Директива Европейского Парламента и Европейского Союза 2009/21/ЕС от 23 апреля 2009 г.
о соблюдении требований государства флага*(1)
(Действие Директивы распространяется на Европейское экономическое пространство)
Европейский Парламент и Совет Европейского Союза,
Руководствуясь Договором об учреждении Европейского Сообщества и, в частности, Статьей 80(2) указанного Договора,
Принимая во внимание предложение Европейской Комиссии;
Принимая во внимание заключение Европейского комитета по экономическим и социальным вопросам*(2);
Принимая во внимание заключение Комитета регионов*(3);
Действуя в соответствии с процедурой, установленной в Статье 251 Договора*(4),
Принимая во внимание следующие обстоятельства:
(1) Безопасность судоходства Сообщества и граждан, пользующихся им, а также защита окружающей среды должны быть обеспечены в любое время.
(2) В отношении международного судоходства были установлены всеобъемлющие правовые рамки, укрепляющие безопасность на море и охрану окружающей среды в отношении загрязнения с судов посредством принятия ряда конвенций, депозитарием которых является Международная морская организация (в дальнейшем IMO).
(3) В соответствии с положениями Конвенции ООН по морскому праву 1982 г. (UNCLOS) и конвенций, депозитарием которых является IMO (в дальнейшем Конвенции IMO), государства, являющиеся участниками указанных актов, несут ответственность за принятие законодательства и регламентов, а также за принятие иных мер, которые могут быть необходимы для обеспечения полного и всестороннего действия данных актов, с тем чтобы, с точки зрения безопасности жизни на море и охраны морской среды, судно было пригодно для службы, для которой оно предназначено, и укомплектовано компетентным морским персоналом.
(4) Надлежащее внимание должно быть уделено Конвенции о труде в морском судоходстве, принятой Международной организацией труда (ILO) в 2006 г., в которой также рассматриваются обязательства, связанные с государством флага.
(5) Девятого октября 2008 г. государства-члены ЕС приняли заявление, в котором они единогласно признали важность применения международных конвенций, относящихся к обязательствам государств флага, в целях повышения безопасности на море и содействия предотвращению загрязнения с судов.
(6) Осуществление процедур, рекомендованных IMO в MSC/Circ.1140/MEPC/Circ.424 от 20 декабря 2004 г. о передаче судов между государствами, должно укрепить положения конвенций IMO и законодательства Сообщества по безопасности на море, относящиеся к смене флага, а также должно повысить прозрачность отношений между государствами флага в интересах безопасности на море.
(7) Доступность информации о судах, плавающих под флагом государства-члена ЕС, а также о судах, покинувших реестр государства-члена ЕС, должна повысить прозрачность деятельности высокоуровневого флота и способствовать лучшему мониторингу обязательств государства флага и обеспечению равных условий для администраций.
(8) В целях содействия дальнейшему улучшению государствами-членами ЕС их деятельности в качестве государств флага, они должны проводить регулярную проверку своей администрации.
(9) Сертификация качества административных процедур в соответствии со стандартами Международной организации по стандартизации (ISO) или в соответствии с эквивалентными стандартами должна дополнительно обеспечить равные условия для администраций.
(10) Меры, необходимые для имплементации настоящей Директивы, должны приниматься в соответствии с Решением 1999/468/EC Совета ЕС от 28 июня 1999 г., устанавливающим процедуры осуществления полномочий, которыми наделена Европейская Комиссия*(5).
(11) Поскольку цели настоящей Директивы, а именно внедрение и реализация надлежащих мер в сфере политики морского транспорта, не могут быть успешно достигнуты государствами-членами ЕС, и в этой связи могут, по причине масштаба и результатов деятельности, быть эффективнее достигнуты на уровне Сообщества, Сообщество вправе принять меры в соответствии с принципом субсидиарности, как установлено в Статье 5 Договора. В соответствии с принципом пропорциональности, как установлено в данной Статье, настоящая Директива не выходит за пределы того, что необходимо для достижения указанных целей,
Приняли настоящую Директиву:
Совершено в Страсбурге 23 апреля 2009 г.
От имени Европейского Парламента
Председатель
H.-G. PTTERING
От имени Совета ЕС
Председатель
P. NEAS
------------------------------
*(1) Directive 2009/21/EC of the European Parliament and of the Council of 23 April 2009 on compliance with flag State requirements (Text with EEA relevance). Опубликована в Официальном Журнале (далее - ОЖ) N L 131, 28.5.2009, стр. 132.
*(2) ОЖ N С 318, 23.12.2006, стр. 195.
*(3) ОЖ N С 229, 22.9.2006, стр. 38.
*(4) Заключение Европейского Парламента от 29 марта 2007 г. (ОЖ N С 27 Е, 31.1.2008, стр. 140), Общая позиция Совета ЕС от 9 декабря 2008 г. (ОЖ N С 330 Е, 30.12.2008, стр. 13) и Позиция Европейского Парламента от 11 марта 2009 г. (еще не опубликована в ОЖ).
*(5) ОЖ N L 184, 17.7.1999, стр. 23.
*(6) ОЖ N L 324, 29.11.2002, стр. 1.
*(7) ОЖ N L 167, 2.7.1999, стр. 33.
*(8) См. стр. 11 настоящего ОЖ.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Директива Европейского Парламента и Европейского Союза 2009/21/ЕС от 23 апреля 2009 г. о соблюдении требований государства флага
Директива адресована государствам-членам Европейского Союза. Российская Федерация членом ЕС не является.
Переводчик - Каулько И.А.
Вступает в силу на двадцатый день после публикации в Официальном Журнале Европейского Союза
Текст перевода официально опубликован не был; текст Директивы на английском языке опубликован в официальном Журнале, N L 131, 28.5.2009, стр. 132.