Вы можете открыть актуальную версию документа прямо сейчас.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Приложение N 1
к постановлению
Правительства Санкт-Петербурга
от 14.12.2021 N 984
Соглашение
о присоединении, новации и внесении изменений в отношении прямого соглашения с гранторами по автомобильной дороге "Западный скоростной диаметр"
Настоящее Соглашение о присоединении, новации и внесении изменений в отношении Прямого соглашения с гранторами по автомобильной дороге "Западный скоростной диаметр" ("Соглашение") заключено __декабря 2021 г. между:
(1) САНКТ-ПЕТЕРБУРГОМ ("Город");
(2) АО "ЗАПАДНЫЙ СКОРОСТНОЙ ДИАМЕТР", акционерным обществом, учрежденным в соответствии с законодательством Российской Федерации, с местом нахождения по адресу: Санкт-Петербург, 191186, Невский проспект, д. 44 ("АО "ЗСД");
(3) ООО "МАГИСТРАЛЬ СЕВЕРНОЙ СТОЛИЦЫ", обществом с ограниченной ответственностью, учрежденным в соответствии с законодательством Российской Федерации, с местом нахождения по адресу: Санкт-Петербург, ул. Некрасова, д. 14а, литер А ("Заемщик");
(4) ВТБ КАПИТАЛ ПЛС, компанией, учрежденной в соответствии с законодательством Англии и Уэльса, зарегистрированный офис которой расположен по адресу: 14 Корнхилл, Лондон, Великобритания, EC3V 3ND, в качестве агента в интересах Финансовых сторон ("Агент");
(5) БАНКОМ ВТБ (ПАО), обществом, учрежденным в соответствии с законодательством Российской Федерации, регистрационный номер 1027739609391 ("Первоначальный спонсор ВТБ");
(6) ООО "ВТБ ИНФРАСТРУКТУРНЫЙ ХОЛДИНГ", обществом с ограниченной ответственностью, учрежденным и действующим в соответствии с законодательством Российской Федерации, ОГРН 5147746002619, с местом нахождения по адресу: Российская Федерация, 123112, Москва, Пресненская набережная, д. 10, блок С, этаж 17, место 17.118 ("Новый спонсор ВТБ");
(7) ООО "ХОЛДИНГ МАГИСТРАЛЬ СЕВЕРНОЙ СТОЛИЦЫ", компанией, учрежденной в соответствии с законодательством Российской Федерации, регистрационный номер 1197847224365 ("Холдинговая компания МСС") и
(8) БАНКОМ ВТБ (ПАО), обществом, учрежденным в соответствии с законодательством Российской Федерации, регистрационный номер 1027739609391 ("Агент по обеспечению"),
(совместно "Стороны", а по отдельности - "Сторона").
ПРЕАМБУЛА:
(А) На дату настоящего Соглашения Стороны (за исключением Нового спонсора ВТБ) являются сторонами Прямого соглашения с Гранторами от 22 июня 2012 г. с учетом изменений и новой редакции от 20 декабря 2012 г., с учетом последующих изменений и новации в соответствии с соглашением о внесении изменений и новации от 28 мая 2018 г., и с учетом последующих изменений, присоединения и новации в соответствии с соглашением о присоединении, новации и внесении изменений от 30 декабря 2019 г. ("Соглашение 2019 года") (такое соглашение с учетом внесения изменений, новаций и присоединений далее именуется "Прямое соглашение с Гранторами").
(В) Дата замены Агента по обеспечению (как данный термин определен в Соглашении 2019 года) наступила 25 ноября 2021 года и, начиная с этой даты, ВЭБ.РФ, действовавший в качестве Агента по обеспечению, был заменен на Банк ВТБ (ПАО), и ВЭБ.РФ перестал быть стороной Прямого соглашения с Гранторами в соответствии со статьей 6 Соглашения 2019 года.
(С) Дата замены Спонсора в порядке новации (как данный термин определен в Соглашении 2019 года) наступила 24 января 2020 года и начиная с этой даты:
(i) Спонсор ВТБ принял на себя обязательства Спонсора ГПБ, и Банк ГПБ (АО) перестал быть стороной Прямого соглашения с Гранторами в соответствии со статьей 4 Соглашения 2019 года и
(ii) ООО "М СТРОЙ ЭКСПЕРТ" перестал быть стороной Прямого соглашения с Гранторами в соответствии со статьей 5 Соглашения 2019 года.
(Д) Дата завершения Передачи Долей (как данный термин определен в Соглашении 2019 года) наступила 9 июня 2020 года и начиная с этой даты Блогнот Лимитед, ООО "ВТБ Инфраструктурный Холдинг" и ООО "Дефенсум-Инвест" перестали быть сторонами Прямого соглашения с Гранторами в соответствии со статьей 7 Соглашения 2019 года.
(Е) Остающиеся стороны (как данный термин определен ниже), Первоначальный спонсор ВТБ и Новый спонсор ВТБ договорились, что права и обязанности Первоначального спонсора ВТБ переходят к Новому спонсору ВТБ и в Прямое соглашение с Гранторами вносятся изменения в соответствии с положениями и условиями настоящего Соглашения.
(F) В связи с передачей прав и обязанностей Спонсора ВТБ Стороны желают осуществить новацию Прямого соглашения с Гранторами таким образом, чтобы с Даты вступления в силу Первоначальный Спонсор ВТБ был освобожден от всех своих обязательств в качестве Спонсора ВТБ по Прямому соглашению с Гранторами (включая любые обязательства, существовавшие до новации), а Новый Спонсор ВТБ принял на себя все права и обязанности Первоначального Спонсора ВТБ в качестве Спонсора ВТБ по Прямому соглашению с Гранторами в соответствии с положениями и условиями настоящего Соглашения.
(G) В дату настоящего Соглашения соответствующие стороны также заключат Соглашение о внесении изменений в Кредитный договор, Соглашение о внесении изменений в Соглашение кредиторов и Соглашение о внесении изменений в ДГС (каждое из которых определено ниже), копии которых были получены каждой из Сторон. Предполагается, что дата вступления в силу этих документов наступит одновременно с Датой вступления в силу настоящего Соглашения.
(H) Стороны намереваются обеспечить вступление настоящего Соглашения в силу в качестве документа за печатью (deed).
настоящим стороны договорились о следующем:
1. Определения и толкование
1.1. Определения в настоящем Соглашении:
"Соглашение 2019 года" имеет значение, данное этому термину в пункте (А) преамбулы настоящего Соглашения.
"Остающиеся стороны" означает Город, АО "ЗСД", Заемщика, Агента, Холдинговую компанию МСС и Агента по обеспечению.
"Соглашение о внесении изменений в порядок разрешения споров" означает общее соглашение о внесении изменений и подтверждений в порядок разрешения споров между сторонами некоторых Финансовых документов, заключенное в дату подписания настоящего Соглашения или близкую к ней дату.
"Дата вступления в силу" означает дату, определенную Агентом в Уведомлении о Дате вступления в силу.
"Уведомление о Дате вступления в силу" имеет значение, данное этому термину в Статье 2 (Дата вступления в силу) настоящего Соглашения.
"Соглашение о внесении изменений в Кредитный договор" означает соглашение о внесении изменений, заключенное в дату настоящего Соглашения в отношении Кредитного договора.
"Прямое соглашение с Гранторами" имеет значение, данное этому термину в пункте (А) преамбулы настоящего Соглашения.
"Соглашение о внесении изменений в Соглашение кредиторов" означает соглашение о внесении изменений, заключенное в дату настоящего Соглашения в отношении Соглашения кредиторов.
"Измененное ПСГ" означает Прямое соглашение с Гранторами, действующее с учетом новации и изменений, предусмотренных настоящим Соглашением.
"Договор о гарантиях Спонсора" означает договор о гарантиях спонсора, первоначально заключенный 22 июня 2012 года, с учетом изменений и новой редакции от 20 декабря 2012, а также с учетом последующих изменений, новаций и присоединений (сторонами которого на дату настоящего Соглашения являются, помимо прочих, Заемщик, Агент, Холдинговая компания МСС, Первоначальный спонсор ВТБ и Агент по обеспечению), а также с учетом вносимых время от времени будущих изменений, новаций или присоединений.
"Соглашение о внесении изменений в отношении ДГС" означает соглашение о новации и внесении изменений, заключенное в дату настоящего Соглашения в отношении Договора о гарантиях Спонсора.
1.2. Включение терминов, для которых приведены определения
(a) Если не указано иное, термины, определение которых приведено в Прямом соглашении с Гранторами на дату настоящего Соглашения, имеют аналогичное значение в настоящем Соглашении.
(b) Принципы толкования, изложенные в Прямом соглашении с Гранторами на дату настоящего Соглашения, действуют так же, как если бы они были приведены в настоящем Соглашении.
1.3. Присвоение статуса Финансового документа
В соответствии с Кредитным договором Агент и Заемщик присваивают настоящему Соглашению статус Финансового документа.
2. Дата вступления в силу
Действие положений Статей 3 (Взаимное освобождение от исполнения обязательств и прекращение обязательств), 4 (Новация Прямого соглашения с Гранторами в рамках взаимоотношений между Первоначальным спонсором ВТБ и Новым спонсором) и 5 (Внесение изменений) настоящего Соглашения обусловлено представлением Агентом другим Сторонам настоящего Соглашения уведомления по форме, установленной в Приложении 2 (далее - "Уведомление о Дате вступления в силу").
3. Взаимное освобождение от исполнения обязательств и прекращение обязательств
3.1. С Даты вступления в силу Первоначальный спонсор ВТБ освобождает каждую из Остающихся сторон от дальнейшего выполнения различных обязательств, гарантий и иных обязанностей, предусмотренных Прямым соглашением с Гранторами, выгоды по которым получает Спонсор ВТБ, а также от ответственности по всем требованиям и претензиям Спонсора ВТБ любого рода, возникающим на основании Прямого соглашения с Гранторами или в его отношении до Даты вступления в силу, в такую дату или после нее.
3.2. С Даты вступления в силу каждая из Остающихся сторон освобождает Первоначального спонсора ВТБ от дальнейшего выполнения различных обязательств, гарантий и иных обязанностей Спонсора ВТБ, предусмотренных Прямым соглашением с Гранторами, а также от ответственности по всем требованиям и претензиям любого рода, возникающим в отношении Первоначального спонсора ВТБ как Спонсора ВТБ на основании Прямого соглашения с Гранторами или в его отношении до Даты вступления в силу, в такую дату или после нее.
4. Новация Прямого соглашения с Гранторами в рамках взаимоотношений между Первоначальным спонсором ВТБ и Новым спонсором ВТБ
4.1. Стороны настоящего Соглашения договариваются о том, что, начиная с Даты вступления в силу (включая такую дату):
4.1.1. Новый спонсор ВТБ заменит Первоначального спонсора ВТБ в качестве стороны по Измененному ПСГ, как если бы Новый спонсор ВТБ первоначально являлся стороной Прямого соглашения с Гранторами в качестве Спонсора ВТБ вместо Первоначального спонсора ВТБ, и все ссылки на Спонсора ВТБ в Измененном ПСГ должны толковаться таким образом, как если бы они являлись ссылками на Нового спонсора ВТБ;
4.1.2. все положения Прямого соглашения с Гранторами, применимые к Спонсору ВТБ, имеют обязательную силу для Нового спонсора ВТБ, который обязан соблюдать все такие положения, и Новый спонсор ВТБ получит все права и выгоды, которые имелись у Спонсора ВТБ по Измененному ПСГ, как в отношении вопросов, возникших до Даты вступления в силу, так и в отношении вопросов, возникших в такую дату и после такой даты;
4.1.3. каждая Остающаяся сторона (с одной стороны) и Новый спонсор ВТБ (с другой стороны) получат такие обязательства друг перед другом и такие права по отношении друг к другу, которые отличаются от прав и обязательств такой Остающейся стороны и Первоначального спонсора ВТБ (как Спонсора ВТБ) по Прямому соглашению с Гранторами, существовавших непосредственно на Дату вступления в силу, только в том, что такая Остающаяся сторона и Новый спонсор ВТБ приняли их на себя и приобрели вместо такой Остающейся стороны и Первоначального спонсора ВТБ и#
4.1.4. Новый спонсор ВТБ станет стороной Измененного ПСГ, а Первоначальный спонсор ВТБ более не будет являться стороной Измененного ПСГ.
4.2. Начиная с Даты вступления в силу (включая такую дату) Новый спонсор ВТБ получит все обязанности и обязательства Первоначального спонсора ВТБ, возникшие по Прямому соглашению с Гранторами или в его отношении до Даты вступления в силу.
5. Внесение изменений
Начиная с Даты вступления в силу Прямое соглашение с Гранторами будет изменено таким образом, как это установлено в Приложении 1 (Внесение изменений в ПСГ).
6. Положения, остающиеся в силе
6.1. Положения Прямого соглашения с Гранторами сохраняют полную юридическую силу с учетом изменений, внесенных настоящим Соглашением.
6.2. Каждый из Гранторов подтверждает, что Соглашение о внесении изменений в Кредитный договор, Соглашение о внесении изменений в ДГС, Соглашение о внесении изменений в Соглашение кредиторов и Соглашение о внесении изменений в порядок разрешения споров заключены с его согласия и его обязательства по Прямому соглашению с Гранторами или Измененному ПСГ (с даты вступления в силу) продолжают действовать в полном объеме, несмотря на заключение или вступление в силу таких документов.
7. Изменение
Любые изменения настоящего Соглашения имеют юридическую силу только в том случае, если они оформлены письменно и подписаны всеми Сторонами или от лица каждой Стороны настоящего Соглашения.
8. Недействительность
В случае, если какое-либо положение настоящего Соглашения признается противозаконным, недействительным или не подлежащим принудительному исполнению в полном объеме или частично, такое положение или его часть будет в соответствующих пределах исключено из настоящего Соглашения, что не окажет влияния на законность, действительность или возможность принудительного исполнения остальной части настоящего Соглашения.
9. Закон о договорах (правах третьих лиц) 1999 г.
9.1. Если в настоящем Соглашении прямо не предусмотрено обратное, лицо, не являющееся Стороной настоящего Соглашения (за исключением Финансовых сторон), не имеет права принудительно приводить в исполнение никакие условия настоящего Соглашения и извлекать из них выгоду в соответствии с Законом о договорах (правах третьих лиц) 1999 г.
9.2. Стороны настоящего Соглашения вправе отказываться от всех или любых из своих соответствующих прав или обязательств по настоящему Соглашению или изменить все или любые из своих соответствующих прав или обязательств по настоящему Соглашению, отказаться или освободить друг друга от них, уступить их или передавать в порядке новации либо иным образом распорядиться ими без согласия какого-либо лица, которое не является Стороной настоящего Соглашения.
9.3. Любая Финансовая сторона вправе принудительно приводить в исполнение и пользоваться правами, предоставленными любым положением настоящего Соглашения, которое прямо предоставляет ей какие-либо права.
10. Включение положений Прямого соглашения с Гранторами
Положения Статьи 20 (Уведомления) и Статьи 30 (Отказ от суверенного иммунитета) Прямого соглашения с Гранторами включаются в настоящее Соглашение, как если бы они были приведены в настоящем Соглашении в полном объеме и как если бы ссылки в таких статьях на термин "настоящее Соглашение" являлись ссылками на настоящее Соглашение.
11. Экземпляры
Настоящее Соглашение может быть подписано в любом количестве экземпляров. Стороны могут поставить свои подписи на отдельных экземплярах настоящего Соглашения, каждый из которых будет считаться оригиналом, а все такие экземпляры в совокупности вместе составляют один и тот же документ.
12. Арбитраж
12.1. Арбитраж
Любой спор, требование, расхождение или разногласие, возникающие из настоящего Соглашения, в связи с ним или имеющие к нему какое-либо отношение, включая любой спор в отношении существования, действительности, толкования, исполнения, нарушения или прекращения либо последствий недействительности настоящего Соглашения и любой спор, связанный с любыми обязательствами внедоговорного характера, возникающими из настоящего Соглашения или в связи с ним ("Спор"), подлежат передаче на рассмотрение и окончательное разрешение в арбитраже, администрируемом Сингапурским Международным Арбитражным Центром ("SIAC") в соответствии с действующим на момент обращения Арбитражным регламентом SIAC ("Регламент SIAC"), положения которого считаются включенными в настоящую Статью 12 путем отсылки.
12.2. Порядок ведения арбитражного разбирательства
12.2.1. Состав арбитража формируется в составе трех арбитров, кандидатуру одного из которых выдвигает (выдвигают) истец (истцы) в соответствии с положениями Регламента SIAC, кандидатуру другого выдвигает (выдвигают) ответчик (ответчики) в соответствии с положениями Регламента SIAC. Кандидатуру третьего арбитра, являющегося председательствующим арбитром, выдвигают два арбитра, кандидатуры которых выдвинули стороны. Если кандидатура третьего арбитра не выдвинута в течение 15 (пятнадцати) Рабочих дней с даты выдвижения кандидатуры последнего из первых двух арбитров, то такой третий арбитр назначается Председателем Арбитражного суда SIAC (как данный термин определен в Регламенте SIAC).
12.2.2. Местом арбитражного разбирательства является Сингапур. Языком арбитражного разбирательства является английский язык.
12.2.3. Арбитры обладают полномочиями на предоставление любого средства защиты по закону или праву справедливости, которое доступно согласно применимому праву, включая судебный запрет (временный и/или окончательный) и исполнение обязательства в натуре.
12.2.4. Любые решения арбитров принимаются в письменной форме и являются окончательными и обязательными для Сторон, которые прямо отказываются от любых прав на оспаривание любых решений в любой форме в той степени, в которой такой отказ является юридически действительным.
12.2.5. Несмотря на положения Статьи 12.2.3 настоящего Соглашения, Стороны соглашаются, что любая Сторона вправе обратиться в любой суд компетентной юрисдикции с запросом о принятии промежуточных или обеспечительных мер, включая судебный запрет и аресты или запреты, налагаемые до вынесения арбитражного решения. Любой такой запрос не будет считаться несовместимым с арбитражным соглашением или отказом от права на рассмотрение спора в арбитраже.
12.2.6. Стороны соглашаются, что ни одна из Сторон не вправе обращаться в любые суды компетентных юрисдикций: (i) для разрешения этими судами любого вопроса материального права, возникающего в ходе арбитражного разбирательства, или (ii) для оспаривания в этих судах любого решения, вынесенного в ходе арбитражного разбирательства, на основании неправильного применения норм материального права.
12.2.7. Для целей настоящей Статьи 12 термин "Соответствующее соглашение" означает каждый Финансовый документ, который содержит арбитражную оговорку, идентичную или совместимую (по смыслу Регламента SIAC) с настоящей Статьей 12.
12.2.8. Стороны соглашаются, что любые арбитражные разбирательства, начатые в соответствии с настоящей Статьей 12 могут быть объединены друг с другом и/или с любыми арбитражными разбирательствами, начатыми в отношении любого из Соответствующих соглашений, в соответствии с Регламентом SIAC. Стороны прямо соглашаются на любое такое объединение.
12.2.9. Стороны соглашаются, что любая Сторона и/или любые стороны Соответствующих соглашений могут быть привлечены в любое арбитражное разбирательство, начатое в соответствии с настоящей Статьей и/или в отношении любого Соответствующего соглашения, в соответствии с Регламентом SIAC. Стороны прямо соглашаются на любое такое привлечение.
13. Язык
Настоящее Соглашение подписано на русском и на английском языках. В случае каких-либо разночтений между текстами на русском и английском языках, определяющим является текст на русском языке. Стороны соглашаются что для целей любого арбитражного или иного разбирательства, языком которого является английский язык, версия настоящего Соглашения, подписанная Сторонами на английском языке, будет рассматриваться в качестве официального перевода Соглашения на английский язык и должна использоваться для целей толкования любого термина, имеющего легальное определение в английском праве.
14. Применимое право
Настоящее Соглашение регулируется и подлежит толкованию в соответствии с английским правом.
В свидетельство чего настоящее Соглашение подписано и вручено Сторонами в качестве документа за печатью в дату, указанную в начале настоящего Соглашения, в восьми экземплярах, имеющих равную юридическую силу.
<< Назад |
Приложение 1. >> Внесение изменений в ПСГ |
|
Содержание Постановление Правительства Санкт-Петербурга от 14 декабря 2021 г. N 984 "Об одобрении проекта соглашения о присоединении,... |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.