Европейский Суд по правам человека
(Первая секция)
Дело "Харитонов (Kharitonov)
против Российской Федерации"
(Жалоба N 39898/03)
Постановление Суда
Страсбург, 16 июля 2009 г.
По делу "Харитонов против Российской Федерации" Европейский Суд по правам человека (Первая Секция), заседая Палатой в составе:
Христоса Розакиса, Председателя Палаты Суда,
Нины Вайич,
Анатолия Ковлера,
Элизабет Штайнер,
Ханлара Гаджиева,
Дина Шпильманна,
Сверре Эрика Йебенса, судей,
а также при участии Сёрена Нильсена, Секретаря Секции Суда,
рассмотрев дело в закрытом заседании 25 июня 2009 г.,
вынес в указанный день следующее Постановление:
Процедура
1. Дело было инициировано жалобой (N 39898/03) против Российской Федерации, поступившей 5 декабря 2003 г. в Европейский Суд по правам человека (далее - Европейский Суд) и поданной в соответствии со статьей 34 Конвенции о защите прав человека и основных свобод (далее - Конвенция) гражданином Российской Федерации Владимиром Павловичем Харитоновым (далее - заявитель).
2. Власти Российской Федерации были представлены бывшим Уполномоченным при Европейском Суде по правам человека П.А. Лаптевым.
3. 29 августа 2006 г. Председатель Первой Секции принял решение уведомить власти Российской Федерации о рассмотрении данной жалобы. Также Суд в соответствии с пунктом 3 статьи 29 Конвенции принял решение рассмотреть жалобу по существу одновременно с рассмотрением вопроса о ее приемлемости.
Факты
I. Обстоятельства дела
4. Заявитель родился в 1932 году и проживает в г. Москве.
5. По утверждению заявителя, 27 апреля 2000 г. он обратился в Тимирязевский районный суд г. Москвы с иском к муниципальному унитарному предприятию о компенсации морального вреда. По его словам, предприятие должно было отремонтировать его ванную комнату или водопроводное оборудование на верхних этажах здания, в котором он проживал. Как следует из копии искового заявления, представленного Европейскому Суду, это заявление сопровождалось надписью от руки "подано 27 апреля 2000 г. [неразборчивая подпись]". По утверждению властей Российской Федерации, исковое заявление было подано и поступило на рассмотрение судье 3 мая 2001 г.
6. 16 августа 2001 г. районный суд прекратил производство по делу, посчитав, что 2 июля 2001 г. по данному вопросу уже было вынесено окончательное решение. 6 сентября 2001 г. Московский городской суд отменил вышеназванное решение и направил дело в районный суд. Городской суд счел, что суд первой инстанции не установил надлежащим образом, что вышеуказанные дела касались одного и того же вопроса.
7. 21 сентября 2001 г. дело было передано на рассмотрение профессиональному судье с участием народных заседателей. С октября 2001 года по февраль 2002 года было назначено и отложено восемь судебных заседаний в связи с тем, что народные заседатели не явились в судебное заседание. 12 и 27 февраля 2002 г. суд направил запрос в местную больницу о предоставлении информации о состоянии здоровья заявителя. Следующие шесть судебных заседаний были отложены в связи со сбором доказательств и вызовом свидетелей в суд. Два судебных заседания были отложены из-за неявки заявителя в суд.
8. Решением от 1 августа 2002 г. районный суд удовлетворил требование заявителя в части и присудил ему 2 000 российских рублей. Заявитель обжаловал это решение. 22 января 2003 г. городской суд отменил решение суда и направил дело на новое рассмотрение. Городской суд счел, что районный суд неверно истолковал предмет требований заявителя.
9. 29 апреля 2003 г. заявитель ходатайствовал перед районным судом о рассмотрении дела в его отсутствие. Районный суд удовлетворил это ходатайство. 18 июля 2003 г. районный суд прекратил дело, ссылаясь на то, что заявитель не являлся в судебные заседания. 26 августа 2003 г. Московский городской суд отменил решение районного суда и обязал районный суд продолжить рассмотрение дела. По утверждению властей Российской Федерации, в неустановленный день районный суд направил извещение о том, что присутствие заявителя в судебных заседаниях обязательно.
10. Решением от 29 декабря 2003 г. районный суд снова прекратил дело на основании неявки заявителя в неустановленное количество судебных заседаний. Текст судебного решения указывал на то, что "истец мог обжаловать это решение в суд в течение десяти дней". Посчитав, что это решение подлежит обжалованию в вышестоящий суд, 16 января 2004 г. заявитель обратился в городской суд с жалобой на незаконность прекращения дела. По утверждению властей Российской Федерации, в неустановленный день городской или районный суд вернул жалобу заявителю и известил его о праве обжаловать решение об отказе в рассмотрении дела тем же районным судом.
11. В марте 2004 г. заявитель обратился к председателю городского суда с жалобой на оставление его кассационной жалобы без рассмотрения. Эта жалоба была направлена в районный суд. Ответа не последовало.
12. 2 октября 2006 г. заявитель обратился в суд с ходатайством о продлении срока обжалования. Он также разъяснил, что он отказался от своего права на присутствие в судебных заседаниях, назначенных на конец 2003 года, и таким образом не явился ни на одно из этих судебных заседаний. 12 октября 2006 г. районный суд удовлетворил ходатайство и отменил решение от 29 декабря 2003 г. Районный суд отметил, что вышеуказанное решение не содержало конкретных деталей в отношении процедуры обжалования. Районный суд также отметил, что заявитель отказался от права на присутствие в судебных заседаниях в 2003 году и что никакого решения не было принято для признания обязательным его личного присутствия в этих судебных заседаниях для надлежащего проведения судебного разбирательства.
13. Решением от 18 октября 2006 г. районный суд присудил заявителю 3 000 рублей. Заслушав стороны, 9 ноября 2006 г. городской суд оставил решение без изменения в кассационном порядке.
II. Соответствующее законодательство Российской Федерации
14. В соответствии со статьей 222 Гражданского процессуального кодекса РФ суд мог оставить заявление без рассмотрения в случае, если истец/ответчик, не просивший о разбирательстве дела в его отсутствие, не явился в суд по вторичному вызову. Производство по делу в случае оставления заявления без рассмотрения заканчивалось определением суда. Суд мог отменить свое определение об оставлении заявления без рассмотрения, если истец или ответчик представит доказательства, подтверждающие уважительность причин неявки в судебное заседание (статья 223 ГПК РФ).
Право
I. Предполагаемое нарушение статьи 6 Конвенции
15. Ссылаясь на статьи 3, 6 и 13 Конвенции, заявитель жаловался на длительность гражданского судопроизводства и отказ суда в рассмотрении его жалобы на решение от 29 декабря 2003 года. Европейский Суд рассмотрит эти жалобы на нарушение пункта 1 статьи 6 Конвенции, который гласит в части, имеющей отношение к делу, следующее:
"Каждый в случае спора о его гражданских правах и обязанностях... имеет право на... разбирательство дела в разумный срок... судом...".
А. Утверждения сторон
16. Власти Российской Федерации утверждали, что исковое заявление было подано и передано судье 3 мая 2001 г. С мая 2001 года по июнь 2003 года существенных задержек в рассмотрении дела не было. Заявитель семь раз не явился в суд без уважительных причин и несмотря на письменные уведомления суда о необходимости его присутствия. Следовательно, он не проявил особого интереса в поддержку своего "требования", которое в любом случае было "незначительным".
17. Заявитель поддержал свои жалобы. Он утверждал, что он не способствовал длительности производства по делу и что его не известили о принятом решении по его жалобе на решение суда от 29 декабря 2003 г. Как отметил председатель районного суда, в октябре 2006 года он обратился с ходатайством о продлении срока обжалования вышеуказанного решения.
В. Мнение Европейского Суда
1. Приемлемость жалобы для рассмотрения по существу
18. Европейский Суд отмечает, что первоначальная жалоба заявителя состояла из двух частей: (i) предположительно чрезмерная длительность судебного разбирательства и (ii) предположительный отказ в рассмотрении жалобы на процессуальное решение от 29 декабря 2003 г. (ср. с Постановлением Европейского Суда по делу "Сухорубченко против Российской Федерации" (Sukhorubchenko v. Russia) от 10 февраля 2005 г., жалоба N 69315/01, §§ 41-56).
19. Что касается второго вопроса, который касается доступа к суду, Европейский Суд отмечает, что в 2006 году городской суд отменил решение от 29 декабря 2003 г. как незаконное и также сослался на тот факт, что решение не содержало достаточных деталей в отношении процедуры обжалования. Затем судебное разбирательство было возобновлено, и требование заявителя, в конечном счете, было рассмотрено по существу. Таким образом, Европейский Суд убежден, что заявитель больше не считается жертвой предположительного нарушения. В любом случае вышеназванная жалоба относится к жалобе заявителя на длительность производства по гражданскому делу.
20. Что касается длительности судебного разбирательства, Европейский Суд полагает, что эта жалоба не является явно необоснованной в значении пункта 3 статьи 35 Конвенции. Суд далее отмечает, что она не является неприемлемой по каким-либо другим основаниям. Следовательно, она должна быть объявлена приемлемой для рассмотрения по существу.
2. Существо жалобы
(а) Период, подлежащий рассмотрению
21. Изучив доказательства, представленные сторонами, Европейский Суд считает установленным, что заявитель подал свою жалобу 27 апреля 2000 г., как следует из надписи на его исковом заявлении. 9 ноября 2006 г. дело было разрешено в окончательной инстанции. Власти Российской Федерации не представили доказательств, опровергающих утверждения заявителя о том, что он не был извещен об оставлении жалобы на процессуальное решение от 29 декабря 2003 г. без рассмотрения. Таким образом, по мнению Европейского Суда, производство по делу должно рассматриваться как незавершенное по смыслу пункта 1 статьи 6 Конвенции в течение трех непрерывных периодов: с 27 апреля 2000 г. по 29 декабря 2003 г., с 29 сентября 2003 г. по 2 октября 2006 г. и с 2 октября по 9 ноября 2006 г. В заключение Европейский Суд отмечает, что не было заявлено, что судебное решение в пользу заявителя не было исполнено, либо было исполнено только после задержки. Следовательно, весь период производства по делу, который должен быть принят во внимание, приравнивался к шести годам, шести месяцам и 14 дням на двух уровнях юрисдикции.
(b) Разумность периода
22. Европейский Суд напоминает, что разумность длительности судебных разбирательств подлежит оценке с учетом обстоятельств дела и следующих критериев: сложности дела и поведения заявителя и соответствующих должностных лиц, а также значения предмета спора для заявителя (см., в частности, Постановление Большой Палаты Европейского Суда по делу "Фридлендер против Франции" (Frydlender v. France), жалоба N 30979/96, § 43, ECHR 2000-VII).
23. Европейский Суд полагает, что дело не было сложным.
24. Даже допуская, что ответственность за некоторые короткие задержки в 2002 году можно было возложить на заявителя, Европейский Суд полагает, что за остальные периоды бездействия или задержек она лежала на государстве. Суд напоминает, что государство обязано организовать свою правовую систему таким образом, чтобы его суды могли исполнять обязанность по рассмотрению дел в течение разумного срока (см. Постановление Большой Палаты Европейского Суда по делу "Сюрмели против Германии" (Surmeli v. Germany) от 8 июня 2006 г., жалоба N 75529/01, § 129). В частности, Суд полагает, что имела место существенная задержка с момента подачи заявления (27 апреля 2000 г.) до момента, когда оно впервые было передано судье для рассмотрения, по утверждению властей Российской Федерации, 3 мая 2001 г.
25. Более того, по мнению Европейского Суда, ответственность за задержку с декабря 2003 года по октябрь 2006 года также лежит на государстве. Как признано районным судом в его решении от 12 октября 2006 г., решение от 29 декабря 2003 г. не содержало достаточных подробностей, которые позволят заявителю понять надлежащую процедуру, которой необходимо следовать для обжалования вышеназванного решения (см. выше §§ 12 и 14). В то же время Европейский Суд полагает, что заявитель проявил достаточное усердие, когда в своей жалобе на решение от 29 декабря 2003 г. он осведомился о состоянии судебного разбирательства. Таким образом, даже хотя заявитель ошибался относительно процедуры, которой необходимо было следовать, на национальных судах лежала ответственность известить его об оставлении его жалобы без рассмотрения, поскольку национальное законодательство не предусматривало рассмотрение жалобы при таких обстоятельствах. Власти Российской Федерации не представили доказательств того, что заявитель был эффективно уведомлен об этом.
26. В заключение Европейский Суд отмечает, что некоторые другие задержки в гражданском деле заявителя были связаны с неявкой некоторых народных заседателей или невозможностью суда правильно установить предмет спора.
27. Вышеизложенные выводы являются достаточными для того, чтобы позволить Европейскому Суду прийти к заключению о наличии в данном деле нарушения требования "разумного срока". Следовательно, имело место нарушение пункта 1 статьи 6 Конвенции.
II. Применение статьи 41 Конвенции
28. Статья 41 Конвенции гласит:
"Если Суд объявляет, что имело место нарушение Конвенции или Протоколов к ней, а внутреннее право Высокой Договаривающейся Стороны допускает возможность лишь частичного устранения последствий этого нарушения, Суд, в случае необходимости, присуждает справедливую компенсацию потерпевшей стороне".
А. Моральный вред
29. Заявитель потребовал 2 000 евро в качестве компенсации морального вреда.
30. Власти Российской Федерации сочли это требование чрезмерным.
31. Исходя из принципа справедливости и принимая во внимание характер спора, Суд присуждает заявителю требуемую сумму, а также любые налоги, подлежащие начислению на указанную сумму.
В. Расходы и издержки
32. Заявитель не предъявил требований о возмещении расходов и издержек. Европейский Суд ничего не присуждает заявителю по этому основанию.
C. Процентная ставка при просрочке платежа
33. Европейский Суд полагает, что процентная ставка при просрочке платежей должна определяться, исходя из предельной кредитной ставки Европейского центрального банка плюс три процентных пункта.
На основании изложенного Суд единогласно:
1) объявил жалобу в отношении длительности судебного разбирательства приемлемой, а остальную часть жалобы неприемлемой для рассмотрения по существу;
2) постановил, что имело место нарушение пункта 1 статьи 6 Конвенции;
3) постановил:
a) что власти государства-ответчика обязаны в течение трех месяцев со дня вступления настоящего Постановления в силу в соответствии с пунктом 2 статьи 44 Конвенции выплатить заявителю 2 000 (две тысячи) евро в порядке компенсации морального вреда, которые должны быть переведены в российские рубли по курсу на день выплаты, а также любые налоги, подлежащие начислению на указанную сумму;
(b) что по истечении указанного трехмесячного срока и до произведения окончательной выплаты на данную сумму начисляется простой процент в размере предельной годовой кредитной ставки Европейского центрального банка, существующей на период невыплаты плюс три процентных пункта.
Совершено на английском языке и уведомление о Постановлении направлено в письменном виде 16 июля 2009 г. в соответствии с пунктами 2 и 3 правила 77 Регламента Европейского Суда.
Сёрен Нильсен |
Христос Розакис |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Постановление Европейского Суда по правам человека от 16 июля 2009 г. Дело "Харитонов (Kharitonov) против Российской Федерации" (Жалоба N 39898/03) (Первая секция)
Текст Постановления опубликован в Бюллетене Европейского Суда по правам человека. Российское издание. N 7/2021
Перевод с английского ООО "Развитие правовых систем"
Постановление вступило в силу 16 октября 2009 г. в соответствии с положениями пункта 2 статьи 44 Конвенции