Европейский Суд по правам человека
(Первая секция)
Дело "Максим Петров (Maksim Petrov)
против Российской Федерации"
(Жалоба N 23185/03)
Постановление Суда
Страсбург, 6 ноября 2012 г.
По делу "Максим Петров против Российской Федерации" Европейский Суд по правам человека (Первая Секция), заседая Палатой в составе:
Нины Вайич, Председателя Палаты Суда,
Анатолия Ковлера,
Пера Лоренсена,
Элизабет Штайнер,
Ханлара Гаджиева,
Линос-Александра Сицильяноса,
Эрика Мёзе, судей,
а также при участии Сёрена Нильсена, Секретаря Секции Суда,
рассмотрев дело в закрытом заседании 16 октября 2012 г.,
вынес в указанный день следующее Постановление:
Процедура
1. Дело было инициировано жалобой N 23185/03, поданной против Российской Федерации в Европейский Суд по правам человека (далее - Европейский Суд) в соответствии со статьей 34 Конвенции о защите прав человека и основных свобод (далее - Конвенция) гражданином Российской Федерации Максимом Владимировичем Петровым (далее - заявитель) 21 апреля 2003 г.
2. Заявитель, которому была оказана юридическая помощь, был представлен адвокатом О.В. Преображенской, практикующей в г. Москве. Власти Российской Федерации были представлены сначала бывшим Уполномоченным Российской Федерации при Европейском Суде по правам человека В.В. Милинчук, а затем сменившим ее в этой должности Г.О. Матюшкиным.
3. Заявитель, в частности, утверждал, что условия его содержания и перевозки были ненадлежащими, а также что власти неоднократно нарушали его право на презумпцию невиновности до вынесения приговора по уголовному делу. Он ссылался на статьи 3 и 6 Конвенции.
4. 7 января 2008 г. Председатель Первой Секции принял решение уведомить власти Российской Федерации о поданной жалобе. Также было принято решение рассмотреть жалобу одновременно по вопросу приемлемости и по существу (пункт 1 статьи 29 Конвенции).
Факты
I. Обстоятельства дела
5. Заявитель, 1965 года рождения, в настоящее время отбывает пожизненный срок заключения в г. Соликамске Пермского края.
А. Уголовное судопроизводство
6. В 1999 году в г. Санкт-Петербурге был зарегистрирован целый ряд случаев нападения преступника, выдававшего себя за врача, на пожилых и больных людей в их домах.
7. 17 января 2000 г. заявитель, работающий врачом в службе скорой помощи, был пойман на месте преступления при попытке проникнуть в квартиру пожилого человека. Он был задержан по обвинению в многочисленных грабежах, разбоях и убийствах и с тех пор продолжает оставаться в заключении. Заявитель утверждает, что он подвергался жестокому обращению во время его задержания.
8. 21 ноября 2003 г. Санкт-Петербургский городской суд рассмотрел уголовное дело заявителя и признал его виновным в многочисленных убийствах, покушениях на убийство, грабежах и разбоях. Заявитель был приговорен к пожизненному заключению.
9. Суд установил, что, выдавая себя за врача, заявитель проникал в квартиры жертв, делал им инъекции снотворного, иногда в смертельных дозах, а затем грабил, убивая некоторых из них. В общей сложности по данному уголовному делу пострадали 11 человек, которые либо погибли, либо могли погибнуть вследствие криминальной деятельности заявителя.
10. Приговор был основан на ряде доказательств, включая сумку заявителя со шприцами и подготовленными снотворными веществами, экспертизу данных веществ, устные показания многочисленных свидетелей, включая владельца ломбарда, который много раз приобретал у заявителя различные предметы, выживших потерпевших, заявления самого заявителя и протоколы вскрытия жертв.
11. Во время судебного разбирательства заявитель жаловался, что его адвокат не участвовал в некоторых следственных действиях. Суд изучил жалобу, допросил заявителя и адвоката и пришел к выводу, что это было обусловлено решением самого заявителя.
12. Также заявитель, ссылаясь на пытки и принуждение, попытался отказаться от своих признательных показаний, которые он дал на этапе предварительного следствия. Суд детально изучил данные доводы, помимо всего прочего, и после дополнительного расследования по данному вопросу, однозначно отклонил их как необоснованные. 27 марта и 14 мая 2003 г. в соответствующей прокуратуре были вынесены постановления об отказе в возбуждении уголовного дела со ссылкой на отсутствие признаков совершения преступлений.
13. Также было установлено, что заявитель оказывал активное сопротивление при задержании, и полицейские были вынуждены применить физическую силу. Кроме того, суд пришел к выводу, что полицейские применили физическую силу лишь настолько, насколько этого требовало поведение заявителя.
14. Заявитель не обжаловал в суде постановления прокуратуры об отказе в возбуждении уголовного дела.
15. 24 июня 2004 г. при рассмотрении кассационной жалобы приговор заявителю был оставлен Верховным Судом Российской Федерации без изменений.
16. Выяснилось, что, среди прочего, заявитель был недоволен тем фактом, что суд первой инстанции рассматривал дело в составе единоличного судьи. Изучив данный довод, суд кассационной инстанции выяснил, что заявителю была дана возможность выбрать состав суда в виде единоличного судьи или же в составе судьи и двух народных заседателей. Заявитель однозначно выбрал первый вариант.
17. Заявитель не инициировал каких-либо судебных разбирательств по его делу касательно постановлений о заключении под стражу.
В. Условия содержания заявителя под стражей и перевозки
1. Условия содержания заявителя под стражей
18. После задержания 17 января 2000 г. заявитель был помещен в Межрайонный изолятор временного содержания Главного управления Министерства внутренних дел в г. Санкт-Петербурге* (* Так в тексте. Между тем в период рассматриваемых событий в 2000 году и вплоть до 2011 года соответствующий территориальный орган МВД России именовался "Главное управление внутренних дел Санкт-Петербурга и Ленинградской области" (примеч. переводчика).). Он находился там до 28 января 2000 г.
19. Заявитель утверждает, что условия содержания в изоляторе были ненадлежащими. Переполненная камера без окон и вентиляции была площадью не более 8 кв. м. В камере содержались более десяти заключенных. Им не были предоставлены постельное белье или одеяла, а также какая-либо возможность для физической активности или даже ходьбы. Им выдавали только по 300 мл питьевой воды в сутки. Не были созданы нормальные условия для стирки, всё время было включено освещение, а уровень влажности был исключительно высок.
20. 28 января 2000 г. заявитель был перемещен в следственный изолятор N ИЗ-45/1 (позднее нумерация была изменена на N ИЗ-47/1). Время от времени на стадии расследования по его уголовному делу заявителя переводили в изолятор временного содержания и обратно. Его пребывание в изоляторе обычно не превышало десяти дней.
21. Согласно утверждениям заявителя все камеры были сильно переполнены, превышая их проектную вместимость, по крайней мере, в два раза. Камеры были площадью около 8 кв. м, и в них содержались от восьми до 12 заключенных. Пока его не перевели в одиночную камеру 21 ноября 2003 г., ему приходилось спать по очереди. Надлежащая вентиляция отсутствовала, а туалеты не были отделены от остальной части камеры. Освещение было постоянно включено, питание была плохого качества, а система отопления или отсутствовала, или не работала.
22. Власти Российской Федерации предоставили следующую информацию касательно содержания заявителя в СИЗО N ИЗ-47/1. Заявитель содержался в этом следственном изоляторе в период между 28 января 2000 г. и 3 октября 2004 г., после чего он был переведен в исправительное учреждение N ИК-2.
23. В следственном изоляторе N ИЗ-47/1 заявитель содержался в камерах NN 760, 780, 740, 376, 468, 456, 453, 64 и 126. За исключением камеры N 780, площадь которой составляла около 10 кв. м, в которой было одно окно и которая вмещала в себя до семи заключенных, включая заявителя, остальные камеры были идентичны. Они все были площадью около 8 кв. м, в них было по одному окну, и они вмещали до семи заключенных.
24. В период между 31 января 2000 г. и 4 ноября 2001 г. заявитель содержался в камере N 760. В период с 31 января по 17 июня 2000 г. в камере содержались трое заключенных. В остальной период времени в камере содержались семь заключенных.
25. В период с 4 ноября 2001 г. по 8 апреля 2002 г. заявитель содержался в камере N 740. С 13 января 2001 г. по 01 апреля 2002 г. в ней содержались трое заключенных, в то время как в остальной период времени их количество достигало семи.
26. В период с 9 по 26 апреля 2002 г. заявитель содержался в камере N 376. С 12 по 20 апреля 2002 г. в ней содержались трое заключенных, а в остальной период времени их было семеро.
27. В период с 26 апреля по 10 сентября 2002 г. заявитель содержался в камере N 468. С 20 мая по 15 июля 2002 г. в ней содержались четверо заключенных, а в остальной период времени их было семеро.
28. Заявитель также содержался в этой же камере в период с 12 сентября 2002 г. по 10 января 2003 г. В период с 30 сентября по 29 декабря 2002 г. он находился в камере с двумя заключенными, в то время как в остальной период времени их количество достигало семи человек.
29. Между 10 и 15 января 2003 г. заявитель содержался в камере N 456. 11 и 12 января 2002 г. ней содержались трое заключенных, в то время как в остальной период времени их количество достигало семи человек.
30. С 15 января по 4 апреля 2003 г. заявитель опять содержался в камере N 468. С 15 февраля по 10 марта 2003 г. в ней содержались трое заключенных. В остальной период времени их количество достигало семи человек.
31. 4 апреля 2003 г. заявитель был переведен в камеру N 453 и оставался там до 30 мая 2003 г. В период с 21 по 30 апреля 2003 г. в ней содержались трое заключенных, а в остальной период времени их количество достигало семи человек.
32. Заявитель находился в этой же камере с 2 июня по 21 июля 2003 г. В период с 12 июня по 10 июля 2003 г. в камере пребывали трое заключенных, а в остальной период времени их было семеро.
33. 21 июля 2003 г. заявитель был переведен в камеру N 64 до 21 ноября 2003 г. В период с 28 сентября по 25 октября 2003 г. в камере находились трое заключенных. В остальной период времени количество заключенных в ней достигало семи человек.
34. 21 ноября 2003 г. заявитель был переведен в камеру N 126, а после этого содержался в одиночной камере.
35. Власти государства-ответчика признали, что следственный изолятор был переполнен, но отрицали какие-либо проблемы, связанные с прочими условиями содержания заявителя, такими как вентиляция, туалеты, питание и так далее. В частности, власти сослались на различные документы, выданные администрацией изолятора, подтверждающие, что помещения были оборудованы надлежащей вентиляционной системой и имелись условия для стирки белья, а также что предпринимались необходимые меры для уничтожения крыс и насекомых.
36. Власти также сослались на справку N 65/14-688, датированную 14 марта 2003 г. и выданную администрацией, которая признала отсутствие точной информации касательно количества заключенных во время пребывания заявителя в СИЗО N ИЗ-47/1. Власти также сослались на документы, подтверждающие уничтожение регистрационных журналов 14 января 2003 г., 13 января и 20 декабря 2005 г. и 20 декабря 2006 г.
37. Заявитель согласился с данными властей об общей площади камер, но оспорил количество заключенных. Он также указал, что в период между январем и ноябрем 2000 года его постоянно перевозили из изолятора временного содержания в следственный изолятор, таким образом он находился попеременно в обоих учреждениях.
2. Условия перевозки
38. Заявитель утверждал, что условия его перевозки в суд на судебные заседания и обратно в СИЗО были ненадлежащими.
39. Согласно утверждениям заявителя в дни заседаний его переводили из обычной камеры в камеру сборного отделения в 4 часа утра, размер которой составлял около 8 кв. м и в которой обычно находились 20 заключенных. Часом позже заключенных помещали в автозак, рассчитанный изначально на 16-17 мест, но в котором в реальности находились около 30 пассажиров. Учитывая длительность пути и частые дорожные пробки, каждая поездка занимала около четырех часов туда и обратно. В такие дни заключенные не получали никакого питания с 4 часов утра и до 8 часов вечера.
40. Власти опирались на справку N 65-1690, датированную 19 марта 2008 г. и выданную Управлением Министерства юстиции Российской Федерации по соответствующему субъекту Федерации, которая подтверждала, что за время своего содержания в СИЗО N ИЗ-47/1 заявитель совершил в общей сложности 32 поездки. Эти поездки были совершены 17 сентября, 21, 23 и 25 октября, 12 ноября, 4 и 5 декабря 2002 года, а также 27 января, 20 февраля, 28 и 31 марта, 5 и 7 мая, 16, 17 и 18 июня, 1 и 4 июля, 22, 23, 25 и 26 сентября, 1, 6, 8, 13, 16, 20, 28 и 30 октября, 18 и 21 ноября 2003 г.
41. Власти Российской Федерации заявили, что заявитель получал горячий завтрак перед отправкой и горячий ужин после возвращения в тюрьму. Кроме того, ему разрешалось брать с собой еду на заседания. Власти также заявили, что дорога в одну сторону занимала от 30 до 40 минут, и что автозаки никогда не были переполнены. Они не опирались на какие-либо конкретные документы в подтверждение своих заявлений.
42. Согласно справке N 65-1630 от 17 марта 2008 г., выданной администрацией изолятора, оригиналы документов с записями о количестве перевозимых заключенных с указанием точного маршрута и длительности соответствующей поездки не могли быть предоставлены, поскольку транспортировка осуществлялась региональным управлением Министерства внутренних дел* (* Здесь и далее так в тексте (примеч. переводчика).).
43. Власти предоставили копию акта от 4 мая 2005 г., составленного региональным Управлением Министерства внутренних дел и подтверждающего уничтожение некоторых регистрационных журналов за период с января по конец августа 2000 года. Согласно заявлениям властей данные журналы содержали записи касательно поездок заявителя.
44. Заявитель согласился с указанными датами поездок и их общим количеством. Но он продолжал настаивать на своем первоначальном изложении событий касательно остальных деталей.
3. Попытки заявителя получить возмещение ущерба в связи с условиями его содержания и перевозки
45. В неустановленный день, после перевода заявителя в исправительное учреждение, он подал в суд на Министерство финансов Российской Федерации иск о возмещении ущерба в связи с якобы ненадлежащими условиями его содержания под стражей и перевозки. Среди прочего, он ссылался на статью 3 Конвенции и прецедентную практику Европейского Суда.
46. Решением от 23 июля 2009 г. Калининский районный суд г. Санкт-Петербурга полностью отклонил его иск как необоснованный. Суд посчитал, что заявитель не смог предоставить достаточно доказательств в подтверждение своих заявлений. Учитывая, что администрация изолятора отрицала все утверждения заявителя, его иск был отклонен как необоснованный.
47. При рассмотрении кассационной жалобы решением Санкт-Петербургского городского суда от 5 ноября 2009 г. решение суда первой инстанции было оставлено без изменений.
С. Освещение уголовного дела заявителя в средствах массовой информации
48. Уголовное дело заявителя получило широкую огласку в средствах массовой информации по всей стране и до его задержания, на стадии предварительного расследования, судебного производства и после суда.
1. Статьи, опубликованные до и вскоре после задержания заявителя
49. 15 января 1999 г. местная газета "Невское время" опубликовала статью "В городе убийца со шприцом", описывающую грабежи и убийства с участием непойманного преступника, выдающего себя за врача. Статья рассказала о смерти двух пожилых людей и затем констатировала:
"...Согласно данным милиции похоже, что оба [умерших] человека стали жертвами преступника, выдающего себя за медицинского работника. Серия подобных преступлений началась в Санкт-Петербурге около года назад...".
50. 26 января 2000 г. местная газета "Петербург Экспресс" сообщила, что "несколько дней назад в Санкт-Петербурге был пойман маньяк". Она также опубликовала фоторобот разыскиваемого преступника с комментарием: "врач, фоторобот которого Вы здесь видите, убил девять стариков". В газете были опубликованы карта города с указанными на ней районами деятельности заявителя, а также интервью с выжившими жертвами.
51. 5 апреля 2000 г. общенациональная газета "Комсомольская правда" опубликовала статью под заголовком "Врач убивал старух ради копченой колбасы", описывая эпизоды из предполагаемой преступной деятельности заявителя и скрывая его имя.
52. В течение лета 2000 года на различных телевизионных каналах было показано несколько сюжетов об уголовном деле заявителя.
2. Статьи, опубликованные в 2002 и 2003 годах, до вынесения приговора по делу заявителя
53. 5 марта 2003 г. газета "Московский комсомолец" опубликовала статью под заголовком "Мясника вызывали?", описывающую обвинения, предъявленные заявителю. В статье были изложены общие сведения о деле, а также цитаты работников полиции касательно действий и личности заявителя:
"...сотрудник полиции С.З.: Какое раскаяние [у заявителя]? ...О чем вы говорите? Он убивал старух, крал у них макароны и вечером их ел со своей семьей.
... Все потерпевшие по этому делу уже допрошены, а доказательства изучены. Но приговор не будет вынесен скоро - судье необходимо проверить все доводы заявителя. Так что не будем забегать вперед с предположениями о предстоящем приговоре...".
54. 4 ноября 2003 г. в газете "Петербург Экспресс" была напечатана статья "Доктор-убийца на скамье подсудимых", в некоторых местах которой можно было прочитать следующее:
"...Два года назад в нашем выпуске... от 26 января 2000 года мы писали о задержании доктора-убийцы, который наносил визиты пожилым людям, делал им инъекции снотворного и после того, как они засыпали, выносил все ценные вещи. В общей сложности на его счету более пятидесяти нападений и семнадцати убийств. Максим Петров, обвиняемый в этих жестоких преступлениях, был задержан оперативными работниками Фрунзенского РУВД зимой 2000 года, и только 21 октября состоялось первое заседание в городском суде по этому делу, получившему название ''дело врача''.
... сотрудники Фрунзенского РУВД, расследовавшие преступления, пришли к выводу, что действует серийный убийца. К тому времени оперативным работникам стало известно, что преступник находил своих будущих жертв, используя снимки флюорографии, украденные в районной поликлинике.
...''Нам было необходимо найти потенциальную жертву врача'', - рассказывает А.К., начальник убойного отдела Фрунзенского РУВД. [Далее он продолжил:] - ''Мы изъяли регистрационные журналы из поликлиники и составили очень подробный список пенсионеров, которые могли бы стать жертвой нападений доктора. Первый список состоял из 3 500 имен, следующий - из 600 и, в конечном счете мы определились с семидесятью двумя адресами возможного появления маньяка''.
...А.К., начальник убойного отдела Фрунзенского РУВД, надеется, что доктор-маньяк получит пожизненный срок, потому что он совершил более шестнадцати убийств и более пятидесяти ограблений".
55. Статья, опубликованная в газете "Комсомольская правда" (в Санкт-Петербурге) 17 ноября 2003 г. под заголовком "Сколько лет (в тюрьме) дадут врачу Петрову?", рассказала о деле заявителя и некоторых деталях текущего судебного процесса. В ней говорилось:
"...нашим журналистам удалось встретиться с оперуполномоченными, которые задержали Максима Петрова. Теперь, когда вынесение приговора уже совсем близко, они впервые согласились рассказать нам об операции, которая позднее получила название ''Медбрат''. В ней участвовали (во время операции вместе с сотрудниками): Ю.Д., старший оперуполномоченный Фрунзенского РУВД, Ю.Ш., другой старший оперуполномоченный полиции [того же отдела], В.Т., начальник [того же] отдела и непосредственно руководитель спецоперации...
...''Он самый страшный человек, которого я видел за время своей работы в угрозыске'', - поделился своими мыслями Ю.Д. [Затем он продолжил:]
''Я не помню в нашем городе, по крайней мере с 1917 года и времен банды Леньки Пантелеева, такого убийцу, который настолько преднамеренно и хладнокровно убил столько людей. Более десяти убийств было доказано! А сколько их было еще? Неизвестно! Он страшный маньяк! Вы только подумайте: он убил родителей некоторых из нас за полтинник. Я сожалею только об одном: что когда мы его задержали, мы не были на 100% уверены, что именно он и был убийцей. Если бы я знал это наверняка, я бы его живым не брал. Такой гад заслуживает только смерти!".
56. 20 ноября 2003 г. газета "Смена" в своем выпуске N 6 рассказала о деле и суде над заявителем, упомянув, что во время судебного разбирательства заявитель отрицал выдвинутые обвинения.
3. Попытки заявителя подать жалобу на органы государственной власти о предполагаемом нарушении презумпции невиновности
57. В октябре 2000 года заявитель обратился с заявлением к суду первой инстанции, упомянув раскрытие материалов следствия сотрудниками полиции до вынесения приговора по его уголовному делу. Он также упомянул данное обстоятельство в своих кассационных доводах. Эти доводы остались без ответа.
II. Соответствующее законодательство и правоприменительная практика Российской Федерации
A. Правила внутреннего распорядка следственных изоляторов уголовно-исполнительной системы Министерства юстиции Российской Федерации (утвержденные Приказом Министерства юстиции РФ от 12 мая 2000 г. N 148)* (* Документ действовал на момент рассматриваемых в деле событий и утратил силу в связи с изданием Приказа Минюста РФ от 14.10.2005 N 189, которым были утверждены новые Правила внутреннего распорядка следственных изоляторов уголовно-исполнительной системы (примеч. переводчика).)
58. В соответствии с пунктом 42 все подозреваемые и обвиняемые во время содержания их под стражей, помимо всего прочего, должны обеспечиваться спальным местом, постельными принадлежностями, в том числе одним матрацем, подушкой и одним одеялом, постельным бельем, в том числе двумя простынями и наволочкой, полотенцем, столовой посудой и столовыми приборами, в том числе миской, кружкой и ложкой, а также одеждой по сезону (при отсутствии собственной).
59. В соответствии с пунктом 44 камеры СИЗО, помимо всего прочего, должны быть оборудованы столом и скамейками с числом посадочных мест по количеству лиц, содержащихся в камере, санитарным узлом, водопроводной водой и светильниками дневного и ночного освещения.
60. Пункт 46 предусматривает, что заключенные должны ежедневно обеспечиваться трехразовым горячим питанием по нормам, определяемым Правительством Российской Федерации.
61. Согласно пункту 47 не реже одного раза в неделю заключенные должны иметь право на принятие душа продолжительностью не менее 15 минут. После принятия душа они должны получать чистое постельное белье.
62. В соответствии с пунктом 143* (* Так в тексте. Свидания подозреваемого или обвиняемого с защитником регулировались другим пунктом данных правил (пп. 148-149) и осуществляются наедине без разделительной перегородки и без ограничения их количества и продолжительности (примеч. переводчика).) заключенным должно быть разрешено свидание с адвокатом, членами семьи или другими лицами на основании письменного разрешения следователя или следственного органа. Количество посещений ограничено до двух в месяц.
B. Приказ Федеральной службы исполнения наказаний от 31 января 2005 г. N 7
63. В Приказе Федеральной службы исполнения наказаний Российской Федерации от 31 января 2005 г. N 7 рассматривается вопрос реализации программы "Следственный изолятор - 2006".
64. Программа направлена на улучшение функционирования учреждений предварительного заключения в целях обеспечения их соответствия требованиям законодательства Российской Федерации. В нем открыто поднимается вопрос о переполненности учреждений предварительного заключения и предлагаются в целях урегулирования проблемы меры по уменьшению и стабилизации количества лиц, содержащихся в следственных изоляторах.
65. В Программе упоминается следственный изолятор N ИЗ-47/1 в г. Санкт-Петербурге, как один из тех, в которых количество заключенных значительно превышало допустимую наполняемость (а именно на 152,4%). Остальные следственные изоляторы в г. Санкт-Петербурге и области: N ИЗ-47/2 (г. Тихвин Ленинградской области), N ИЗ-47/З (г. Выборг Ленинградской области), N ИЗ-47/4 (г. Санкт-Петербург), N ИЗ-47/5 (г. Санкт-Петербург) и N ИЗ-47/6 (г. Горелово Ленинградской области), - все они упомянуты как столкнувшиеся в той или иной степени с той же проблемой.
С. Принцип презумпции невиновности
66. В соответствии со статьей 49 Конституции Российской Федерации каждый обвиняемый в совершении преступления считается невиновным, пока его виновность не будет доказана в предусмотренном федеральным законом порядке и установлена вступившим в законную силу приговором суда.
III. Применимые документы совета Европы
67. В соответствующих выдержках из Общих докладов Европейского Комитета по предупреждению пыток и бесчеловечного или унижающего достоинство обращения или наказания (далее - "ЕКПП") указано следующее:
Выдержки из 2-го Общего доклада [CPT/Inf (92) 3]
"46. Проблема переполненности камер имеет прямое отношение к компетенции Комитета. Если число заключенных больше, чем то, на которое рассчитана тюрьма, это неблагоприятно отразится на всех видах обслуживания и деятельности внутри данного учреждения; общий уровень жизни будет снижен и, возможно, значительно. Более того, уровень переполненности тюрьмы или ее отдельной части может оказаться бесчеловечным или унижающим с точки зрения физического существования человека.
47. Удовлетворительная программа деятельности (работа, образование, спорт и т.д.) имеет решающее значение для самочувствия лиц, лишенных свободы... Нельзя допускать, чтобы лица, лишенные свободы, просто изнывали неделями, а иногда месяцами, запертые в своих камерах, и это несмотря на созданные для них относительно хорошие материальные условия. Комитет полагает, что следует стремиться к тому, чтобы лица, содержащиеся под стражей в тюрьмах, смогли проводить разумную часть дня (8 часов или больше) за пределами своих камер, посвящая свое время полезным видам деятельности различного характера...
48. Особенно следует упомянуть занятия на открытом воздухе. Требование относительно того, что заключенным разрешается, по крайней мере, один час заниматься физическими упражнениями на открытом воздухе каждый день, рассматривается как основная гарантия прав... Само собой также разумеется, что места для прогулок должны быть достаточно просторными...
49. Легкий доступ к надлежащим туалетным принадлежностям и поддержание достаточно хороших стандартов гигиены являются существенными компонентами гуманной среды...
50. Комитет хотел бы добавить, что его особенно беспокоит, когда ему приходится сталкиваться с переполненностью камер в сочетании с недостаточной режимной деятельностью и несоответствующим доступом к туалету и предметам гигиены в одном и том же учреждении. Совокупное воздействие таких условий может оказаться пагубным для здоровья заключенных.
51. Для лиц, лишенных свободы, очень важно поддерживать достаточно хороший контакт с внешним миром. Прежде всего, лицу, находящемуся под стражей, необходимо предоставить возможность сохранять отношения со своими семьями и близкими друзьями. Руководящим принципом должно стать содействие контакту с внешним миром; любые ограничения на такой контакт должны быть обоснованы исключительно измеримыми интересами безопасности...".
Извлечения из 7-го Общего доклада [CPT/Inf (97) 10]
"13. Как ЕКПП указывал в своем втором Общем докладе, переполненность тюрем является вопросом, имеющим прямое отношение к компетенции Комитета (см. CPT/Inf (92) 3, пункт 46). Переполненная тюрьма подразумевает содержание заключенных в тесных и негигиеничных помещениях; постоянное отсутствие возможности уединиться (даже при отправлении таких насущных потребностей, как пользование туалетом); сокращение числа мероприятий, связанных с пребыванием вне камеры по причине нехватки персонала и необходимого оборудования; загруженность работы медицинских служб; всевозрастающую напряженность и проявления насилия в отношениях между заключенными, а также между заключенными и персоналом. Данный перечень далеко не полон.
ЕКПП был вынужден неоднократно приходить к заключению, что следствием пагубного воздействия переполненности тюрем являются бесчеловечные и унижающие достоинство условия содержания...".
Извлечения из 11-го Общего доклада [CPT/Inf (2001) 16]
"28. Явление переполненности тюрем продолжает негативно сказывается на исправительных системах по всей Европе и серьезно подрывает попытки исправить условия содержания. Отрицательное влияние переполненности тюрем уже освещалось в предыдущих Общих докладах...
29. В ряде стран, которые посетил ЕКПП, особенно в Центральной и Восточной Европе, заключенных часто размещают в спальных помещениях большой вместимости, которые включают в себя территории, используемые заключенными ежедневно, такие как спальные и жилые зоны, а также санитарные узлы. ЕКПП имеет возражения против самого принципа такой планировки помещений в закрытых тюрьмах, и эти возражения усиливаются, когда зачастую оказывается, что заключенные содержатся в данных помещениях в чрезвычайно стесненных и нездоровых условиях... Камеры большой вместимости неизбежно предполагают недостаток личного пространства заключенных в их повседневной жизни... Все эти проблемы усиливаются, когда численность заключенных выходит за разумные пределы; более того, в подобной ситуации дополнительная нагрузка на коммунальные системы, такие как раковины и туалеты, а также недостаточная вентиляция для такого количества людей зачастую приводят к плачевным условиям содержания.
30. ЕКПП часто сталкивается с приспособлениями, такими как металлические ставни, перекладины или пластины, которые прикреплены к окнам и препятствуют доступу заключенных к естественному свету и попаданию свежего воздуха в помещение. Это особенно характерно для учреждений содержания заключенных до суда. ЕКПП полностью признает, что особые меры безопасности, разработанные для предотвращения риска тайного сговора и/или преступной деятельности, вполне могут оказаться необходимыми по отношению к отдельным заключенным... Даже если подобные меры необходимы, они не должны никоим образом лишать заключенных естественного света и свежего воздуха. Последние являются базовыми элементами жизни, которыми каждый заключенный имеет право пользоваться...".
Право
I. Предполагаемое нарушение статьи 3 Конвенции в связи с условиями содержания заявителя под стражей
68. В соответствии со статьей 3 Конвенции заявитель пожаловался на ненадлежащие условия его содержания в Межрайонном изоляторе временного содержания и следственном изоляторе N ИЗ-47/1 в г. Санкт-Петербурге в период с 17 января 2000 г. по 21 ноября 2003 г. Статья 3 Конвенции гласит следующее:
"Никто не должен подвергаться ни пыткам, ни бесчеловечному или унижающему достоинство обращению или наказанию".
А. Доводы сторон
69. Власти государства-ответчика привели доводы, что жалоба о пребывании заявителя в изоляторе временного содержания была подана слишком поздно, и что в связи с этими жалобами заявитель не использовал имевшиеся в его распоряжении внутригосударственные средства правовой защиты. Однако они согласились, что следственный изолятор был переполнен и в данном случае имело место нарушение Конвенции.
70. Заявитель продолжал настаивать на своих жалобах.
В. Мнение Европейского Суда
1. Приемлемость жалобы для рассмотрения по существу
(a) Исчерпание средств внутригосударственной правовой защиты
71. Поскольку власти Российской Федерации заявляют, что заявителем не было соблюдено правило об исчерпании внутригосударственных средств правовой защиты, Европейский Суд напоминает о сделанных им заключениях в постановлении по недавнему делу "Ананьев и другие против Российской Федерации" (Ananyev and Others v. Russia) от 10 января 2012 г., жалобы NN 42525/07 и 60800/08* (* См.: Бюллетень Европейского Суда по правам человека. 2012. N 8 (примеч. редактора).), §§ 100-119) о том, что в правовой системе Российской Федерации не существует эффективного средства правовой защиты, которое могло бы способствовать предотвращению или прекращению предполагаемого нарушения, а также предоставить заявителю соответствующую и достаточную компенсацию в связи с жалобой на ненадлежащие условия содержания под стражей. В соответствии с этим Суд считает, что данная часть жалобы не может быть отклонена по причине неисчерпания внутригосударственных средств правовой защиты.
(b) Одновременное рассмотрение жалоб на условия содержаний в обоих следственных изоляторах
72. Европейский Суд отмечает особенно длительный - до, по крайней мере, ноября 2000 года - период содержания заявителя под стражей в Межрайонном изоляторе временного содержания и следственном изоляторе N ИЗ-47/1. Хотя заявитель и был официально переведен в СИЗО N ИЗ-47/1 28 января 2000 г., в течение последующих десяти месяцев его периодически помещали в изолятор временного содержания на десятидневные сроки, пока шло следствие по его делу. Суд также отмечает, что недовольство заявителя в отношении обоих изоляторов было направлено на проблему переполненности и недостаточность жилого пространства в целом. Соответственно, Суд считает, что весь период времени, начиная от даты задержания заявителя 17 января 2000 г. до его перевода в одиночное заключение 21 ноября 2003 г., должен рассматриваться как "длящееся нарушение" в целях вычисления шестимесячного срока (см. Постановление Европейского Суда по делу "Игорь Иванов против Российской Федерации" (Igor Ivanov v. Russia) от 7 июня 2007 г., жалоба N 34000/02* (* См.: Бюллетень Европейского Суда по правам человека. 2008. N 7 (примеч. редактора).), § 30, Постановление Европейского Суда по делу "Бенедиктов против Российской Федерации" (Benediktov v. Russia) от 10 мая 2007 г., жалоба N 106/02* (* См.: там же. 2007. N 9 (примеч. редактора).), § 12, и Постановление Европейского Суда по делу "Гулиев против Российской Федерации" (Guliyev v. Russia) от 19 июня 2008 г., жалоба N 24650/02* (* См.: Российская хроника Европейского Суда. 2010. N 3 (примеч. редактора).), § 31, и сравни с Постановлением Европейского Суда по делу "Мальтабар и Мальтабар против Российской Федерации" (Maltabar and Maltabar v. Russia) от 29 января 2009 г., жалоба N 6954/02* (* См.: там же. 2012. N 1 (примеч. редактора).), §§ 82-84, Постановлением Европейского Суда по делу "Александр Матвеев против Российской Федерации" (Aleksandr Matveyev v. Russia) от 8 июля 2010 г., жалоба N 14797/02* (* См.: Бюллетень Европейского Суда по правам человека. 2011. N 3 (примеч. редактора).), §§ 67-68). Суд считает, что заявитель подал жалобу 21 апреля 2003 г. на условия содержания в тот период. Следовательно, возражения властей по данному вопросу должны быть также отклонены.
(c) Соответствие другим критериям приемлемости
73. На основании представленных материалов Европейский Суд отмечает, что данная часть жалобы не является явно необоснованной по смыслу подпункта "а" пункта 3 статьи 35 Конвенции. Он также отмечает, что эта часть жалобы не является неприемлемой по каким-либо иным основаниям. Следовательно, она должна быть признана приемлемой для рассмотрения по существу.
2. Существо жалобы
74. Европейский Суд констатирует, что заявитель не смог предоставить каких-либо определенных доказательств в поддержку своих утверждений об условиях содержания. Власти не представили информацию касательно содержания заявителя в изоляторе временного содержания.
75. В связи с этим следует отметить, что разбирательство в рамках Конвенции не всегда предполагает строгое применение принципа affirmanti incumbit probatio* (* Affirmanti incumbit probatio (лат.) - бремя доказывания лежит на обвиняющей стороне (примеч. переводчика).), поскольку в определенных случаях только власти государства-ответчика имеют доступ к информации, способной подтвердить или опровергнуть утверждения заявителя. Непредоставление властями такой информации без удовлетворительного объяснения может привести к выводу об обоснованности утверждений заявителя (см. Постановление Европейского Суда по делу "Тимурташ против Турции" (Timurtas v. Turkey), жалоба N 23531/94, §§ 66 и 70, ECHR 2000-VI).
76. Принимая во внимание приведенные выше доводы и тот факт, что власти государства-ответчика не предоставили убедительных данных, Европейский Суд принимает аргумент заявителя о том, что камеры, в которых он содержался в течение года, были сильно переполнены.
77. Изучив документы, предоставленные сторонами, Европейский Суд считает, что данное дело содержит достаточно документальных доказательств утверждений заявителя о сильной переполненности следственного изолятора N ИЗ-47/1 в г. Санкт-Петербурге. Из комментариев властей следует, что камеры, в которых содержался заявитель, были площадью 8 кв. м за исключением одной камеры с площадью 10 кв. м. На протяжении всего времени в камерах содержались не менее трех, а большинство времени - до семи заключенных.
78. Вывод о плачевном положении дел в данном следственном изоляторе можно сделать из информации, содержащейся в Приказе Федеральной службы исполнения наказании Российской Федерации от 31 января 2005 г. N 7 (см. выше §§ 63-65), в котором открыто признается проблема переполненности этого следственного изолятора в 2004 году.
79. Европейский Суд также отмечает, что в Постановлении по делу "Андрей Фролов против Российской Федерации" (Andrey Frolov v. Russia) от 29 марта 2007 г., жалоба N 205/02* (* См.: Бюллетень Европейского Суда по правам человека. 2008. N 8 (примеч. редактора).), §§ 43-51, Постановлении по делу "Гусев против Российской Федерации" (Gusev v. Russia) от 15 мая 2008 г., жалоба N 67542/01, §§ 51-61, Постановлении по делу "Селезнев против Российской Федерации" (Seleznev v. Russia) от 26 июня 2008 г., жалоба N 15591/03* (* См.: Бюллетень Европейского Суда по правам человека. 2009. N 6 (примеч. редактора).), §§ 38-48, Постановлении по делу "Лутохин против Российской Федерации" (Lutokhin v. Russia) от 8 апреля 2010 г., жалоба N 12008/03* (* См.: там же 2010. N 9 (примеч. редактора).), §§ 56-59, и Постановлении по делу "Петренко против Российской Федерации" (Petrenko v. Russia) от 20 января 2011 г., жалоба N 30112/04* (* См.: там же 2011. N 11 (примеч. редактора).), §§ 35-41, он уже неоднократно в 2000-2003 годах изучал условия содержания в следственном изоляторе N ИЗ-47/1 и устанавливал, что они не соответствуют требованиям статьи 3 Конвенции по причине сильной переполненности.
80. Наконец, власти признали, что условия в следственном изоляторе нарушали права заявителя, предусмотренные статьей 3 Конвенции.
81. При таких обстоятельствах Европейский Суд признает, что проблема переполненности существовала в следственном изоляторе во время содержания в нем заявителя.
82. Европейский Суд неоднократно устанавливал нарушение статьи 3 Конвенции в связи с недостаточностью личного пространства, предоставленного заключенным (см. Постановление Европейского Суда по делу "Худоеров против Российской Федерации" (Khudoyorov v. Russia), жалоба N 6847/02* (* См.: там же 2006. N 7 (примеч. редактора).), § 104 и далее, ECHR 2005-X (извлечения), Постановление Европейского Суда по делу "Лабзов против Российской Федерации" (Labzov v. Russia) от 16 июня 2005 г., жалоба N 62208/00* (* См.: там же (примеч. редактора).), § 44 и далее, Постановление Европейского Суда по делу "Новоселов против Российской Федерации" (Novoselov v. Russia) от 2 июня 2005 г., жалоба N 66460/01* (* См.: там же (примеч. редактора).), § 41 и далее, Постановление Европейского Суда по делу "Майзит против Российской Федерации" (Mayzit v. Russia) от 20 января 2005 г., жалоба N 63378/00* (* См.: там же (примеч. редактора).), § 39 и далее, Постановление Европейского Суда по делу "Калашников против Российской Федерации" (Kalashnikov v. Russia), жалоба N 47095/99* (* См.: Путеводитель по прецедентной практике Европейского Суда по правам человека за 2002 год (примеч. редактора).), § 97 и далее, ECHR 2002-VI, и Постановление Европейского Суда по делу "Пирс против Греции" (Peers v. Greece), жалоба N 28524/95, § 69 и далее, ECHR 2001-III).
83. Принимая во внимание свою прецедентную практику по данному вопросу и представленные сторонами материалы, Европейский Суд не находит фактов или доводов, способных убедить его прийти в настоящем деле к иному выводу. Хотя в настоящем деле не имеется свидетельств намеренного оскорбления или унижения заявителя, Суд считает, что факт нахождения заявителя в течение трех лет, десяти месяцев и пяти дней в переполненных камерах Межрайонного изолятора временного содержания и следственного изолятора N ИЗ-47/1 был сам по себе достаточным, чтобы причинить лишения и страдания в более высокой степени, чем тот уровень страданий, который неизбежен при лишении свободы, а также чтобы вызывать оскорбляющие и унижающие его чувства страха, муки и неполноценности.
84. С учетом вышеизложенного Европейский Суд не считает необходимым рассматривать остальные доводы сторон относительно других аспектов условий содержания заявителя под стражей в течение рассматриваемого периода.
85. Таким образом, имело место нарушение статьи 3 Конвенции, поскольку Европейский Суд считает, что условия содержания заявителя под стражей были бесчеловечными и унижающими достоинство по смыслу данного положения.
II. Предполагаемое нарушение статьи 3 Конвенции в связи с условиями перевозки заявителя
86. Заявитель был также недоволен условиями его перевозки в и из здания суда в течение периода его содержания под стражей в следственном изоляторе N ИЗ-47/1. Европейский Суд рассмотрит эту жалобу на нарушение статьи 3 Конвенции, соответствующий текст которой был изложен выше.
А. Доводы сторон
87. Власти отрицали существование каких-либо проблем с условиями перевозки.
88. Заявитель не согласился с утверждением властей и настаивал на рассмотрении своих жалоб.
В. Мнение Европейского Суда
1. Приемлемость жалобы для рассмотрения по существу
89. Европейский Суд отмечает, что данная часть дела не является явно необоснованной по смыслу подпункта "а" пункта 3 статьи 35 Конвенции. Суд также отмечает, что она не является неприемлемой по каким-либо иным основаниям. Следовательно, она должна быть признана приемлемой для рассмотрения по существу.
2. Существо жалобы
90. Европейский Суд отмечает, что заявитель предоставил детальное и подробное описание условий его перевозки, в то время как власти Российской Федерации сообщили Суду лишь даты поездок заявителя, типы тюремных фургонов и дали общее описание поездок, но не смогли предоставить какую-либо определенную информацию касательно количества заключенных в тюремных фургонах в течение каждой поездки, соответствующие документы касательно организации питания в эти дни и реальной продолжительности каждой из ежедневных поездок.
91. Европейский Суд констатирует, что в некоторых случаях только власти государства-ответчика имеют доступ к информации, которая может твердо подтвердить или опровергнуть утверждения касательно нарушения статьи 3 Конвенции, и что отказ со стороны властей представить такую информацию без удовлетворительных объяснений может стать основанием для предположения об обоснованном характере утверждений заявителя (см., например, Постановление Европейского Суда по делу "Ахмет Озкан и другие против Турции" (Ahmet Ozkan and Others v. Turkey) от 6 апреля 2004 г., жалоба N 21689/93, § 426). Таким образом, в первую очередь стоит изучить на основании фактов данного дела, имелись ли у властей основательные причины, чтобы не предоставить копии соответствующих документов.
92. В связи с этим Европейский Суд хотел бы отметить, что уничтожение соответствующих документов по причине истечения срока их хранения не может само по себе считаться удовлетворительным объяснением для их непредоставления. Суду необходимо рассмотреть сроки выполнения этого, а также другие соответствующие фактические обстоятельства дела. В частности, необходимо принять во внимание, насколько тщательно власти действовали в данном случае (см., например, Постановление Европейского Суда по делу "Олег Никитин против Российской Федерации" (Oleg Nikitin v. Russia) от 9 октября 2008 г., жалоба N 36410/02* (* См.: Российская хроника Европейского Суда. 2009. N 3 (примеч. редактора).), §§ 48-49).
93. Изучив копии предоставленных властями материалов, Европейский Суд подчеркивает, что в ходе разбирательств в г. Страсбурге было обнаружено, что власти не проявляли достаточной тщательности при ведении соответствующей тюремной документации. Описание журналов в документе, на который ссылаются власти в подтверждение уничтожения тюремных документов с записями о количестве заключенных, перевезенных в каждом отдельном случае, не совпадает с обстоятельствами дела, в котором эти журналы относятся к периоду с января по конец августа 2000 года, в то время как поездки, упоминаемые в указанном деле, относятся к 2002 и 2003 годам.
94. Соответственно, Европейский Суд считает, что власти не учли должным образом тот факт, что они не смогли предоставить детальную информацию, подтвержденную копией оригинальных документов касательно поездок заявителя, в результате чего суд может делать выводы из их действий (см. Постановление Европейского Суда по делу "Новинский против Российской Федерации" (Novinskiy v. Russia) от 10 февраля 2009 г., жалоба N 11982/02* (* См.: там же. 2010. N 1 (примеч. редактора).), §§ 101-103). С учетом вышеуказанного Суд будет рассматривать вопрос касательно условий перевозки из и в следственный изолятор на основании показаний заявителя (см. упомянутое выше Постановление Европейского Суда по делу "Игорь Иванов против Российской Федерации" (Igor Ivanov), §§ 34-35).
95. Европейский Суд отмечает, что заявитель перевозился в автозаках совместно с заключенными, число которых вдвое превышало проектную пассажировместимость фургона. Его транспортировали в стесненных условиях в течение не менее 32 поездок за период одного года, двух месяцев и четырех дней. В такие дни ему не предоставлялось надлежащее питание, и он содержался в неприемлемых условиях в групповой секции следственного изолятора. С указанным выше обращением он столкнулся в ходе судебного процесса, когда ему особенно были нужна концентрация ума и ясность сознания (см. Постановление Европейского Суда по делу "Старокадомский против Российской Федерации" (Starokadomskiy v. Russia) от 31 июля 2008 г., жалоба N 42239/02* (* См.: Бюллетень Европейского Суда по правам человека. 2014. N 8 (примеч. редактора).), §§ 53-60).
96. Европейский Суд придерживается мнения, что вышеуказанных факторов в совокупности достаточно, чтобы прийти к заключению, что обращение, которому подвергался заявитель, превышало минимальный уровень жестокости и представляло собой бесчеловечное и унижающее достоинство обращение по смыслу статьи 3 Конвенции (см. Постановление Европейского Суда по делу "Трепашкин против Российской Федерации" (N 2) (Trepashkin v. Russia (nо. 2)) от 16 декабря 2010 г., жалоба N 14248/05* (* См.: там же. 2011. N 10 (примеч. редактора).), §§ 131-136). Следовательно, данное положение Конвенции было нарушено.
III. Предполагаемое нарушение пункта 2 статьи 6 Конвенции
97. Заявитель жаловался, что различные должностные лица неоднократно нарушали его право на презумпцию невиновности до того, как суд признал его виновным. Он ссылался на публикации в газетах "Московский комсомолец", "Комсомольская правда", "Невское время" и "Петербург Экспресс". Европейский Суд рассмотрит данную жалобу в контексте пункта 2 статьи 6 Конвенции, которая гласит:
"2. Каждый обвиняемый в совершении уголовного преступления считается невиновным, до тех пор, пока его виновность не будет установлена в законном порядке".
А. Доводы сторон
98. Власти оспорили данное утверждение, отрицая ответственность государства за публикации в частных средствах массовой информации. Они признали, что сотрудники прокуратуры г. Санкт-Петербурга могли передать информацию прессе во время интервью и что они не оспаривали точность опубликованных заявлений, на которые сослался заявитель. Тем не менее власти не считают, что эти заявления являли собой признаки нарушения права заявителя на презумпцию невиновности.
99. Заявитель продолжал настаивать на своей жалобе.
В. Мнение Европейского Суда
1. Приемлемость жалобы для рассмотрения по существу
100. Европейский Суд отмечает, что жалобы заявителя в отношении публикаций, сделанных в 1999 и 2000 годах, были поданы в апреле 2003 года. Из этого следует, что в этой части жалобы заявителем не было соблюдено правило шестимесячного срока. Поэтому жалоба должна быть отклонена согласно пунктам 1, 3 и 4 статьи 35 Конвенции.
101. Но, с другой стороны, Европейский Суд не считает, что жалоба заявителя на публикации в 2002 и 2003 годах (см. §§ 53-56) является явно необоснованной по смыслу пункта 3 статьи 35 Конвенции. Суд также отмечает, что она не является неприемлемой по каким-либо иным основаниям. Следовательно, она должна быть признана приемлемой для рассмотрения по существу.
2. Существо жалобы
102. Европейский Суд напоминает, что положения пункта 2 статьи 6 Конвенции направлены на предотвращение воспрепятствования справедливому разбирательству по уголовному делу предвзятыми утверждениями, высказанными в связи с данным производством. Презумпция невиновности, гарантированная пунктом 2 статьи 6 Конвенции, является одним из элементов справедливого судебного разбирательства по уголовному делу, предусмотренного пунктом 1 (см. Постановление Европейского Суда по делу "Аллене де Рибемон против Франции" (Allenet de Ribemont v. France) от 10 февраля 1995 г., § 35, Series А, N 308). Она запрещает преждевременное выражение самим судом мнения, что человек, "обвиняемый в совершении уголовного преступления", виновен, прежде чем это было доказано в соответствии с законом (см. Постановление Европейского Суда по делу "Минелли против Швейцарии" (Minelli v. Switzerland) от 25 марта 1983 г., § 37, Series А, N 62), а также она распространяется на заявления, сделанные другими должностными лицами, включая сотрудников полиции или прокуратуры, о рассматриваемых уголовных расследованиях, которые могли бы побудить общественность поверить в виновность подозреваемого и сделать преждевременные выводы об оценке фактов компетентным судебным органом (см. упомянутое выше Постановление Европейского Суда по делу "Аллене де Рибемон против Франции" (Allenet de Ribemont v. France), § 41, Постановление Европейского Суда по делу "Дактарас против Литвы" (Daktaras v. Lithuania), жалоба N 42095/98, §§ 41-43, ECHR 2000-Х, Постановление Европейского Суда по делу "Буткевичус против Литвы" (Butkevicius v. Lithuania), жалоба N 48297/99, § 49, ECHR 2002-II, Постановление Европейского Суда по делу "Й.Б. и другие против Турции" (Y.B. and Others v. Turkey) от 28 октября 2004 г., жалобы NN 48173/99 и 48319/99, §§ 46-51, и Постановление Европейского Суда по делу "Самойлэ и Чонка против Румынии" (Samoila and Cionca v. Romania) от 4 марта 2008 г., жалоба N 33065/03, §§ 91-101).
103. Европейский Суд выработал постоянный подход, согласно которому принцип презумпции невиновности нарушается, если заявление государственного должностного лица в отношении лица, обвиняемого в совершении уголовного преступления, отражает мнение о его виновности до признания его виновным в установленном законом порядке. Для этого достаточно наличия предположений о том, что суд или должностное лицо считает обвиняемого виновным даже при отсутствии официального заключения. Необходимо провести фундаментальное разграничение между утверждением о том, что кто-либо лишь подозревается в совершении преступления, и однозначным заявлением - в отсутствие вступившего в законную силу обвинительного приговора - о том, что указанное преступление было совершено данным лицом. Суд хотел бы подчеркнуть, что пункт 2 статьи 6 Конвенции не запрещает органам власти информировать общественность о ходе расследования уголовного дела, но он требует от них при этом максимальной осмотрительности и бдительности, чтобы соблюсти презумпцию невиновности (см. Постановление Европейского Суда по делу "Каракаш и Йешилырмак против Турции" (Karakas and Yesilirmak v. Turkey) от 28 июня 2005 г., жалоба N 43925/98, § 50, и Постановление Европейского Суда по делу "Хусейн и другие против Азербайджана" (Huseyn and Others v. Azerbaijan) от 26 июля 2011 г., жалобы NN 35485/05, 45553/05, 35680/05 и 36085/05, § 225). Суд постоянно подчеркивал важность того, чтобы должностные лица выбирали правильные слова в своих заявлениях до того, как лицо будет предано суду и осуждено за совершение преступления (см. Постановление Европейского Суда по делу "Бёмер против Германии" (Bohmer v. Germany) от 3 октября 2002 г., жалоба N 37568/97, §§ 54 и 56, Постановление Европейского Суда по делу "Нештяк против Словакии" (Nestak v. Slovakia) от 27 февраля 2007 г., жалоба N 65559/01, §§ 88 и 89, и Постановление Европейского Суда по делу "Карадаг против Турции" (Karadag v. Turkey) от 29 июня 2010 г., жалоба N 12976/05, §§ 62-65).
104. Возвращаясь к обстоятельствам настоящего дела, Европейский Суд отмечает, что до вынесения приговора судом первой инстанции по делу заявителя по обвинению в многочисленных убийствах и грабежах некоторые газеты опубликовали интервью с сотрудниками милиции из Фрунзенского РУВД С.З. и Ю.Д., и их начальником А.К., являвшимся руководителем отдела по расследованию убийств в данном подразделении милиции, которые дали комментарии по существу обвинений, выдвинутых против заявителя во время судебного разбирательства. В этой связи Суд отмечает доводы властей государства-ответчика относительно того факта, что государство не может отвечать за материалы, опубликованные в частных средствах массовой информации. Однако стороны не оспаривали тот факт, что заявления касательно заявителя все-таки были сделаны и принадлежат указанным должностным лицам, которые не выдвигали явных возражений против публикации этих заявлений до вынесения приговора судом первой инстанции по указанному делу. С учетом вышесказанного Суд считает, что ответственность за содержание интервью должна быть возложена на государство-ответчик.
105. Что касается содержания заявлений, Европейский Суд отмечает, что все оперуполномоченные милиции, С.З., Ю.Д. и А.К., в утвердительной форме заявили о совершении заявителем данных преступлений. В частности, С.З. заявил, что "[заявитель] убивал старух, крал у них макароны и вечером их ел с семьей" (см. § 53), Ю.Д. заявил, что "[заявитель] страшный маньяк" и что "он убивал [пожилых людей] за полтинник" (см. § 55), А.К. заявил, что на счету заявителя "более шестнадцати убийств и более пятидесяти ограблений" (см. § 54). Их заявления не ограничивались лишь описанием стадии следствия или описанием "подозрения" в отношении заявителя, они были представлены без всяких оговорок как установленный факт, что он совершил данные преступления.
106. Европейский Суд считает, что подобные высказывания представителей государства были равносильны заявлению о виновности заявителя и содержали преждевременную оценку фактов компетентным судебным органом. Учитывая, что сотрудники милиции, давшие комментарии, могут считаться как представляющие сторону обвинения, им следовало соблюдать определенную осторожность в выборе слов, описывая текущее судебное разбирательство против заявителя (см., mutatis mutandis, Постановление Европейского Суда по делу "Хужин и другие против Российской Федерации" (Khuzhin and Others v. Russia) от 23 октября 2008 г., жалоба N 13470/02* (* См.: Российская хроника Европейского Суда. 2009. N 3 (примеч. редактора).), § 96). Суд считает, что данные заявления неизбежно заставили общественность считать заявителя убийцей до признания его виновным в установленном законом порядке. Соответственно, Суд находит, что имело место нарушение принципа презумпции невиновности в отношении заявителя.
107. Следовательно, по настоящему делу было допущено нарушение пункта 2 статьи 6 Конвенции.
IV. Другие предполагаемые нарушения Конвенции
108. В завершение заявитель представил ряд дополнительных жалоб на основании статей 3, 5, 6 и 8 Конвенции, связанных с его задержанием, содержанием под стражей и рассмотрением дела в суде. Однако принимая во внимание все имеющиеся в распоряжении Европейского Суда материалы, а также в той степени, в какой данные жалобы подпадают под его компетенцию, Суд находит, что они содержат сведения о каких-либо признаках нарушения прав и свобод, закрепленных в Конвенции или Протоколах к ней. Следовательно, в этой части жалоба подлежит отклонению как явно необоснованная в соответствии с пунктами 3 и 4 статьи 35 Конвенции.
V. Применение статьи 41 Конвенции
109. Статья 41 Конвенции предусматривает следующее:
"Если Суд объявляет, что имело место нарушение Конвенции или Протоколов к ней, а внутреннее право Высокой Договаривающейся Стороны допускает возможность лишь частичного устранения последствий этого нарушения, Суд, в случае необходимости, присуждает справедливую компенсацию потерпевшей стороне".
A. Материальный ущерб и моральный вред
110. Заявитель требовал 300 000 евро в качестве компенсации морального вреда.
111. Власти Российской Федерации с этим не согласились и предложили Суду отклонить его требования как завышенные.
112. Европейский Суд считает, что в результате нарушений его прав заявитель должен был испытать страдания и чувство отчаяния. Производя объективную оценку, Суд присуждает заявителю 15 000 евро в качестве компенсации морального вреда плюс любые налоги, которые могут подлежать уплате с этой суммы.
B. Расходы и издержки
113. Заявитель также требовал 2 200 евро в качестве компенсации издержек и расходов, понесенных им в ходе разбирательства в Европейском Суде.
114. Власти Российской Федерации сочли данное требование необоснованным и завышенным.
115. Принимая во внимание информацию, имеющуюся в его распоряжении, а также утверждения властей, Суд считает справедливым возмещение заявителю суммы в размере 1 350 евро, которая представляет собой запрошенную сумму за вычетом 850 евро, которые уже выплачены адвокату заявителя в качестве юридической помощи.
C. Процентная ставка при просрочке платежа
116. Европейский Суд полагает, что процентная ставка при просрочке платежей должна определяться, исходя из предельной кредитной ставки Европейского центрального банка плюс три процента.
На основании изложенного Суд единогласно:
1) объявил жалобы заявителя на условия его содержания под стражей и перевозки, а также на нарушение презумпции невиновности приемлемыми, а остальную часть жалобы неприемлемой для рассмотрения по существу;
2) постановил, что имело место нарушение статьи 3 Конвенции в отношении условий содержания заявителя под стражей;
3) постановил, что имело место нарушение статьи 3 Конвенции в отношении условий перевозки заявителя;
4) постановил, что имело место нарушение требований пункта 2 статьи 6 Конвенции;
5) постановил, что:
а) власти государства-ответчика обязаны в течение трех месяцев со дня вступления Постановления в силу в соответствии с пунктом 2 статьи 44 Конвенции выплатить следующие суммы, подлежащие переводу в российские рубли по курсу на дату выплаты:
(i) 15 000 (пятнадцать тысяч) евро в качестве компенсации морального вреда плюс любые налоги, которые могут быть начислены на эту сумму;
(ii) 1 350 (одна тысяча триста пятьдесят) евро в качестве компенсации судебных расходов и издержек плюс любые налоги, которые могут быть начислены на эту сумму;
b) по истечении указанного трехмесячного срока и до произведения окончательной выплаты на указанные суммы начисляется простой процент в размере предельной годовой кредитной ставки Европейского центрального банка, существующей на период невыплаты, плюс три процента;
6) отклонил остальные требования заявителя относительно справедливой компенсации.
Составлено на английском языке, и уведомление о Постановлении направлено в письменном виде 6 ноября 2012 г. в соответствии с пунктами 2 и 3 правила 77 Регламента Европейского Суда.
Сёрен Нильсен |
Нина Вайич |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Постановление Европейского Суда по правам человека от 6 ноября 2012 г. Дело "Максим Петров (Maksim Petrov) против Российской Федерации" (Жалоба N 23185/03) (Первая секция)
Текст Постановления опубликован в Бюллетене Европейского Суда по правам человека. Российское издание. N 5/2021
Перевод с английского языка Ю. Берестнева
Постановление вступило в силу 6 февраля 2012 г. в соответствии с положениями пункта 2 статьи 44 Конвенции