Решение Суда по интеллектуальным правам от 29 апреля 2022 г. по делу N СИП-238/2022
Именем Российской Федерации
Резолютивная часть решения объявлена 26 апреля 2022 г.
Полный текст решения изготовлен 29 апреля 2022 г.
Суд по интеллектуальным правам в составе:
председательствующего - судьи Голофаева В.В.,
судей - Рогожина С.П., Снегура А.А.
при ведении протокола судебного заседания секретарем судебного заседания Игнашевым М.В. рассмотрел в открытом судебном заседании заявление индивидуального предпринимателя Балыкловой Ольги Владимировны (с. Лебяжий, Республика Башкортостан, ОГРНИП 315745600027130) о признании недействительным решения Федеральной службы по интеллектуальной собственности (Бережковская наб., д. 30, корп. 1, Москва, 123995, ОГРН 1047730015200) от 04.03.2022 об отказе в удовлетворении возражения на решение об отказе в государственной регистрации товарного знака по заявке N 2020766553.
В судебном заседании приняли участие представители:
от индивидуального предпринимателя Балыкловой Ольги Владимировны - Нагимова М.В. (по доверенности от 07.10.2021);
от Федеральной службы по интеллектуальной собственности - Тетцоева З.В. (по доверенности от 24.02.2022).
Суд по интеллектуальным правам
УСТАНОВИЛ:
индивидуальный предприниматель Балыклова Ольга Владимировна (далее - заявитель) обратилась в Суд по интеллектуальным правам с заявлением о признании недействительным решения Федеральной службы по интеллектуальной собственности (Роспатента) от 04.03.2022 об отказе в удовлетворении возражения на решение об отказе в государственной регистрации товарного знака по заявке N 2020766553.
Заявленные требования мотивированы ошибочностью вывода Роспатента о несоответствии заявленного обозначения положениям пункта 6 статьи 1483 Гражданского кодекса Российской Федерации (далее - ГК РФ) в отношении товаров 31-го класса "древесный наполнитель для кошачьего туалета/лотка" Международной классификации товаров и услуг для регистрации знаков (далее - МКТУ).
По мнению Балыкловой О.В., заявленное обозначение не сходно до степени смешения с противопоставленным товарным знаком по свидетельству Российской Федерации N 452010.
Заявитель считает, что при рассмотрении возражения Роспатентом не изучены и не оценены все обстоятельства, имеющие значение при определении вероятности смешения обозначений, не установлены степени сходства обозначений по всем критериям, степень однородности товаров, их влияние на опасность смешения, не рассмотрены все доводы и доказательства заявителя, не указаны причины их отклонения.
Балыклова О.В., не соглашаясь с выводом Роспатента о сходстве сравнимых обозначений по фонетическому признаку, обращает внимание на то, что фонетическое вхождение одного обозначения в другое указывает лишь на исключение полного отсутствия сходства обозначений и не может подтверждать высокую или среднюю степень сходства по фонетическому признаку, без учета других признаков.
Заявитель отмечает, что сравниваемые обозначения включают разное количество слов, слогов, разное количество букв. Так, в заявленном обозначении помимо словесного элемента "CATS" наличие другого словесного элемента "ADVENTURE" значительно увеличивает длину словесной части и обусловливает существенное отличие в восприятии обозначений в целом, акцентируя внимание потребителя на ином фонетическом звучании анализируемого обозначения по сравнению с обычным словом "CAT". По мнению Балыкловой О.В., именно со словесного элемента "ADVENTURE" начинается звуковое восприятие обозначения потребителем, а словесные элементы "CAT/CATS" хоть и схожи фонетически, не являются тождественными, с учетом наличия звука "S" в заявленном обозначении.
Кроме того, заявитель полагает, что противопоставленный товарный знак является аббревиатурой от наименования его правообладателя - известной компании Caterpillar Inc - производителя строительной и горнодобывающей техники, в связи с чем произносится как "КАТ" и ассоциируется у потребителей исключительно с указанным иностранным лицом, указав, что данный довод был неправомерно отклонён Роспатентом.
Балыклова О.В. считает ошибочным вывод Роспатента о графическом сходстве сравниваемых обозначений. Так, в заявлении отмечается, что обозначения производят разное общее зрительное впечатление, так как заявленное обозначение состоит из двух словесных элементов "ADVENTURE" и "CATS". При этом слово "ADVENTURE" занимает начальное положение, тем самым привлекая к себе внимание потребителя, а словесный элемент "CATS" выполнен утолщенным и более крупным шрифтом в отличие от единственного словесного элемента "CAT" противопоставленного товарного знака, выполненного заглавными буквами стандартным шрифтом.
По мнению заявителя, наличие словесного элемента "ADVENTURE" оказывает существенное влияние на семантику обозначения. Так, словосочетание "ADVENTURE CATS" в переводе с английского языка означает "приключения кошек", где слово "приключения" является главным, а "кошек" зависимым словом. Добавление словесного элемента "ADVENTURE" значительно меняет смысл, заложенные идеи в словесных элементах CATS/CAT.
Балыклова О.В. также полагает ошибочным вывод Роспатента об однородности товаров 31-го класса МКТУ "древесный наполнитель для кошачьего туалета/лотка" в отношении которых испрашивается государственная регистрация товарного знака, товарам 31-го класса МКТУ "песок ароматизированный для подстилок комнатным животным; материалы для подстилок для животных; смесь из бумаги и песка для подстилок комнатным животным", в отношении которых зарегистрирован противопоставленный товарный знак.
Заявитель отмечает, что товары "песок ароматизированный для подстилок комнатным животным; материалы для подстилок для животных; смесь из бумаги и песка для подстилок комнатным животным" имеют иное назначение, состав (вид материала), места реализации, нежели товар "древесный наполнитель для кошачьего туалета/лотка".
Так, по мнению заявителя, для собак и кошек слово "подстилка" подразумевает текстиль, для того, чтобы животное не замерзло, не испортило ту или иную поверхность, удобного расположения на полу, в машине и не служит в качестве туалета. Песок, смесь бумаги и песка используют в качестве подстилок для птенцов, грызунов и птиц, которые также могут являться комнатными животными, однако данные материалы не используются в качестве ухода за кошками. В ином случае предоставление правовой охраны противопоставленному товарному знаку в отношении товаров для кошек было бы отказано, как несоответствующее подпункту 3 пункту 1 статьи 1483 ГК РФ. Следует отметить, что товар "древесный наполнитель для кошек" можно встретить и в небольшом универмаге, а товары "песок ароматизированный для подстилок комнатным животным; материалы для подстилок для животных; смесь из бумаги и песка для подстилок комнатным животным" реализуются только в специализированных магазинах.
Кроме того, заявитель также обращает внимание, что правообладателем противопоставленного товарного знака по свидетельству Российской Федерации N 452010 является иностранное лицо Caterpillar Inc (a Delaware Corporation) (100 N.E. Adams Street, Peoria, Illinois 61629 United States of America). Согласно распоряжению Правительства Российской Федерации от 05.03.2022 N 430-р Соединенные Штаты Америки входят в перечень иностранных государств и территорий, совершающих в отношении Российской Федерации, российских юридических лиц и физических лиц недружественные действия. Со ссылкой на решение Арбитражного суда Кировской области от 03.03.2022 по делу N А28-11930/2021, а также сообщение указанного иностранного лица о пожертвовании через фонд Caterpillar более одного миллиона долларов на поддержку потребностей гуманитарного кризиса в Украине и приостановлении работы российских производственных мощностей, заявитель указывает, что вероятность смешения сравниваемых товарных знаков в глазах потребителя отсутствует, а отказ в регистрации товарного знака по заявке заявителя в целях защиты исключительного права на противопоставленный товарный знак противоречит национальным интересам Российской Федерации.
От Роспатента поступил отзыв на заявление, в котором он просит отказать в удовлетворении требований заявителя.
От заявителя поступило возражение на отзыв, в котором заявитель выражает несогласие с позицией административного органа.
В судебном заседании представитель заявителя поддержал заявленные требования, представитель Роспатента просил отказать в их удовлетворении.
Выслушав доводы представителей заявителя и Роспатента, исследовав и оценив в порядке, предусмотренном статьями 71, 162 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, представленные в материалы дела доказательства в их совокупности, суд приходит к выводу об отсутствии оснований для удовлетворения требований заявителя в силу нижеследующего.
Как следует из материалов дела, заявитель подал заявку N 2020766553 на регистрацию товарного знака "" в отношении товаров 31-го класса МКТУ "древесный наполнитель для кошачьего туалета / лотка".
Роспатент 22.08.2021 принял решение об отказе в государственной регистрации товарного знака по заявке N 2020766553 на основании его несоответствия требованиям пункта 1 и подпункта 2 пункта 6 статьи 1483 ГК РФ.
Индивидуальный предприниматель Балыклова О.В. обратилась в Роспатент с возражением на решение от 22.08.2021, в котором выразила несогласие с выводами административного органа.
Так, оспаривая вывод Роспатента о несоответствии заявленного обозначения требованиям пункта 1 статьи 1483 ГК РФ, податель возражения указывал на то, что:
заявленное обозначение по заявке N 2020766553 включает два словесных элемента "ADVENTURE" и "CATS", расположенными в две строки. При этом словесный элемент "ADVENTURE" в заявленном обозначении расположен в начальной позиции, с которой начинается восприятие обозначения потребителем. Обозначение не содержит элементов "для кошек", "for cats", "cattish";
в оспариваемом решении отсутствует какой-либо анализ словесного элемента "ADVENTURE" и словосочетания "ADVENTURE CATS" в целом, их семантическое значение, расположение, шрифт, цвет. Между тем словосочетание "ADVENTURE CATS" в переводе с английского языка означает "приключения кошек". Согласно открытым источникам сети Интернет словосочетание "приключения кошек" используется для названий книг, рассказов, мультфильмов и развлекательных игр, что с очевидностью свидетельствует об отсутствии у российского потребителя прямой ассоциативной связи обозначения "ADVENTURE CATS" с товаром 31-го класса МКТУ "древесный наполнитель для кошачьего туалета/лотка";
в данном случае словесное обозначение "ADVENTURE CATS" употребляется в переносном смысле, носит фантазийный характер, поскольку словесный элемент "CATS" в сочетании со словесным элементом "ADVENTURE" представляет собой ложное указание на характеристики товара и не является правдоподобным, в связи с чем воспринимается как фантазийный, а значит, заявленное обозначение обладает различительной способностью и может выполнять основную функцию товарного знака - индивидуализировать товары своего правообладателя.
Не соглашаясь с выводом Роспатента о несоответствии заявленного обозначения требованиям подпункта 2 пункта 6 статьи 1483 ГК РФ, Балыклова О.В. приводила следующие доводы:
сравниваемые обозначения по признакам фонетического сходства не совпадают, поскольку имеют разное звучание, количество слов, слогов, разное количество букв;
сравниваемые обозначения не сходны по семантическому признаку, так как они имеют разные заложенные в обозначениях понятия и идеи. Так, словесный элемент противопоставленного товарного знака "САТ" воспринимается российским потребителем как сокращенное наименование правообладателя Caterpillar Inc, звучит как "КАТ" и ассоциируется с известной американской компанией, в отличие от словесного элемента заявленного обозначения "CATS", звучащий на русском языке как "КЭТС". Кроме того, заявленное обозначение может быть переведено как "приключение кошек";
товары 31-го класса МКТУ, в отношении которых зарегистрирован противопоставленный товарный знак по свидетельству Российской Федерации N 452010, не являются однородными товарам по заявке N 2020766553.
Учитывая указанное, а также отсутствие сходства обозначений по звуковым (фонетическим), смысловым (семантическим) признакам и низкую степень сходства по графическим (визуальным) признакам, сравниваемые обозначения, как полагал заявитель, не могут быть признаны сходными до степени смешения, в связи с чем решение Роспатента об отказе в государственной регистрации товарного знака по заявке N 2020766553 должно быть отменено.
По результатам рассмотрения возражения административный орган указал, что заявленное обозначение имеет фантазийный характер, так как не является прямым указанием на характеристики заявленного товара, поскольку вызывает лишь ассоциативные связи с назначением товаров, в отношении которых испрашивается регистрация товарного знака, в связи с чем основания для вывода о несоответствии заявленного обозначения требованиям пункта 1 статьи 1483 ГК РФ отсутствуют.
Вместе с тем Роспатент установил, что заявленное обозначение является сходным до степени смешения с противопоставленным товарным знаком в отношении однородных товаров 31-го класса МКТУ, ввиду чего вывод экспертизы о несоответствии заявленного обозначения требованиям, установленным пунктом 6 статьи 1483 ГК РФ, признан правомерным.
В связи с этим административный орган пришел к выводу о наличии оснований для отказа в удовлетворении возражения и оставления в силе оспариваемого решение Роспатента.
В силу статьи 13 ГК РФ ненормативный акт государственного органа или органа местного самоуправления, а в случаях, предусмотренных законом, также нормативный акт, не соответствующие закону или иным правовым актам и нарушающие гражданские права и охраняемые законом интересы гражданина или юридического лица, могут быть признаны судом недействительными.
Согласно части 1 статьи 198 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, граждане, организации и иные лица вправе обратиться в арбитражный суд с заявлением о признании недействительными ненормативных правовых актов, незаконными решений и действий (бездействия) органов, осуществляющих публичные полномочия, должностных лиц, если полагают, что оспариваемый ненормативный правовой акт, решение и действие (бездействие) не соответствуют закону или иному нормативному правовому акту и нарушают их права и законные интересы в сфере предпринимательской и иной экономической деятельности, незаконно возлагают на них какие-либо обязанности, создают иные препятствия для осуществления предпринимательской и иной экономической деятельности.
Основанием для принятия решения суда о признании ненормативного акта недействительным являются одновременно как его несоответствие закону или иному правовому акту, так и нарушение указанным актом гражданских прав и охраняемых законом интересов гражданина или юридического лица, обратившихся в суд с соответствующим требованием (статья 13 ГК РФ, пункт 138 постановления Пленума Верховного Суда Российской Федерации от 23.04.2019 N 10 "О применении части четвертой Гражданского кодекса Российской Федерации" (далее - Постановление N 10), пункт 6 совместного постановления Пленума Верховного Суда Российской Федерации и Пленума Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации от 01.07.1996 N 6/8 "О некоторых вопросах, связанных с применением части первой Гражданского кодекса Российской Федерации").
Заявление может быть подано в арбитражный суд в течение трех месяцев со дня, когда гражданину, организации стало известно о нарушении их прав и законных интересов, если иное не установлено федеральным законом (пункт 4 статьи 198 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации).
Установленный законом срок заявителем соблюден, что не оспаривается Роспатентом.
В соответствии с частью 4 статьи 200 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации при рассмотрении дел об оспаривании ненормативных правовых актов, решений и действий (бездействия) органов, осуществляющих публичные полномочия, должностных лиц арбитражный суд в судебном заседании осуществляет проверку оспариваемого акта или его отдельных положений, оспариваемых решений и действий (бездействия) и устанавливает их соответствие закону или иному нормативному правовому акту, устанавливает наличие полномочий у органа или лица, которые приняли оспариваемый акт, решение или совершили оспариваемые действия (бездействие), а также устанавливает, нарушают ли оспариваемый акт, решение и действия (бездействие) права и законные интересы заявителя в сфере предпринимательской и иной экономической деятельности.
Согласно части 5 статьи 200 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации обязанность доказывания соответствия оспариваемого ненормативного правового акта закону или иному нормативному правовому акту, законности принятия оспариваемого решения, совершения оспариваемых действий (бездействия), наличия у органа или лица надлежащих полномочий на принятие оспариваемого акта, решения, совершение оспариваемых действий (бездействия), а также обстоятельств, послуживших основанием для принятия оспариваемого акта, решения, совершения оспариваемых действий (бездействия), возлагается на орган или лицо, которые приняли акт, решение или совершили действия (бездействие).
Полномочия Роспатента на вынесение оспариваемого решения заявителем не оспариваются, установлены статьей 1500 ГК РФ и пунктом 5 Положения о Федеральной службе по интеллектуальной собственности, утвержденного постановлением Правительства Российской Федерации от 21.03.2012 N 218.
Оспариваемое решение относится к ненормативным правовым актам, поскольку вынесено уполномоченным лицом (Роспатентом), содержит отказ в удовлетворении поданного заявителем возражения, и затрагивает его права и законные интересы ввиду отказа в государственной регистрации заявленного им обозначения в качестве товарного знака.
В пункте 27 Постановления N 10 разъяснено, что при оспаривании решений Роспатента и федерального органа исполнительной власти по селекционным достижениям суды должны учитывать: заявки на выдачу патента, заявки на товарный знак, а также заявки на наименование места происхождения товара подлежат рассмотрению в порядке, установленном законодательством, действовавшим на дату подачи заявки, а международные заявки на изобретение, промышленный образец или товарный знак и преобразованные евразийские заявки - на дату поступления заявки в Роспатент.
При проверке оспариваемого решения Роспатента на соответствие законам и иным нормативно-правовым актам судом установлено следующее.
С учетом даты подачи заявки N 2020766553 (24.11.2020) применимыми правовыми актами для оценки его охраноспособности являются ГК РФ и Правила составления, подачи и рассмотрения документов, являющихся основанием для совершения юридически значимых действий по государственной регистрации товарных знаков, знаков обслуживания, коллективных знаков, утвержденные приказом Министерства экономического развития Российской Федерации от 20.07.2015 N 482 (далее - Правила).
В соответствии с подпунктом 2 пункта 6 статьи 1483 ГК РФ не могут быть зарегистрированы в качестве товарных знаков обозначения, тождественные или сходные до степени смешения с товарными знаками других лиц, охраняемыми в Российской Федерации, в том числе в соответствии с международным договором Российской Федерации, в отношении однородных товаров и имеющими более ранний приоритет.
Согласно пункту 41 Правил обозначение считается тождественным с другим обозначением, если оно совпадает с ним во всех элементах. Обозначение считается сходным до степени смешения с другим обозначением, если оно ассоциируется с ним в целом, несмотря на их отдельные отличия.
Сходство обозначений для отдельных видов обозначений определяется с учетом требований пунктов 42-44 Правил.
В соответствии с пунктом 42 Правил словесные обозначения сравниваются со словесными обозначениями и с комбинированными обозначениями, в композиции которых входят словесные элементы.
Сходство словесных обозначений оценивается по звуковым (фонетическим), графическим (визуальным) и смысловым (семантическим) признакам:
звуковое сходство определяется на основании следующих признаков: наличие близких и совпадающих звуков в сравниваемых обозначениях; близость звуков, составляющих обозначения; расположение близких звуков и звукосочетаний по отношению друг к другу; наличие совпадающих слогов и их расположение; число слогов в обозначениях; место совпадающих звукосочетаний в составе обозначений; близость состава гласных; близость состава согласных; характер совпадающих частей обозначений; вхождение одного обозначения в другое; ударение;
графическое сходство определяется на основании следующих признаков: общее зрительное впечатление; вид шрифта; графическое написание с учетом характера букв (например, печатные или письменные, заглавные или строчные); расположение букв по отношению друг к другу; алфавит, буквами которого написано слово; цвет или цветовое сочетание;
смысловое сходство определяется на основании следующих признаков: подобие заложенных в обозначениях понятий, идей (в частности, совпадение значения обозначений в разных языках); совпадение одного из элементов обозначений, на который падает логическое ударение и который имеет самостоятельное значение; противоположность заложенных в обозначениях понятий, идей.
Признаки, указанные в пункте 42 Правил, учитываются как каждый в отдельности, так и в различных сочетаниях.
Как разъяснено в пункте 162 Постановления N 10, установление сходства осуществляется судом по результатам сравнения товарного знака и обозначения (в том числе по графическому, звуковому и смысловому критериям) с учетом представленных сторонами доказательств по своему внутреннему убеждению. При этом суд учитывает, в отношении каких элементов имеется сходство - сильных или слабых элементов товарного знака и обозначения. Сходство лишь неохраняемых элементов во внимание не принимается.
Специальных знаний для установления степени сходства обозначений и однородности товаров не требуется.
В пункте 162 Постановления N 10 разъяснено, что для установления факта нарушения достаточно опасности, а не реального смешения товарного знака и спорного обозначения обычными потребителями соответствующих товаров. При этом смешение возможно, если в целом, несмотря на отдельные отличия, спорное обозначение может восприниматься указанными лицами в качестве соответствующего товарного знака или если потребитель может полагать, что обозначение используется тем же лицом или лицами, связанными с лицом, которому принадлежит товарный знак.
Вероятность смешения товарного знака и спорного обозначения определяется исходя из степени сходства обозначений и степени однородности товаров для указанных лиц. При этом смешение возможно и при низкой степени сходства, но идентичности (или близости) товаров или при низкой степени однородности товаров, но тождестве (или высокой степени сходства) товарного знака и спорного обозначения.
При наличии соответствующих доказательств суд, определяя вероятность смешения товарного знака и спорного обозначения, оценивает и иные обстоятельства, в том числе: используется ли товарный знак правообладателем в отношении конкретных товаров; длительность и объем использования товарного знака правообладателем; степень известности, узнаваемости товарного знака; степень внимательности потребителей (зависящая в том числе от категории товаров и их цены); наличие у правообладателя серии товарных знаков, объединенных общим со спорным обозначением элементом.
При определении вероятности смешения также могут учитываться представленные лицами, участвующими в деле, доказательства фактического смешения обозначения и товарного знака, в том числе опросы мнения обычных потребителей соответствующего товара.
Суд учитывает влияние степени сходства обозначений, степени однородности товаров, иных обстоятельств на вероятность смешения, а не каждого из соответствующих обстоятельств друг на друга.
Согласно правовой позиции, содержащейся в пункте 37 Обзора судебной практики по делам, связанным с разрешением споров о защите интеллектуальных прав, утвержденного Президиумом Верховного Суда Российской Федерации 23.09.2015, при выявлении сходства до степени смешения обозначения с товарным знаком учитывается общее впечатление, которое производят эти обозначение и товарный знак (включая неохраняемые элементы) в целом на среднего потребителя соответствующих товаров или услуг.
Таким образом, при сравнении комбинированных обозначений в первую очередь необходимо установить их сильные и слабые элементы.
Дальнейший анализ зависит от того, какие элементы сравниваемых обозначений являются сходными (тождественными) - сильные или слабые.
В силу пункта 45 Правил при установлении однородности товаров определяется принципиальная возможность возникновения у потребителя представления о принадлежности этих товаров одному изготовителю.
При этом принимаются во внимание род, вид товаров, их потребительские свойства, функциональное назначение, вид материала, из которого они изготовлены, взаимодополняемость либо взаимозаменяемость товаров, условия и каналы их реализации (общее место продажи, продажа через розничную либо оптовую сеть), круг потребителей и другие признаки.
Вывод об однородности товаров делается по результатам анализа перечисленных признаков в их совокупности в том случае, если товары или услуги по причине их природы или назначения могут быть отнесены потребителями к одному и тому же источнику происхождения (изготовителю).
При рассмотрении настоящего спора судом установлено, что обозначение "" по заявке N 2020766553 представляет собой словесное обозначение, состоящее из элементов "ADVENTURE" и "CATS", выполненных стандартным шрифтом заглавными буквами латинского алфавита и расположенных в двух строках друг под другом. Правовая охрана заявленному обозначению испрашивается в отношении товаров 31-го класса МКТУ "древесный наполнитель для кошачьих туалетов/лотков".
Противопоставленный товарный знак "" по свидетельству Российской Федерации N 452010 зарегистрирован с приоритетом от 22.12.2009, представляет собой словесное обозначение, выполненное стандартным шрифтом заглавными буквами латинского алфавита. Правовая охрана данного товарного знака действует в отношении в том числе товаров 31-го класса МКТУ, указанных в перечне регистрации.
Суд по интеллектуальным правам полагает правильным вывод Роспатента о сходстве до степени смешения заявленного обозначения и противопоставленного товарного знака в отношении товаров 31-го класса МКТУ, с учетом следующих обстоятельств.
Доминирующее положение в заявленном обозначении занимает словесный элемент "CATS", выполненный крупным утолщенным шрифтом и расположенный в центре композиции, с очевидностью акцентируя на себе внимание потребителя в первую очередь и способствуя осуществлению этим товарным знаком его основной различительной функции.
Единственным элементом противопоставленного товарного знака является обозначение "CAT".
В связи с указанным сходство до степени смешения сравниваемых обозначений производится по словесным элементам "CATS" и "CAT", которые привлекают на себя внимание потребителей при восприятии сравниваемых обозначений, в результате чего именно по ним происходит запоминание обозначений в целом.
Сравниваемые обозначения являются сходными до степени смешения по фонетическому признаку ввиду полного вхождения одного обозначения в другое. Указанные словесные элементы созвучны между собой. Незначительное фонетическое отличие, выражающееся в наличии буквы "S" в конце слова в противопоставленном товарном знаке, не влияет на общее впечатление о сходстве указанных обозначений.
Довод заявителя о значении словесного элемента "ADVENTURE", заключающемся в значительном увеличении длины словесной части заявленного обозначения и обеспечении существенного отличия в восприятии обозначений отклоняется коллегией судей ввиду следующего.
Согласно общепринятому методологическому подходу, если словесное обозначение состоит из двух и более слов, экспертиза проводится как отдельно по каждому слову, так и по всему обозначению в целом. Исключение составляют устойчивые словосочетания (типа ШАПКА МОНОМАХА, ELIXIR D'AMOUR), при экспертизе которых анализируется сходство всего обозначения, а не его отдельных элементов.
Учитывая, что в деле отсутствуют доказательства устойчивости словосочетания "ADVENTURE CATS", в рассматриваемом случае административный орган правомерно сравнивал обозначения с учетом их доминирующего словесного элемента.
В состав словесных элементов товарного знака могут входить как сильные, так и слабые элементы, при этом сильные элементы не носят описательного характера, при экспертизе обозначений необходимо учитывать сходство именно сильных элементов.
В качестве критерия, на основании которого определяется значимость положения элемента, устанавливаются логическое ударение и самостоятельное значение такого элемента. Логическое ударение - это интонационное выделение одного из элементов предложения, наиболее важного в смысловом отношении, с целью подчеркивания его значимости.
Учитывая, что словесный элемент "ADVENTURE" расположен над словом "CATS", существенно уступает ему по размеру и виду шрифта, а также не находится в ударной позиции, суд установил, что указанный элемент является слабым и не должен учитываться при установлении сходства сравниваемых обозначений до степени смешения. Его наличие в спорном обозначении не оказывает существенного влияния на сходное звуковое восприятие указанных обозначений за счет сходства их словесных элементов, выполняющих в указанных обозначениях основную индивидуализирующую функцию.
Кроме того, суд полагает заслуживающими внимания доводы Роспатента о том, что словесный элемент "ADVENTURE" оказывает незначительное влияние на формирование общего зрительного впечатления, производимого обозначением, так как может быть пропущен потребителем при звуковом воспроизведении заявленного обозначения за счет своей визуальной незаметности, а также за счет сложности его произношения для российского потребителя.
С учетом изложенного Судом по интеллектуальным правам отклоняются доводы заявителя, сводящиеся к особой значимости словесного элемента "ADVENTURE" в части определения сходства сравниваемых обозначений по фонетическому признаку (наличие совпадающих звуков, наличие совпадающих слогов, место совпадающих звукосочетаний, вхождение одного обозначения в другое).
Довод заявителя о том, что противопоставленный товарный знак представляет собой аббревиатуру, ассоциируется у российских потребителей с иностранным лицом Caterpillar Inc, в связи с чем товарный знак воспроизводится ими как "КАТ", а не "КЭТ" отклоняется судом, как основанный на субъективном мнении заявителя, не подкрепленный достаточной совокупностью доказательств. Наличие ссылки на сайт вышеуказанной компании при запросе "Компания КАТ" в поисковике "Яндекс" само по себе не может подтвердить соответствующие ассоциации потребителя, связанные с иностранным лицом Caterpillar Inc.
Кроме того, суд соглашается с доводом Роспатента о том, что словесный элемент "CAT", являющийся лексической единицей английского языка (Cat - кошка, кот) и входящий перечень широко используемых слов, вероятнее всего будет произнесен как "КЭТ".
Коллегия судей также полагает верным вывод Роспатента о сходстве сравниваемых обозначений и по семантическому признаку, так как перевод сильных словесных элементов, на которые падает логические ударение в сравниваемых обозначениях, с английского языка является единым: "CATS/CAT" (кошки, коты/кошка, кот). Между тем, вопреки доводам заявителя, наличие в заявленном обозначении словесного элемента "ADVENTURE", который в сочетании с доминирующим элементом переводится с английского языка как "приключения кошек", не делает противоположными заложенные в сравниваемых обозначениях идеи, поскольку возникающие смысловые ассоциации связаны именно с кошками/котами.
Сравниваемые обозначения имеют также и графическое (визуальное) сходство, обусловленное выполнением их доминирующих словесных элементов заглавными буквами латинского алфавита черного цвета с использованием стандартного утолщенного шрифта.
Ссылка заявителя на то, сравниваемые обозначения производят разное зрительное впечатление ввиду наличия в одном из них слова "ADVENTURE", а также выполнения словесного элемента "CATS" более крупным и утолщенным шрифтом в отличие от словесного элемента противопоставленного товарного знака "CAT" отклоняется коллегией судей. Наличие в противопоставленных обозначениях подобных графических различий не влияет на вывод об общем зрительном впечатлении от них и не оказывает определяющее влияние на оценку сходства сравниваемых обозначений, поскольку данные отличия не акцентируют на себе внимание и являются зрительно не активными.
Таким образом, в результате методологически правильно проведенного сравнительного анализа заявленного обозначения и противопоставленного товарного знака Роспатент пришел к обоснованному выводу о том, что эти обозначения являются сходными.
Приводимые заявителем доводы не учитывают подлежащую применению методологию сравнительного анализа средств индивидуализации и не опровергают вывод о сходстве сравниваемых обозначений.
Степень сходства сравниваемых обозначений судебная коллегия оценивает в качестве высокой.
Применительно к вопросу об однородности товаров, в отношении которых отказано в регистрации спорного обозначения и зарегистрирован противопоставленный товарный знак, судебная коллегия отмечает следующее.
Роспатент при установлении однородности товара 31-го класса МКТУ "древесный наполнитель для кошачьего туалета/лотка", в отношении которого испрашивается государственная регистрация товарного знака, и товаров 31-го класса МКТУ "песок ароматизированный для подстилок комнатным животным; материалы для подстилок для животных; смесь из бумаги и песка для подстилок комнатным животным", в отношении которых зарегистрирован противопоставленный знак, правомерно исходил из того, что они относятся к одной родовой группе товаров (товары для ухода за комнатными/домашними животными), имеют одинаковое назначение (для домашних питомцев), один круг потребителей и одинаковые условия реализации (зоомагазины, в том числе продажа товаров для животных посредством интернета).
Доводы заявителя, сводящиеся к несогласию с выводом административного органа об однородности указанных товаров, отклоняются Судом по интеллектуальным правам ввиду следующего.
Однородность признается по факту, если товары/услуги по причине их природы или назначения могут быть отнесены потребителями к одному и тому же источнику происхождения.
Признаки однородности товаров подразделяются на основные и вспомогательные. К основным признакам относятся: род (вид) товаров; назначение товаров; вид материала, из которого изготовлены товары. Остальные признаки относятся к вспомогательным. Основные признаки однородности товаров могут учитываться как каждый в отдельности, так и в совокупности один с другим и со вспомогательными признаками.
Сравниваемые товары являются однородными по всем основным и вспомогательным признакам.
Утверждение заявителя о том, что песок амортизированный, смесь бумаги и песка не используются в уходе за кошками, а применимы в отношении иных домашних животных, не опровергает единое назначение рассматриваемых товаров - обеспечение ухода за домашними животными. Тот факт, что товар "древесный наполнитель для кошек" можно встретить не только в специализированных зоомагазинах, но и в иных бытовых магазинах, также не свидетельствует о разнородности сравниваемых товаров.
Иные доводы заявителя не опровергают вывод административного органа об однородности рассматриваемых товаров.
Исходя из изложенного, суд оценивает степень однородности товаров сравниваемых обозначений в качестве высокой.
Суд отмечает, что установленная высокая степень сходства заявленного обозначения и противопоставленного товарного знака наряду с высокой степенью однородности товаров усиливает вероятность смешения обозначений, и приходит к выводу о сходстве спорного обозначения и товарного знака по свидетельству Российской Федерации N 452010 до степени смешения.
Довод заявителя о том, что обеспечение правовой охраны товарного знака, правообладателем которого является американская компания, и отказ в регистрации заявленного обозначения в качестве товарного знака нарушают национальные интересы Российской Федерации, отклоняется Судом по интеллектуальным правам как основанный не неверном толковании норм материального права. Включение Соединённых Штатов Америки в перечень иностранных государств и территорий, совершающих в отношении Российской Федерации, российских юридических лиц и физических лиц недружественные действия, не снимает противопоставление товарного знака, зарегистрированного на территории Российской Федерации в установленном законом порядке. Какие-либо специальные меры реторсии, применимые в рассматриваемом случае, не вводились.
Поскольку оспариваемое решение Роспатента соответствует требованиям закона и применимых при рассмотрении настоящего дела нормативных правовых актов, оно не может быть признано недействительным, в связи с чем требование заявителя не подлежит удовлетворению.
Расходы по уплате государственной пошлины за подачу заявления в соответствии со статьей 110 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации относятся на заявителя.
Руководствуясь статьями 110, 167-170, 176, 180, 197-201 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, Суд по интеллектуальным правам
РЕШИЛ:
в удовлетворении заявленных требований отказать.
Решение по настоящему делу вступает в законную силу немедленно и может быть обжаловано в кассационном порядке в президиум Суда по интеллектуальным правам в срок, не превышающий двух месяцев со дня его принятия.
Председательствующий |
В.В. Голофаев |
Судьи |
С.П. Рогожин |
|
А.А. Снегур |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Решение Суда по интеллектуальным правам от 29 апреля 2022 г. по делу N СИП-238/2022
Текст решения опубликован не был