Постановление Федерального арбитражного суда Московского округа
от 15 октября 2003 г. N КГ-А40/7902-03-П
(извлечение)
Предприятие "Шамо" обратилось с ходатайством о признании и приведении в исполнение на территории Российской Федерации решения Экономического Суда Азербайджанской Республики от 11 марта 2002 года по делу N 1-7-02-3-2002.
Ходатайство мотивировано тем, что решением Экономического Суда Азербайджанской Республики от 11 марта 2002 года по делу N 1-7-02-3-2002 с ООО "Асаки" в пользу указанного предприятия взыскано 80083 долларов США; апелляционная и кассационная жалоба ООО "Асаки" оставлены без удовлетворения, а решение суда оставлено в силе; ответчик находится по адресу: г. Москва, ул. Ю. Ленинцев, 12 и имеет расчетный счет в Аюшинском филиале Московского Индустриального Банка.
К ходатайству приложены справки Экономического Суда Азербайджанской Республики о вступлении решения в законную силу 15 августа 2002 года и о том, что оно не исполнялось на территории Азербайджанской Республики.
Определением от 21 мая 2003 года в удовлетворении заявления Предприятия "Шамо" о признании и приведении в исполнение решения Экономического Суда Азербайджанской Республики от 11.03.2002 г. по делу N 1-7-02-9-2002 отказано.
Определение мотивировано тем, что ООО "Асаки" не было своевременно и надлежащим образом извещено о месте и времени рассмотрения дела, что в соответствии со статьей 244 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации является основанием для отказа в признании и приведении в исполнение решения иностранного суда.
К такому выводу суд пришел на основании представленных ООО "Асаки": штатного расписания от 1.06.2001 об отсутствии должности управляющего; приказа N 7 от 1.08.2001 о назначении на должность главного бухгалтера Кудрявцевой Т.А.; приказа N 12 от 22.06.2001 о введении в штатное расписание должности помощника президента; перечня входящей корреспонденции за 2002 год, в котором не зарегистрирована представленная взыскателем доверенность от 25.02.2002.
Исследовав указанные документы, суд отклонил доводы Предприятия "Шамо" о том, что при рассмотрении дела в Экономическом Суде Азербайджанской Республики присутствовал представитель ООО "Асаки" Алиев Сабир Надир оглы по доверенности от 25.02.2002, подписанной руководителем ООО "Асаки" Гулиевым Д.Г. и главным бухгалтером Смирновой Г.И.
Постановлением Федерального арбитражного суда Московского округа от 11 июля 2003 года определение от 21 мая 2003 года отменено и дело передано на новое рассмотрение в связи с неправильным применением норм процессуального права и несоответствием выводов, содержащихся в определении, имеющимся в деле доказательствам.
При этом суду были даны указания дать оценку всем имеющимся в деле доказательствам и установить, было ли ООО "Асаки" извещено о процессе и могло ли представить свои объяснения.
При новом рассмотрении определением от 19 августа 2003 года в удовлетворении заявления Предприятия "Шамо" о признании и приведении в исполнение решения Экономического Суда Азербайджанской Республики от 11.03.2002 г. отказано по тем мотивам, что ООО "Асаки" было извещено телеграммой от 13.02.2002, направленной Экономическим Судом Азербайджанской Республики, о назначении дела к рассмотрению на 25.02.2002; на основании этой телеграммы ООО "Асаки" направило в указанный суд встречное исковое заявление о признании недействительным консигнационного договора и одновременно ООО "Асаки" направило телеграмму в этот суд с просьбой рассмотреть встречный иск в отсутствие ООО "Асаки" и об отложении слушания, назначенного на 25.02.2002.
В связи с тем, что ООО "Асаки" было надлежащим образом извещено только о процессе, назначенном на 25.02.2002 г., а также в связи с тем, что в материалах дела отсутствуют доказательства извещения ООО "Асаки" о процессе, назначенном на 11 марта 2002 года, поскольку расписка о получении повестки на имя Алиева не может быть признана доказательством надлежащего извещения ООО "Асаки" о процессе, назначенном на 11.03.2002, суд пришел к выводу о том, что ООО "Асаки" не было извещено надлежащим образом о процессе, назначенном на 11.03.2002, и применил статью 244 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации и статью 9 Соглашения о порядке разрешения споров, связанных с осуществлением хозяйственной деятельности, от 20 марта 1992 года.
В кассационной жалобе Предприятие "Шамо" просит отменить определение, ссылаясь на неправильное применение норм материального права и норм процессуального права, на несоответствие выводов суда имеющимся в деле доказательствам.
В заседании кассационной инстанции представители Предприятия "Шамо" привели доводы, аналогичные изложенным в жалобе.
Представитель ООО "Асаки" возразил против доводов жалобы, ссылаясь на их необоснованность, возражения изложены в письменном отзыве.
Изучив материалы дела, обсудив доводы жалобы и отзыва на нее, выслушав представителей и проверив в порядке статьи 286 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации правильность применения судом норм материального права и норм процессуального права, кассационная инстанция находит определение подлежащим отмене, исходя из следующего.
Судом неправильно применена статья 9 Соглашения от 20 марта 1992 года о порядке разрешения споров, связанных с осуществлением хозяйственной деятельности (Азербайджанская Республика присоединилась к указанному Соглашению 20 января 2003 года, ратификационная грамота сдана на хранение 2 июня 2003 года).
Согласно этой норме, в признании и приведении в исполнение решения компетентного суда государства-участника Содружества Независимых Государств может быть, в частности, отказано, если сторона, против которой принято решение, представит доказательства того, что она не была извещена о процессе.
Применительно к деятельности суда под процессом понимается вся совокупность осуществляемых судом (и лицами, участвующими в деле) процессуальных действий в рамках рассматриваемого дела, включая принятие искового заявления к производству, подготовку дела к судебному разбирательству, вынесение определений, извещение сторон, приостановление производства по делу, заявление и рассмотрение ходатайств, отложение слушания дела и другие процессуальные действия.
Поэтому суд неправомерно посчитал, что под не извещением стороны о процессе следует понимать отсутствие доказательств ее извещения о времени и месте судебного разбирательства, назначенного судом на конкретную дату, поскольку такой вывод не следует из статьи 9 Соглашения от 20 марта 1992 года.
То обстоятельство, что ООО "Асаки" было известно о процессе по делу N 1-7-02-3-2002 в Экономическом Суде Азербайджанской Республики, установлено судом и подтверждается материалами дела, а именно: тем, что ООО "Асаки", получив извещение о назначении рассмотрения дела на 25.02.2002, направило в лице своего уполномоченного органа встречный иск и телеграмму с просьбой рассмотреть встречный иск одновременно с первоначальным иском в отсутствие представителя ООО "Асаки".
Таким образом, материалами дела подтверждено, что ООО "Асаки" было известно о процессе по конкретному делу с его участием, рассматриваемому Экономическим Судом Азербайджанской Республики.
Судом неправильно применен пункт 2 части 1 статьи 244 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, поскольку, исходя из этой нормы, отказ в признании и приведении в исполнение решения иностранного суда имеет место в случае, если будет установлено, что сторона, против которой принято решение, не смогла по другим причинам представить в суд свои объяснения.
Судом установлено, что ООО "Асаки" направило н суд встречный иск о признании договора, на котором основывались требования по первоначальному иску, недействительным, что свидетельствует о том, что ООО "Асаки" смогло представить в суд свои объяснения.
Следует отметить, что ни в апелляционной жалобе, поданной в Экономический Суд Азербайджанской Республики, ни в кассационной жалобе, поданной в Верховный Суд Азербайджанской Республики, ООО "Асаки" не ссылалось на то, что оно не было извещено о процессе по конкретному делу с его участием, рассмотренному Экономическим Судом Азербайджанской Республики, по которому вынесено решение от 11 марта 2002 года.
С учетом изложенного, кассационная инстанция пришла к выводу, что определение подлежит отмене, как принятое при неправильном применении норм материального права и норм процессуального права.
Поскольку фактические обстоятельства, имеющие значение для дела, установлены судом, но неправильно применены нормы права, кассационная инстанция считает необходимым, отменяя определение, принять новый судебный акт об удовлетворении заявления Предприятия "Шамо" о признании и приведении в исполнение в Российской Федерации решения Экономического Суда Азербайджанской Республики от 11 марта 2002 года.
Расходы по госпошлине подлежат взысканию с ООО "Асаки" в пользу Предприятия "Шамо".
Руководствуясь статьями 284, 286-290 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, суд постановил:
определение от 19 августа 2003 года по делу N А40-4813/03-45-48 Арбитражного суда города Москвы отменить.
Признать и привести в исполнение в Российской Федерации решение Экономического Суда Азербайджанской Республики от 11 марта 2002 года по делу N 1-7-02-3-2002 о взыскании с ООО "Асаки" в пользу Предприятия "Шамо" 80083 (восемьдесят тысяч восемьдесят три) долларов США.
Взыскать с ООО "Асаки" в пользу Предприятия "Шамо" 1000 руб. в возмещение расходов по госпошлине.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Постановление Федерального арбитражного суда Московского округа от 15 октября 2003 г. N КГ-А40/7902-03-П
Текст постановления предоставлен Федеральным арбитражным судом Московского округа по договору об информационно-правовом сотрудничестве
Документ приводится с сохранением орфографии и пунктуации источника
Документ приводится в извлечении: без указания состава суда, рассматривавшего дело, и фамилий лиц, присутствовавших в судебном заседании
Текст постановления в извлечениях и тезиса к нему опубликован в журнале "Судебно-арбитражная практика Московского региона. Вопросы правоприменения", 2005 г., N 6