящей Директиве по причине судебных расходов, связанных с процессом. Такие меры могут включать ограничение действующих судебных или административных пошлин, предоставляющее компетентным учреждениям доступ к правовой защите при необходимости, или государственное финансирование компетентных учреждений для инициирования представительских действий, включая структурную поддержку или другие способы поддержки. Однако недопустимо обязывать государства-члены ЕС финансировать представительские действия.
(71) Сотрудничество и обмен информацией между компетентными учреждениями из различных государств-членов ЕС доказали свою полезность, в частности, в вопросе трансграничных нарушений. Необходимо продолжать принимать меры по наращиванию потенциала и сотрудничеству и распространить их на большее количество компетентных учреждений на территории Союза, чтобы увеличить использование представительских действий, имеющих трансграничные последствия.
(72) Для целей оценки настоящей Директивы государства-члены ЕС должны предоставлять Европейской Комиссии данные о представительских действиях, инициированных в соответствии с настоящей Директивой. Государства-члены ЕС должны предоставлять информацию о количестве и виде представительских действий, производство по которым завершено в их судах или административных органах. Также должна предоставляться информация о результатах представительских действий, например, были ли они допустимы, завершились ли они выигрышем дела или были окончены соглашением об урегулировании. Чтобы уменьшить административную нагрузку государств-членов ЕС при выполнении таких обязательств, достаточно предоставлять Европейской Комиссии общую информацию о видах нарушений и сторонах, в частности, относительно запретительных мер. В отношении сторон, например, достаточно проинформировать Европейскую Комиссию о том, является ли компетентное учреждение организацией потребителей или органом государственной власти, и относительно продавца - о его сфере деятельности, например, предоставление финансовых услуг. И наоборот, государства-члены ЕС должны быть в состоянии предоставить Европейской Комиссии копии соответствующих решений или соглашений об урегулировании. Не должна предоставляться информация о конкретных идентификационных параметрах потребителей, заинтересованных в представительском действии.
(73) Европейская Комиссия готовит отчет, сопровождаемый при необходимости законодательным предложением, содержащий оценку того, будут ли вопросы трансграничных представительских действий наилучшим образом рассмотрены на уровне Союза в случае назначения Европейского омбудсмена по представительским действиям в отношении запретительных мер и возмещения ущерба.
(74) Настоящая Директива учитывает основные права и соблюдает принципы, признанные, в частности, Хартией. Соответственно, настоящая Директива должна толковаться и применяться в соответствии с указанными правами и принципами, включая те, которые касаются права на эффективную правовую защиту и справедливое разбирательство, а также права на защиту.
(75) В отношении законодательства об охране окружающей среды настоящая Директива принимает во внимание Конвенцию ЕЭК ООН от 25 июня 1998 г. о доступе к информации, участии общественности в процессе принятия решений и доступе к правосудию по вопросам, касающимся окружающей среды ("Орхусская конвенция").
(76) Поскольку цели настоящей Директивы, а именно: обеспечение доступности механизма представительских действий для защиты коллективных интересов потребителей во всех государствах-членах ЕС, чтобы гарантировать высокий уровень защиты потребителей, а также содействие надлежащему функционированию внутреннего рынка, не могут быть в достаточной степени достигнуты государствами членам ЕС, но ввиду трансграничных последствий нарушений могут быть эффективнее достигнуты на уровне Союза, последний вправе принять меры в соответствии с принципом субсидиарности, изложенным в Статье 5 Договора о функционировании Европейского Союза. В соответствии с принципом пропорциональности, изложенным в данной Статье, настоящая Директива не выходит за пределы того, что необходимо для достижения указанных целей.
(77) В соответствии с Общей политической Декларацией от 28 сентября 2011 г. государств-членов ЕС и Европейской Комиссии о пояснительных документах*(10) государства-члены ЕС приняли на себя обязательства в обоснованных случаях сопровождать официальное уведомление о принятии мер по преобразованию в национальное право одним или более документами, разъясняющими взаимосвязь между компонентами директивы и соответствующими частями национальных актов, преобразующих ее в национальное право. В отношении настоящей Директивы законодатель считает передачу таких документов оправданной.
(78) Целесообразно предусмотреть правила о применении настоящей Директивы во времени.
(79) В этой связи Директива 2009/22/ЕС должна быть отменена.
Приняли настоящую Директиву:
От имени Европейского Парламента
Председатель
D. M. SASSOLI
От имени Совета ЕС
Председатель
M. ROTH
------------------------------
*(1) Directive (EU) 2020/1828 of the European Parliament and of the Council of 25 November 2020 on representative actions for the protection of the collective interests of consumers and repealing Directive 2009/22/EC. (Text with EEA relevance). Опубликована в Официальном Журнале (далее - ОЖ) N L 409, 4.12.2020, стр. 1.
*(2) ОЖ N C 440, 6.12.2018, стр. 66.
*(3) ОЖ N С 461, 21.12.2018, стр. 232.
*(4) Позиция Европейского Парламента от 26 марта 2019 г. (еще не опубликована в ОЖ) и позиция Совета ЕС в первом чтении от 4 ноября 2020 г. (еще не опубликована в ОЖ). Позиция Европейского Парламента от 24 ноября 2020 г. (еще не опубликована в ОЖ).
*(5) Директива 2009/22/ЕС Европейского Парламента и Совета ЕС от 23 апреля 2009 г. о запретах для защиты интересов потребителей (ОЖ N L 110, 1.5.2009, стр. 30).
*(6) Регламент (ЕС) 2016/679 Европейского Парламента и Совета ЕС от 27 апреля 2016 г. о защите физических лиц при обработке персональных данных и о свободном обращении таких данных, а также об отмене Директивы 95/46/EC (Общий Регламент о защите персональных данных).
*(7) Регламент (ЕС) 864/2007 Европейского Парламента и Совета ЕС от 11 июля 2007 г. о праве, подлежащем применению к внедоговорным обязательствам ("Рим II") (ОЖ N L 199, 31.7.2007, стр. 40).
*(8) Регламент (ЕС) 593/2008 Европейского Парламента и Совета ЕС от 17 июня 2008 г. о праве, подлежащем применению к внедоговорным обязательствам ("Рим I") (ОЖ N L 1777, 4.7.2008, стр. 6).
*(9) Регламент (ЕС) 1215/2012 Европейского Парламента и Совета ЕС от 12 декабря 2012 г. о юрисдикции, признании и исполнении судебных решений по гражданским и коммерческим делам (ОЖ N L 351, 20.12.2012, стр. 1).
*(10) ОЖ N C 369, 17.12.2011, стр. 14.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Директива Европейского Парламента и Совета Европейского Союза 2020/1828 от 25 ноября 2020 г. о представительских действиях, направленных на защиту коллективных интересов потребителей, а также об отмене Директивы 2009/22/EC
Директива адресована государствам-членам Европейского Союза. Российская Федерация членом ЕС не является
Вступает в силу на двадцатый день после опубликования в Официальном Журнале Европейского Союза
Переводчик - Суханова Е.В.
Текст перевода официально опубликован не был; текст Директивы на английском языке опубликован в официальном Журнале, N L 409, 4.12.2020, стр. 1.
В настоящий документ внесены изменения следующими документами:
Регламент Европейского Парламента и Совета Европейского Союза 2023/988 от 10 мая 2023 г.
Текст приводится без учета названных изменений
Регламент Европейского Парламента и Совета Европейского Союза 2022/2065 от 19 октября 2022 г.
Текст приводится без учета названных изменений
Регламент Европейского Парламента и Совета Европейского Союза 2022/1925 от 14 сентября 2022 г.
Текст приводится без учета названных изменений