г.Калуга |
|
19 декабря 2017 г. |
Дело N А68-2808/2017 |
Резолютивная часть постановления объявлена 12 декабря 2017 года.
Постановление изготовлено в полном объеме 19 декабря 2017 года.
Арбитражный суд Центрального округа в составе:
председательствующего |
Аникиной Е.А., |
судей |
Елагиной О.К., Сладкопевцевой Н.Г., |
|
|
при участии в судебном заседании от АО "Конструкторское бюро приборостроения им. академика А.Г.Шипунова": |
представителей Пановой К.О. по доверенности от 02.04.2017, Боровской Д.О. по доверенности от 12.04.2017, |
от ООО "Транслинк-24": |
представителей Калашникова П.Ю. по доверенности от 08.08.2017, Иванова И.С. по доверенности от 08.08.2017, |
|
|
рассмотрев в открытом судебном заседании кассационную жалобу общества с ограниченной ответственностью "ТрансЛинк-24" на решение Арбитражного суда Тульской области от 16.06.2017 (судья Глазкова Е.Н.) и постановление Двадцатого арбитражного апелляционного суда от 13.09.2017 (судьи Грошев И.П., Селивончик А.Г., Бычкова Т.В.) по делу N А68-2808/2017,
УСТАНОВИЛ:
Акционерное общество "Конструкторское бюро приборостроения им.академика А.Г.Шипунова" (г.Тула, ОГРН 1117154036911, ИНН 7105514574; далее - АО "КБП", истец) обратилось в Арбитражный суд Тульской области с исковым заявлением к обществу с ограниченной ответственностью "Транслинк-24" (г.Москва, ОГРН 1067746501790, ИНН 7707584515; далее - ООО "Транслинк-24", ответчик) о взыскании 900 000 руб. штрафа.
ООО "Транслинк-24" обратилось со встречным исковым заявлением к АО "КБП" о признании пункта 4.1.9 договора от 01.12.2016 N 31/ОП-УИР/ЕП недействительным и не подлежащим применению; о применении последствий недействительности сделки в виде неприменения ответственности за нарушение данного пункта договора.
Решением Арбитражного суда Тульской области от 16.06.2017, оставленным без изменения постановлением Двадцатого арбитражного апелляционного суда от 13.09.2017, исковые требования АО "КБП" удовлетворены частично. С ООО "Транслинк-24" в пользу АО "КБП" взыскан штраф в сумме 300 000 руб. В удовлетворении остальной части исковых требований отказано. Требование ООО "Транслинк-24" по встречному иску оставлено без рассмотрения.
Не согласившись с принятыми судебными актами, ООО "Транслинк-24" обратилось в Арбитражный суд Центрального округа с кассационной жалобой, в которой просит указанные судебные акты отменить и принять новый судебный акт об отказе в удовлетворении иска.
При этом заявитель жалобы указал, что объем оказанных истцу услуг соответствует условиям договора, заявке заказчика. Пояснил, что акт приемки оказанных услуг подписан заказчиком без замечаний. Кроме того, заявитель считает, что взысканная судом неустойка несоразмерна последствиям нарушения обязательства и подлежит уменьшению на основании 333 Гражданского кодекса Российской Федерации (далее - ГК РФ).
Представители ООО "Транслинк-24" в судебном заседании поддержали доводы кассационной жалобы по изложенным в ней мотивам.
В судебном заседании представители АО "Конструкторское бюро приборостроения им. академика А.Г.Шипунова", считая оспариваемые судебные акты законными и обоснованными, возражали против удовлетворения жалобы.
Проверив в порядке, установленном главой 35 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации (далее - АПК РФ), правильность применения судами норм материального и процессуального права, соответствие выводов судов о применении норм права установленным по делу обстоятельствам и имеющимся в деле доказательствам, исходя из доводов кассационной жалобы, суд не находит оснований для ее удовлетворения, ввиду следующего.
Как установлено судами и следует из материалов дела, АО "КБП" (заказчик) и ООО "Транслинк-24" (исполнитель) заключили договор от 01.12.2016 N 31/ОП-УИР/ЕП (далее - договор), согласно условиям которого исполнитель обязуется оказывать услуги по проведению устных последовательных переводов по заявкам заказчика в период с момента заключения договора по 31.12.2016 по тарифам, указанным в Приложении N 6 к договору (т. 1, л.д. 24-41).
Согласно пункту 3.1 договора предельная стоимость по договору составляет 2 500 000 руб.
В лимит договора включены следующие затраты: оказание устных переводческих услуг, суточные, проживание на месте оказания услуг, авиабилеты, ж/д билеты, транспортное обслуживание специалистов исполнителя для служебных целей в месте оказания услуг, а также трансфер аэропорт-гостиница-аэропорт, гостиница-место работы-гостиница (на территории Инозаказчика) (пункт 3.4 договора).
Исполнитель в силу подпункта 4.1.9 пункта 4.1 обязуется обеспечить безусловное командирование специалистов в составе согласно перечню Приложения 7 к договору.
Сторонами согласован перечень специалистов, подлежащих командированию в декабре 2016 года в АО "КБП" в количестве 6 человек с указанием конкретных фамилий и одного переводчика с английского языка с учетом специфики АО "КБП" без указания фамилии, а также переводчика в страну Заказчика в количестве 1 человека с указанием конкретной фамилии.
29.11.2016 заказчик направил исполнителю заявку о необходимости обеспечения процесса обучения специалистов Заказчика на территории РФ семью переводчиками английского, согласно приложению N 7 к договору в период с 01.12.2016 по 29.12.2016, а также обеспечения одним переводчиком арабского языка бригады специалистов АО "КБП" на территории заказчика в период с 01.12.2016 по 30.12.2016 согласно приложению N 7. Исполнителю предложено в срок до 30.11.2016 подтвердить готовность указанных переводчиков начать работу 01.12.2016 (т.1, л.д.42).
Письмом от 30.11.2016 (получено заказчиком 01.12.2016) исполнитель сообщил о том, что переводчики отказываются от сотрудничества с ООО "Транслинк-24", просил рассмотреть возможность командирования переводчиков с 02.12.2016, а с 05.12.2016 заявил о готовности командировать для работы семь переводчиков (т.1, л.д.43).
АО "КБП" письмом от 01.12.2016 N 41877-16/УИР уведомило ООО "Транслинк-24" о нарушении обязательств, срыве учебного процесса, прибытии 01.12.2016 из 6-ти специалистов трех с опозданием на 1 час. 30 мин. Также АО "КБП" заявило о готовности воспользоваться услугами 3-х переводчиков английского языка и одного - с арабского языка в период с 01.12.2016 по 12.12.2016 (т.1, л.д.44).
Письмом от 05.12.2016 N 42157-16/УИР заказчик сообщил, что он исх. N 41877-16/УИР от 01.12.2016 уведомил исполнителя о факте нарушения и сообщил о готовности воспользоваться услугами предоставленных исполнителем переводчиков в сроки, указанные в письме, не отменяя своей потребности в командировании 4-х непредоставленных по состоянию на 01.12.2016 переводчиков английского языка (т.1, л.д.46).
10.01.2017 АО "КБП" направило ООО "Транслинк-24" претензию с требованием оплатить штраф в сумме 900 000 руб.
Отказ в удовлетворении претензии послужил основанием для обращения АО "КБП" в суд с настоящим иском.
Удовлетворяя исковые требования, суды первой и апелляционной инстанций, исследовав обстоятельства спора и оценив представленные в дело доказательства по правилам статьи 71 АПК РФ, изучив условия договора от 01.12.2016, руководствуясь статьями 329, 330 ГК РФ проверив представленный заказчиком расчет штрафа и признав его подлежащим уточнению, пришли к выводу об обоснованности требований в сумме 300 000 руб.; оснований для применения статьи 333 ГК РФ и снижения штрафных санкций судами не установлено.
Суд кассационной инстанции считает данные выводы судов правильными и соответствующими установленным обстоятельствам и имеющимся в материалах дела доказательствам. Оснований для иных выводов суд кассационной инстанции не усматривает.
Согласно статьям 309, 310 ГК РФ обязательства должны исполняться надлежащим образом в соответствии с условиями обязательства и требованиями закона, иных правовых актов, а при отсутствии таких условий и требований - в соответствии с обычаями делового оборота или иными обычно предъявляемыми требованиями, односторонний отказ от исполнения обязательства и одностороннее изменение его условий не допускаются.
В соответствии с частью 1 статьи 329 ГК РФ исполнение обязательств может обеспечиваться неустойкой, залогом, удержанием имущества должника, поручительством, банковской гарантией, задатком и другими способами, предусмотренными законом или договором.
В силу статьи 330 ГК РФ неустойкой (штрафом, пеней) признается определенная законом или договором денежная сумма, которую должник обязан уплатить кредитору в случае неисполнения или ненадлежащего исполнения обязательства, в частности в случае просрочки исполнения. По требованию об уплате неустойки кредитор не обязан доказывать причинение ему убытков.
Судом установлено и исполнителем не оспаривается, что ООО "Транслинк-24" по состоянию на 01.12.2016 обеспечило командирование трех специалистов вместо семи заявленных переводчиков.
С учетом установленных обстоятельств судами сделан обоснованный вывод о доказанности факта нарушении ООО "Транслинк-24" обязательств по договору от 01.12.2016 N 31/ОП-УИР/ЕП.
Согласно пункту 6.7. договора в случае неисполнения или ненадлежащего исполнения исполнителем (включая его работников) обязательств, предусмотренных пунктами 4.1, 6.1-6.4, исполнитель по требованию заказчика обязан уплатить штраф в размере 300 000 руб. за каждый случай неисполнения или ненадлежащего исполнения указанных обязательств, а также полностью возместить заказчику убытки, причиненные таким нарушением обязательств в полной сумме, сверх суммы штрафа в соответствии с действующим законодательством. Уплата штрафа и возмещение убытков не освобождает стороны от выполнения ими обязательств и приятия мер, направленных на устранение нарушений.
Путем толкования условий договора от 01.12.2016 N 31/ОП-УИР/ЕП с учетом положений статьи 431 ГК РФ, судом, исходя из содержания пункта 6.7 договора, правомерно установлено, что ответственность наступает в случае неисполнения или ненадлежащего исполнения обязательств, предусмотренных пунктами 4.1, 6.1 - 6.4 договора. Под каждым случаем следует понимать неисполнение (ненадлежащее исполнение) любого из выше перечисленных пунктов договора вне зависимости от количества переводчиков и заявок.
При таких обстоятельствах, установив факт нарушения ООО "Транслинк-24" условий пункта 4.1.9 договора, суд правомерно удовлетворил требования истца в сумме 300 000 руб.
Суд апелляционной инстанции обоснованно указал на то, что акт приемки оказанных услуг, на который ссылается ответчик, также не свидетельствует об оказании услуг исполнителем в полном объеме, поскольку из его буквального содержания усматривается отсутствие претензий заказчика к услугам, оказанным именно тремя явившимися переводчиками. Доказательств того, что исполнитель обеспечил явку семи переводчиков, как это предусмотрено условиями договора, материалы дела не содержат.
Исходя из фактических обстоятельств дела, апелляционный суд указал на отсутствие доказательств того, что стороны пришли к соглашению о возможности направления исполнителем меньшего количества переводчиков в целях исполнения принятых по договору обязательств.
Позиция, приведенная в кассационной жалобе, сводится к несогласию заявителя с оценкой доказательств. Основания для переоценки данных выводов у суда кассационной инстанции исходя из ее компетенции, предусмотренной в статье 286 АПК РФ, отсутствуют.
Довод заявителя жалобы о том, что размер взысканного судами штрафа является несоразмерным и подлежит снижению на основании статьи 333 ГК РФ, отклоняется судом кассационной инстанции.
Как следует из мотивировочных частей обжалуемых судебных актов, суды оценивали размер заявленного к взысканию штрафа с учетом конкретных обстоятельств данного дела и в результате такой оценки пришли к выводу, что взыскание штрафа, размер которого определен в соответствии с условиями пункта 6.7 заключенного сторонами договора, при отсутствии доказательств явной чрезмерности данной санкции применительно к последствиям допущенного ответчиком нарушения договорных обязательств является разумным и оснований для применения положений статьи 333 ГК РФ не имеется.
При этом следует отметить, что согласно разъяснениям, изложенным в пункте 72 постановления Пленума Верховного Суда Российской Федерации от 24.03.2016 N 7 "О применении судами некоторых положений Гражданского кодекса Российской Федерации об ответственности за нарушение обязательств", суд кассационной инстанции не вправе снизить размер неустойки на основании статьи 333 ГК РФ по мотиву несоответствия ее последствиям нарушения обязательства, если не будет установлено нарушение или неправильное применение норм материального права судами первой или апелляционной инстанции.
Определение судом конкретного размера неустойки не является выводом о применении нормы права (ч.3 ст.286 АПК РФ).
Материалы дела исследованы судами полно, всесторонне и объективно, представленным сторонами доказательствам дана надлежащая правовая оценка, изложенные в обжалуемых судебных актах выводы соответствуют фактическим обстоятельствам дела и нормам права.
Оставляя встречное исковое заявление ООО "Транслинк-24" без рассмотрения на основании пункта 2 части 1 статьи 148 АПК РФ, суд области исходил из того, что последним доказательств соблюдения досудебного порядка урегулирования спора в материалы дела не представлено.
Судебные акты в части данного вывода не обжалуются, поэтому в силу предписаний, содержащихся в статье 286 АПК РФ, суд округа не проверяет законность судебных актов в указанной части.
Нарушений норм процессуального права, являющихся в силу части 4 статьи 288 АПК РФ безусловным основанием для отмены принятых судебных актов, судом кассационной инстанции не установлено.
При таких обстоятельствах судебная коллегия не усматривает оснований для отмены обжалуемых судебных актов.
Руководствуясь пунктом 1 части 1 статьи 287, статьей 289 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, суд
ПОСТАНОВИЛ:
Решение Арбитражного суда Тульской области от 16.06.2017 и постановление Двадцатого арбитражного апелляционного суда от 13.09.2017 по делу N А68-2808/2017 оставить без изменения, а кассационную жалобу - без удовлетворения.
Постановление вступает в законную силу со дня его принятия и может быть обжаловано в срок, не превышающий двух месяцев со дня вынесения, в судебную коллегию Верховного Суда Российской Федерации в порядке, предусмотренном статьями 291.1-291.2 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации.
Председательствующий |
Е.А. Аникина |
Судьи |
О.К. Елагина |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
"Как следует из мотивировочных частей обжалуемых судебных актов, суды оценивали размер заявленного к взысканию штрафа с учетом конкретных обстоятельств данного дела и в результате такой оценки пришли к выводу, что взыскание штрафа, размер которого определен в соответствии с условиями пункта 6.7 заключенного сторонами договора, при отсутствии доказательств явной чрезмерности данной санкции применительно к последствиям допущенного ответчиком нарушения договорных обязательств является разумным и оснований для применения положений статьи 333 ГК РФ не имеется.
При этом следует отметить, что согласно разъяснениям, изложенным в пункте 72 постановления Пленума Верховного Суда Российской Федерации от 24.03.2016 N 7 "О применении судами некоторых положений Гражданского кодекса Российской Федерации об ответственности за нарушение обязательств", суд кассационной инстанции не вправе снизить размер неустойки на основании статьи 333 ГК РФ по мотиву несоответствия ее последствиям нарушения обязательства, если не будет установлено нарушение или неправильное применение норм материального права судами первой или апелляционной инстанции."
Постановление Арбитражного суда Центрального округа от 19 декабря 2017 г. N Ф10-5324/17 по делу N А68-2808/2017