Европейский Суд по правам человека
(Третья секция)
Дело "Зиновьева (Zinovyeva)
против Российской Федерации"
(Жалоба N 69272/13)
Постановление Суда
Страсбург, 8 января 2019 г.
По делу "Зиновьева против Российской Федерации" Европейский Суд по правам человека (Третья Секция), заседая Комитетом в составе:
Бранко Лубарды, Председателя Комитета Суда,
Пере Пастора Вилановы,
Георгия А.Сергидеса, судей,
а также при участии Стивена Филлипса, Секретаря Секции Суда,
рассмотрев дело в закрытом заседании 4 декабря 2018г.,
вынес в указанный день следующее Постановление:
Процедура
1. Дело было инициировано на основании жалобы (69272/13), поступившей 21 октября 2013
г. в Европейский Суд по правам человека (далее - Европейский Суд) и поданной в соответствии со статьей 34 Конвенции о защите прав человека и основных свобод (далее - Конвенция) гражданкой Российской Федерации Кристиной Николаевной Зиновьевой (далее - заявительница).
2. Интересы заявительницы представлял юрист Н.Зборошенко, работающий в г.
Москве. Власти Российской Федерации были представлены Уполномоченным Российской Федерации при Европейском Суде Г.О.
Матюшкиным, а затем сменившим его в этой должности М.Л.
Гальпериным.
3. 28 августа 2014 года жалобы на предположительно незаконные и несоразмерные меры, принятые в отношении участников демонстрации, проходившей 6 мая 2012г. на Болотной площади, на условия содержания заявительницы под стражей в отделе полиции и на предполагаемое отсутствие внутригосударственных средств правовой защиты в этом отношении были коммуницированы властям Российской Федерации. Остальные части жалобы были признаны неприемлемыми для рассмотрения по существу в соответствии с пунктом 3 правила 54 Регламента Европейского Суда.
4. Власти Российской Федерации не возражали против рассмотрения жалобы Комитетом Суда.
Факты
I. Обстоятельства дела
5. Заявительница, 1988 года рождения, проживает в г.Москве.
А.Демонстрация 6 мая 2012
г.
6. Факты, касающиеся планирования, проведения и разгона демонстрации на Болотной площади, более подробно изложены в Постановлении Европейского Суда по делу Фрумкин против Российской Федерации
(Frumkin v. Russia) от 5 января 2016
г., жалоба
74568/12
* (* См.: Бюллетень Европейского Суда по правам человека. 2016.
7 (примеч. редактора).), §§
7-65; а также в Постановлении Европейского Суда по делу
Ярослав Белоусов против Российской Федерации
(Yaroslav Belousov v. Russia) от 4 октября 2016
г., жалобы
2653/13 и 60980/14
* (* См.: Российская хроника Европейского Суда. 2017.
2 (примеч. редактора).), §§
7-33. Доводы сторон относительно обстоятельств, имеющих непосредственное отношение к настоящему делу, изложены ниже.
7. 6 мая 2012г. в центре Москвы прошла демонстрация под названием
Марш миллионов
в знак протеста против предположительно сфальсифицированных результатов президентских выборов. Мероприятие было согласовано городскими властями в форме шествия и последующего митинга на Болотной площади, который должен быть завершиться в 19.30. Шествие было мирным и проходило без каких-либо нарушений, но, когда участники шествия дошли до Болотной площади, выяснилось, что установленные полицией заграждения сузили проход на место проведения митинга и предположительно сократили пространство, выделенное для его проведения. Для контролирования толпы полицейский кордон удерживал протестующих в периметре заграждений. Между полицией и протестующими произошло несколько столкновений. В 17.30 полиция объявила о досрочном завершении митинга и начала разгонять участников. Для того, чтобы очистить площадь от протестующих, потребовалось около двух часов.
8. Заявительница принимала участие в демонстрации, проведенной на Болотной площади 6 мая 2012г. Ее задержали на месте проведения мероприятия и доставили отдел полиции, где ей было предъявлено обвинение в совершении административного правонарушения. Проведя ночь под стражей, заявительница была освобождена, 8 мая 2012
г. она была осуждена в соответствии с предъявленным обвинением, но освобождена от административной ответственности.
В.Задержание, содержание заявительницы под стражей и признание ее виновной в совершении административного правонарушения
9. По утверждению заявительницы, 6 мая 2012г. она участвовала в демонстрации на Болотной площади. До задержания она вела себя мирно и не участвовала в каких-либо актах насилия. В 18.00 она была задержана полицией и около 21.00 была доставлена в Таганский РОВД г.
Москвы.
10. По информации властей государства-ответчика, заявительница была задержана в 18.00 на Болотной площади, потому что она участвовала в прорыве полицейского оцепления. В 19.20 она была доставлена в Отдел МВД Российской Федерации по Таганскому району* (* Здесь и далее речь идет об отделе полиции (отдел внутренних дел по Таганскому району ЦАО города Москвы) (примеч. переводчика).), что также было указано в протоколе ее доставления в отделение полиции с целью составления протокола об административном правонарушении. Она была освобождена 7 мая 2012
г.
11. В протоколе об административном задержании было указано, что заявительница была задержана в 20.45 в отделе полиции. В нем не были указаны дата и время ее освобождения. В протоколе также было указано, что заявительница не просила уведомить кого-либо о ее задержании. Она подписала обязательство явиться в суд по вызову судьи.
12. После этого дежурный сотрудник полиции составил протокол об административном правонарушении на основании рапортов и объяснительных записок сотрудников полиции Г.С. и М.С., которые задержали заявительницу. Эти рапорты и записки были составлены по шаблону и не содержали конкретной информации, за исключением личной информации сотрудников полиции и имени заявительницы. Заявительнице были предъявлены обвинения в неповиновении законному распоряжению сотрудника полиции - правонарушении, предусмотренном частью 1 статьи 19.3 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях (далее - КоАП РФ). Текст протокола об административном правонарушении повторял рапорты сотрудников полиции, в которых говорилось следующее:
"... [заявительница], действуя в составе группы, состоявшей из 1 500 граждан, приняла участие в санкционированном митинге... в ходе мероприятия [заявительница] нарушила правила проведения публичных мероприятий, [то есть] она прорвалась через полицейское оцепление... тем самым препятствуя сотрудникам полиции выполнять свои служебные обязанности в нарушение части 1 статьи 19.3 Кодекса об административных правонарушениях".
13. По утверждению заявительницы, в отделе полиции ей не разрешили совершить телефонный звонок, несмотря на настойчивые просьбы. Она заявила, что дома под присмотром няни у нее находится пятнадцатимесячный ребенок, и просила сотрудников полиции сообщить о ее задержании родным, однако получила отказ. В ее паспорте не содержалось какой-либо информации о ее ребенке. В отделе полиции заявительница содержалась в маленькой переполненной камере без санузла, без спальных мест и постельных принадлежностей. У нее не было доступа к питьевой воде, и ей не давали еды.
14. В материалах административного дела также была объяснительная записка заявительницы. В ней заявительница утверждала, что во время демонстрации оказалась посреди толпы, которая повлекла ее к полицейским. В какой-то момент заявительница была задержана и доставлена в отдел полиции, хотя не скандировала каких-либо лозунгов.
15. 7 мая 2012г., примерно в 18.00, заявительница предстала перед мировым судьей. Однако ее дело не могло быть рассмотрено в тот день, и ее доставили обратно в отдел полиции. По словам заявительницы, она была освобождена примерно в 22.00 того же дня. Она подписала обязательство явиться в суд для участия в судебном заседании по административному делу.
16. 8 мая 2012г. мировой судья судебного участка
100 района Якиманка ознакомился с предъявленными заявительнице обвинениями. На основании рапортов и объяснительных записок сотрудников полиции, а также записей об административном доставлении и задержании суд установил, что заявительница совершила административное правонарушение, предусмотренное частью 1 статьи 19.3 КоАП РФ, описанное в протоколе об административном правонарушении. Заявительница повторила свои показания, которые она дала в объяснительной записке, но они были отклонены. тем не менее суд постановил освободить ее от административной ответственности на том основании, что ее правонарушение не повлекло за собой серьезных последствий и что в 2011 году у нее родился ребенок. Мировой судья вынес ей предупреждение. Она не обжаловала это постановление.
17. 26 июля 2012г. заявительница в соответствии с главой 25 Гражданского процессуального кодекса РФ (далее - ГПК РФ) обратилась в Дорогомиловский районный суд г.
Москвы с жалобой на ее предположительно произвольное задержание 6 мая 2012
г. и содержание под стражей до 7 мая 2012
г., на прекращение митинга на Болотной площади и на условия ее содержания под стражей в отделе полиции.
18. 3 сентября 2012г. Дорогомиловский районный суд оставил жалобу заявительницы без рассмотрения на том основании, что оспариваемые действия сотрудников полиции являлись предметом административного производства и не могли быть оспорены отдельно от него. Районный суд оставил без рассмотрения жалобу на условия содержания под стражей.
19. 20 мая 2013г. Московский городской суд отменил решение районного суда от 3 сентября 2012
г. в части, касающейся отказа рассмотреть жалобу на условия содержания под стражей, а остальную часть решения оставил без изменений.
20. 23 октября 2013г. Дорогомиловский районный суд отклонил жалобу заявительницы на условия ее содержания под стражей в отделе полиции как необоснованную. 28 февраля 2014
г. Московский городской суд оставил указанное решение без изменений.
II. Соответствующее законодательство Российской Федерации и правоприменительная практика
21. Краткий обзор законодательства Российской Федерации и правоприменительной практики, относимых к рассматриваемому вопросу, изложен в упомянутом выше Постановлении Европейского Суда по делу Фрумкин против Российской Федерации
(Frumkin v. Russia), §§
77 и 79.
22. Часть 2 статьи 3.9 КоАП РФ предусматривает, что административный арест не может применяться к женщинам с детьми в возрасте до 14 лет.
23. В соответствии со статьей 2.9 КоАП РФ судья, рассматривающий дело об административном правонарушении, может освободить правонарушителя от административной ответственности и вынести предупреждение, если правонарушение было незначительным. Часть 1.1 (2) статьи 29.9 предусматривает, что в случае вынесения предупреждения административное производство должно быть прекращено.
24. Глава 25 ГПК РФ (действовавшая до 15 сентября 2015г.) устанавливала порядок рассмотрения жалоб на решения, действия (бездействие) органов государственной власти, органов местного самоуправления и должностных лиц этих органов. Она предусматривала, что лицо может подать жалобу в суд на действие или решение любого органа государственной власти, органа местного самоуправления и должностного лица этих органов, если оно считает, что действие или решение нарушило его права и свободы (статья 254). Жалоба может касаться любых решений, действий (бездействия), в результате которых нарушены права и свободы лица, созданы препятствия к осуществлению лицом его прав и свобод, на лицо незаконно возложена какая-либо обязанность, или он незаконно привлечен к ответственности (статья 255). Жалоба должна была подаваться в суд общей юрисдикции в течение трех месяцев со дня, когда гражданину стало известно о нарушении его прав (статья 256).
25. В Постановлении 2 от 10 февраля 2009
г. Пленум Верховного Суда Российской Федерации указал, что процедура, предусмотренная главой 25 ГПК РФ, неприменима к обжалованию действий, бездействия или решений, для которых КоАП РФ не предусматривал процедуру пересмотра и которая, будучи неразрывно связанной с данным случаем обвинения в административном правонарушении, не поддавалась отдельному рассмотрению (пункт 7). Вышеприведенное указание относилось к доказательствам в делах, в которых регистрируются определенные меры, например, протокол доставления в отделение полиции или протокол об административном аресте. При таких обстоятельствах доводы, связанные с неприемлемостью доказательства, или меры могут быть представлены при рассмотрении дела об административном правонарушении или обжаловании решения, принятого в таком деле. Однако после прекращения административного производства любые действия, предпринятые в ходе такого разбирательства, могут быть оспорены в соответствии с главой 25 ГПК РФ, если они затронули права или свободы человека, создали препятствия для их осуществления или незаконно привлекли к ответственности.
Право
I. Предполагаемое нарушение статьи 3 Конвенции
26. Заявительница жаловалась на ненадлежащие условия содержания ее под стражей в отделе полиции. Она ссылалась на статью 3 Конвенции, которая гласит:
"Никто не должен подвергаться ни пыткам, ни бесчеловечному или унижающему достоинство обращению или наказанию".
27. Власти государства-ответчика опротестовали данный довод. Они ссылались на выводы судов Российской Федерации и утверждали, что условия содержания заявительницы под стражей были удовлетворительными.
28. Европейский Суд отмечает, что власти государства-ответчика не подняли вопрос о соблюдении заявительницей шестимесячного срока. Ранее Суд уже устанавливал, что применение этого правила не должно быть отменено только потому, что власти государства-ответчика не сделали предварительного возражения на его основании (см. Постановление Большой Палаты Европейского Суда по делу Блешич против Хорватии
(Bleсiс v. Croatia), жалоба
59532/00, §
68, ECHR 2006-III; и Решение Европейского Суда по делу
Уолкер против Соединенного Королевства
(Walker v. United Kingdom), жалоба
34979/97, ECHR 2000-I). В связи с этим Суд считает уместным рассмотреть данный вопрос в настоящем деле.
29. Европейский Суд отмечает, что обращение, ставшее предметом жалобы, прекратилось 7 мая 2012г., когда заявительница была освобождена из отдела полиции. Он повторяет, что в соответствии с существующим подходом обращение к гражданскому судопроизводству в соответствии с главой 25 ГПК РФ не будет считаться эффективным средством правовой защиты в делах об условиях содержания под стражей (см. Постановление Европейского Суда по делу
Ананьев и другие против Российской Федерации
(Ananyev and Others v. Russia) от 10 января 2012
г., жалобы
42525/07 и 60800/08* (* См.: Бюллетень Европейского Суда по правам человека. 2012.
8 (примеч. редактора).), §§
107-112 и 119). Заявительнице должно было быть известно о неэффективности использованного ею судебного средства до того, как она подала жалобу в Суд. Жалоба на условия ее содержания под стражей должна была быть подана не позднее 7 ноября 2012
г., но она была подана 10 июля 2014
г.
30. Следовательно, данная жалоба является неприемлемой для рассмотрения по существу в связи с несоблюдением правила шестимесячного срока, установленного в пункте 1 статьи 35 Конвенции, и подлежит отклонению в соответствии с пунктом 4 статьи 35 Конвенции.
II. Предполагаемое нарушение пункта 1 статьи 5 Конвенции
31. Заявительница жаловалась на то, что ее задержание 6 мая 2012г., за которым последовало содержание под стражей в отделе полиции в течение ночи, было незаконным и произвольным. Она ссылалась на пункт 1 статьи 5 Конвенции, который в соответствующей части гласит:
"1. Каждый имеет право на свободу и личную неприкосновенность. Никто не может быть лишен свободы иначе, как в следующих случаях и в порядке, установленном законом:
/.../
(в) законное задержание или заключение под стражу лица, произведенное с тем, чтобы оно предстало перед компетентным органом по обоснованному подозрению в совершении правонарушения или в случае, когда имеются достаточные основания полагать, что необходимо предотвратить совершение им правонарушения или помешать ему скрыться после его совершения...".
А.Приемлемость жалобы для рассмотрения по существу
32. Власти Российской Федерации утверждали, что заявительница не исчерпала внутригосударственные средства правовой защиты и пропустила шестимесячный срок в отношении ее жалоб на нарушение статьи 5 Конвенции. Они сослались на то, что заявительница не обжаловала постановление от 8 мая 2012г., и заявили, что возбужденное ею гражданское судопроизводство не являлось подходящим средством правовой защиты для подобных жалоб. В этой связи власти обратили внимание на решение от 3 сентября 2012
г.
33. Заявительница утверждала, что подача апелляционной жалобы в рамках административного производства не могла считаться эффективным средством правовой защиты, подлежащим исчерпанию.
34. Европейский Суд отмечает, что в соответствии с положениями КоАП РФ в редакции, действовавшей в период рассматриваемых событий, в случае принятия решения о вынесении предупреждения административное производство должно быть прекращено (см. выше §23). Следовательно, если административное производство было прекращено, то любые действия, предпринятые в ходе этого производства, могут быть оспорены в соответствии с главой 25 ГПК РФ (см. выше §
25). Учитывая, что административное задержание заявительницы и последующее содержание под стражей в отделе полиции ущемляли ее право на свободу, она имела право оспорить указанные меры в рамках отдельного гражданского процесса. Она подала настоящую жалобу в Европейский Суд 21 октября 2013
г., а окончательное решение по ее делу было вынесено 20 мая 2013
г. Таким образом, ею было соблюдено требование шестимесячного срока.
35. Европейский Суд отмечает, что данная жалоба не является явно необоснованной по смыслу подпункта "а" пункта 3 статьи 35 Конвенции. Суд также отмечает, что она не является неприемлемой по каким-либо иным основаниям. Следовательно, жалоба должна быть признана приемлемой для рассмотрения по существу.
В.Существо жалобы
1. Доводы сторон
36. Заявительница утверждала, что у полиции отсутствовали основания для ее задержания, поскольку полицейские могли составить протокол об административном правонарушении на месте. Кроме того, ее содержание под стражей в отделе полиции в течение ночи после ее задержания являлось незаконным. Согласно законодательству Российской Федерации женщины, имеющие детей в возрасте до 14 лет, не могут быть приговорены судом к административному аресту (административному заключению). В то же время административное задержание на срок, не превышающий 48 часов, разрешается только для лиц, в отношении которых ведется производство по делу об административном правонарушении, влекущем наказание в виде административного ареста, либо о правонарушениях, касающихся незаконного пересечения Государственной границы Российской Федерации. Заявительница утверждала, что сотрудники полиции не позволили ей уведомить своих родственников о ее задержании и попросить их предоставить полиции свидетельство о рождении ее ребенка в качестве основания для ее освобождения. В любом случае органы власти государства-ответчика задержали ее и содержали под стражей, чтобы обеспечить ее присутствие на слушании дела мировым судьей на следующий день. Тем не менее они не привели оснований для такой меры пресечения, например, как риск того, что она скроется или воспрепятствует отправлению правосудия.
37. Власти государства-ответчика утверждали, что заявительницу доставили в отдел полиции в течение двух часов после ее задержания, которое не было "явно необоснованным". Она была доставлена в отдел полиции в соответствии со статьей 27.2 КоАП РФ, которая наделяла полицию полномочиями доставлять физических лиц в отделы полиции с целью составления протокола об административном правонарушении. После того, как заявительнице был вручен протокол об административном правонарушении, она была задержана в административном порядке (статья 27.3 КоАП РФ). Срок такого задержания должен отсчитываться с момента, когда лицо было доставлено в отдел полиции, и не должен превышать 48 часов в соответствии со статьей 27.5 КоАП РФ. Заявительница провела в отделе полиции менее 24 часов, что не превышало установленный законом срок. В целом власти считали, что лишение заявительницы свободы соответствовало нормам законодательства Российской Федерации и требованиям пункта 1 статьи 5 Конвенции.
2. Мнение Европейского Суда
38. Европейский Суд напоминает, что выражения законный
и
в установленном законом порядке
, использованные в пункте 1 статьи 5 Конвенции, относятся непосредственно к праву государства - участника Конвенции и указывают на обязательство соответствовать его материальным и процессуальным нормам. Тем не менее
законность
содержания под стражей в соответствии с правом государства - участника Конвенции не всегда является решающей. Суд должен дополнительно убедиться, что содержание под стражей в рассматриваемый период соответствовало цели пункта 1 статьи 5 Конвенции, которая заключается в том, чтобы предотвращать лишение лиц свободы произвольным образом. Кроме того, список исключений в отношении права на свободу, перечисленных в пункте 1 статьи 5 Конвенции, является исчерпывающим, и только узкое толкование этих исключений согласуется с целью этого положения, а именно обеспечить, чтобы никто не был лишен свободы произвольно (см. Постановление Европейского Суда по делу
Джулия Манзони против Италии
(Giulia Manzoni v. Italy) от 1 июля 1997
г., §
25, Reports of Judgments and Decisions 1997-IV).
39. Европейский Суд отмечает, что заявительница сначала была доставлена в отдел полиции в соответствии со статьей 27.2 КоАП РФ, а затем уже в отделе полиции административно задержана в соответствии со статьей 27.3 КоАП РФ (см. выше §§10-11). Затем заявительница содержалась под стражей в отделе полиции примерно 24 часа, а после была освобождена (см. выше §
14).
40. Что касается процедуры доставления, то в протоколе об административном доставлении указывалось, что заявительница была доставлена в отдел полиции с целью составления протокола об административном правонарушении. Статья 27.2 КоАП РФ предусматривает, что подозреваемый может быть доставлен в отдел полиции для этой цели, только если протокол не может быть составлен на месте выявления правонарушения. Несмотря на то, что власти не утверждали, что в случае заявительницы это было невозможно, Европейский Суд готов признать, что в контексте общего волнения и насилия, которое происходило на Болотной площади, полиция вряд ли могла составлять протоколы на месте (ср. с Постановлением Европейского Суда по делу Новикова и другие против Российской Федерации
(Novikova and Others v. Russia) от 26 апреля 2016
г., жалоба
25501/07 и 4 другие жалобы
* (* См.: Бюллетень Европейского Суда по правам человека. 2017.
4 (примеч. редактора).), §§
182-183).
41. Что касается административного содержания заявительницы под стражей, то Европейский Суд констатирует, что после составления протокола об административном правонарушении цель доставления заявительницы в отдел полиции была достигнута, и она могла быть освобождена. Однако ее по формальным основаниям заключили под стражу, несмотря на то, что она подписала обязательство о явке в суд по вызову судьи. Заявительница была освобождена на следующий день после задержания только потому, что ее дело не могло быть рассмотрено в назначенное время. При этом она подписала обязательство о явке в суд. Суд отмечает, что власти не привели оснований для содержания заявительницы под стражей в отделе полиции, как того требует статья 27.3 КоАП РФ. В частности, они не утверждали, что это был "исключительный случай" для применения такой меры или что это было необходимо для быстрого и надлежащего рассмотрения предполагаемого административного правонарушения или для обеспечения исполнения какого-либо наказания за данное правонарушение. Более того, власти не объяснили, почему полиция не освободила заявительницу после того, как им стало известно о том, что у нее есть ребенок, учитывая, что в сложившихся обстоятельствах она не должна была содержаться под стражей более трех часов (как указано в статьях 3.9 (2) и 27.5 КоАП РФ).
42. По этим основаниям Европейский Суд не убежден в том, что административное задержание заявительницы отвечало требованиям законодательства Российской Федерации, чтобы считаться "законным" по смыслу пункта 1 статьи 5 Конвенции. Таким образом, в настоящем деле имело место нарушение данного положения.
III. Предполагаемое нарушение статьи 11 Конвенции
43. Заявительница утверждала о нарушении ее права на мирное собрание. В частности, она жаловалась на меры безопасности, примененные на месте проведения демонстрации на Болотной площади, на досрочное прекращение акции протеста и ее задержание. Она ссылалась на статью 11 Конвенции, которая в соответствующей части гласит:
"1. Каждый имеет право на свободу мирных собраний...
2. Осуществление этих прав не подлежит никаким ограничениям, кроме тех, которые предусмотрены законом и необходимы в демократическом обществе в интересах национальной безопасности и общественного порядка, в целях предотвращения беспорядков и преступлений, для охраны здоровья и нравственности или защиты прав и свобод других лиц...".
А.Приемлемость жалобы для рассмотрения по существу
44. Стороны повторили свои доводы относительно приемлемости жалобы для рассмотрения по существу, которые они привели в отношении жалобы на нарушение пункта 1 статьи 5 Конвенции.
45. Европейский Суд отмечает, что заявительница не обжаловала постановление от 8 мая 2012г., которым она была признана виновной в совершении административного правонарушения, но была освобождена от административной ответственности. Вместо этого она подала гражданский иск, жалуясь на прекращение митинга, разгон протестующих и ее задержание, в частности, ссылаясь на статью 11 Конвенции. В период рассматриваемых событий это средство правовой защиты было предусмотрено законодательством государства-ответчика (см. выше §§
24-25). Власти Российской Федерации не развили свой комментарий о том, почему гражданский процесс, возбужденный на основании главы 25 ГПК РФ, представлял собой неподходящее средство правовой защиты в отношении жалоб заявительницы на нарушение статьи 11 Конвенции. Они просто сослались на решения судов Российской Федерации, согласно которым оспариваемые действия полиции явились предметом административного разбирательства и поэтому не могли быть предметом отдельного рассмотрения. В то же время Суд отмечает, что мировой судья не исследовал адекватность мер безопасности, примененных на месте проведения демонстрации, или причины, по которым она была прекращена, и ее участники разогнаны, а вместо этого сосредоточил внимание на вопросе о неподчинении заявительницы приказам сотрудников полиции. Более широкий вопрос о законности действий полиции по разгону собрания не являлся предметом административного разбирательства, и власти не утверждали, что мировой судья мог дать им свою оценку.
46. В обстоятельствах настоящего дела Европейский Суд не имеет достаточных оснований для вывода о том, что тот факт, что заявительница не обжаловала постановление, которым она была освобождена от административной ответственности, представлял собой неисчерпание внутригосударственных средств правовой защиты в отношении ее жалобы на решения властей о прекращении демонстрации на Болотной площади и о разгоне ее участников. Следовательно, Суд отклоняет предварительное возражение властей Российской Федерации.
47. Европейский Суд отмечает, что данная жалоба не является явно необоснованной по смыслу подпункта "а" пункта 3 статьи 35 Конвенции. Суд также отмечает, что она не является неприемлемой по каким-либо иным основаниям. Следовательно, жалоба должна быть признана приемлемой для рассмотрения по существу.
В.Существо жалобы
1. Доводы стороны
48. Доводы властей Российской Федерации касательно мер общего характера, примененных на Болотной площади, были аналогичны доводам, приведенным в упомянутом выше Постановлении Европейского Суда по делу Фрумкин против Российской Федерации
(Frumkin v. Russia) (§§
83-85). Что касается конкретных обстоятельств дела, то власти считали, что никакого вмешательства в осуществление заявительницей права на мирные собрания не имело места, и что в любом случае это вмешательство не было явно несоразмерным совершенному ею правонарушению. Предъявленные заявительнице обвинения были связаны с конкретным актом неповиновения, совершенным после окончания санкционированного митинга, а не с ее несогласием с решением о досрочном прекращении митинга. Власти отметили, что заявительница была освобождена от административной ответственности и не подверглась какому-либо наказанию. Они также пришли к выводу о том, что как меры общего характера, принятые в отношении акции протеста в целом, так и меры индивидуального характера, принятые в отношении заявительницы лично, являлись обоснованными по смыслу пункта 2 статьи 11 Конвенции. В частности, эти меры отвечали нормам российского права, являлись необходимыми
в целях предотвращения беспорядков или преступлений
и
для защиты прав и свобод других лиц
, а также были строго соразмерными.
49. Заявительница утверждала, что власти Российской Федерации не смогли обеспечить мирное проведение санкционированного митинга на Болотной площади. Более того, у них не было основания для его досрочного прекращения, поскольку серьезных общественных беспорядков не было. Она считала, что приказ полиции остановить демонстрацию не был оправдан. Что касается ее задержания, то заявительница утверждала, что она вела себя мирно и не совершала каких-либо противоправных действий.
2. Мнение Европейского Суда
50. Ранее Европейский Суд уже устанавливал, что акция протеста на Болотной площади 6 мая 2012г. относилась к сфере применения статьи 11 Конвенции (см. упомянутое выше Постановление Европейского Суда по делу
Ярослав Белоусов против Российской Федерации
(Yaroslav Belousov v. Russia), §§
168-171). Отметив, что настоящее дело не содержит элементов, способных изменить этот вывод, Суд продолжает придерживается его.
51. Что касается вопроса о том, может ли заявительница лично опираться на положения статьи 11 Конвенции, то Европейский Суд повторяет, что мирные участники протеста, омраченного отдельными актами насилия, совершенными другими участниками, не перестают пользоваться правом на свободу мирных собраний (см. Постановление Большой Палаты Европейского Суда по делу Кудревичюс и другие против Литвы
(Kudrevi
ius and Others v. Lithuania), жалоба
37553/05
* (* См.: Прецеденты Европейского Суда по правам человека. Специальный выпуск. 2017.
2 (примеч. редактора).), §
94, ECHR 2015; и Решение Европейского Суда по делу
Зилиберберг против Республики Молдова
(Ziliberberg v. Moldova) от 4 мая 2004
г., жалоба
61821/00). Из представленных доводов не следует, что заявительница была в числе лиц, ответственных за первоначальные акты агрессии, которые способствовали нарушению изначально мирного характера протеста. Что касается прорыва полицейского оцепления, в котором обвинялась заявительница, то она отрицает, что прорывалась через него, и, даже если она оказалась за пределами оцепления, отсутствуют какие-либо доказательства того, что это было результатом ее преднамеренных действий. Как следует из материалов дела, прорыв оцепления произошел в результате натиска толпы, который возник из-за неожиданного изменения органами власти площади проведения мероприятия (см. упомянутое выше Постановление Европейского Суда по делу
Фрумкин против Российской Федерации
(Frumkin v. Russia), §§
113-116 и 132). Помимо этого, поведение заявительницы продолжало носить исключительно мирный характер. Поэтому Суд считает, что в настоящем деле заявительница пользовалась защитой статьи 11 Конвенции.
52. В упомянутом выше Постановлении по делу Фрумкин против Российской Федерации
(Frumkin v. Russia), §§
100-130, Европейский Суд установил, что органы власти государства-ответчика не выполнили свое позитивное обязательство по обеспечению мирного проведения собрания на Болотной площади. Доводы властей в настоящем деле были идентичны доводам, приведенным в деле
Фрумкин против Российской Федерации
(Frumkin v. Russia), и Суд не усматривает оснований для того, чтобы прийти к иному выводу по тому же вопросу.
53. Что касается прекращения демонстрации, то, как следует из материалов дела, обоснование этого решения и способ его исполнения не были предметом судебной оценки в ходе разбирательств на внутригосударственном уровне. Суды государства-ответчика воздержались от изучения более широкого контекста задержания заявительницы (см. выше §18) и ее доводов о незаконности приказа разойтись; аналогичным образом, они не рассмотрели ее аргумент о том, что она не могла покинуть место проведения собрания из-за общего волнения. Из этого следует, что суды Российской Федерации не обеспечили баланс, который позволил бы им взвесить соображения о
предотвращении беспорядков
или
защиты прав и свобод других лиц
против права заявительницы на свободу мирных собраний. Таким образом, Европейский Суд приходит к выводу о том, что ситуация заявительницы не отличалась существенным образом от ситуации Фрумкина, и что разгон демонстрации вместе с задержанием заявительницы оказал аналогичное сдерживающее воздействие, то есть отбил у других желание участвовать в митингах протеста. Суд приходит к выводу о том, что меры безопасности, принятые на месте проведения демонстрации на Болотной площади, ее досрочное прекращение и разгон были равносильны нарушению права заявительницы на свободу мирных собраний.
54. Следовательно, в отношении заявительницы имело место нарушение статьи 11 Конвенции.
IV. Предполагаемое нарушение статьи 18 Конвенции
55. Заявительница жаловалась на то, что прекращение ее участия в публичной акции протеста, ее задержание и содержание под стражей преследовали цель подорвать ее право на свободу и на свободу собраний. Заявительница также жаловалась на нарушение статьи 18 Конвенции, которая гласит:
"Ограничения, допускаемые в настоящей Конвенции в отношении указанных прав и свобод, не должны применяться для иных целей, нежели те, для которых они были предусмотрены".
56. В своих доводах по этой жалобе власти повторили свои заявления в отношении предполагаемого вмешательства в право на свободу собраний и причин для лишения заявительницы свободы. Комментариев на это от заявительницы не поступило.
57. Европейский Суд отмечает, что данная жалоба связана с жалобами, рассмотренными с точки зрения статей 5 и 11 Конвенции, и поэтому она также должна быть признана приемлемой для рассмотрения по существу.
58. Европейский Суд уже установил, что задержание заявительницы не было законным и оправданным, и что это могло негативно сказаться на ее намерении и намерении других лиц принимать участие в митингах протеста или активно участвовать в оппозиционной политике (см. выше §§42 и 53).
59. Принимая во внимание указанные выводы, Европейский Суд считает, что необходимость в рассмотрении вопроса о наличии нарушения статьи 18 Конвенции отсутствует.
V. Другие предполагаемые нарушения Конвенции
60. В свете всех имеющихся в его распоряжении материалов и в той мере, в которой рассматриваемые вопросы находятся в пределах его компетенции, Европейский Суд делает вывод о том, что остальные жалобы заявительницы не содержат каких-либо признаков нарушения ее прав и свобод, закрепленных в Конвенции или в Протоколах к ней. Следовательно, в данной части жалоба является явно необоснованной и должна быть отклонена в соответствии с подпунктом "а" пункта 3 и пунктом 4 статьи 35 Конвенции.
VI. Применение статьи 41 Конвенции
61. Статья 41 Конвенции предусматривает следующее:
"Если Суд объявляет, что имело место нарушение Конвенции или Протоколов к ней, а внутреннее право Высокой Договаривающейся Стороны допускает возможность лишь частичного устранения последствий этого нарушения, Суд, в случае необходимости, присуждает справедливую компенсацию потерпевшей стороне".
A.Моральный вред
62. Заявительница потребовала 30 000 евро в качестве компенсации морального вреда.
63. Власти Российской Федерации заявили, что если Европейский Суд установит нарушение Конвенции, то данный факт будет являться достаточной справедливой компенсацией. Они заявили, что в любом случае при присуждении Судом любой компенсации он должен учитывать индивидуальные обстоятельства заявительницы, в частности, обстоятельства ее задержания, подход судов к рассмотрению ее дела и тяжесть наказания.
64. В настоящем деле Европейский Суд установил нарушения пункта 1 статьи 5 и статьи 11 Конвенции. Проведя оценку на справедливой основе, Суд присуждает заявительнице 7 500 евро в качестве компенсации морального вреда.
В.Расходы и издержки
65. Заявительница не выдвинула каких-либо требований по этому пункту. Следовательно, Европейский Суд полагает, что необходимость в присуждении ей какой-либо суммы в этом отношении отсутствует.
С.Процентная ставка при просрочке платежа
66. Европейский Суд полагает, что процентная ставка при просрочке платежей должна определяться, исходя из предельной кредитной ставки Европейского центрального банка плюс три процентных пункта.
На основании изложенного Суд единогласно:
1) объявил жалобы на нарушение статей 5, 11 и 18 Конвенции приемлемыми, а остальную часть жалобы неприемлемой для рассмотрения по существу;
2) постановил, что имело место нарушение пункта 1 статьи 5 Конвенции;
3) постановил, что имело место нарушение статьи 11 Конвенции;
4) постановил, что отсутствует необходимость в рассмотрении жалобы на нарушение статьи 18 Конвенции;
5) постановил:
(a) что власти государства-ответчика обязаны в течение трех месяцев выплатить заявительнице в качестве компенсации морального вреда 7 500 (семь тысяч пятьсот) евро плюс любые налоги, которыми может облагаться данная сумма, переведенные в валюту государства-ответчика по курсу на день выплаты;
(b) что по истечении указанного трехмесячного срока и до произведения окончательной выплаты на данную сумму начисляется простой процент в размере предельной годовой кредитной ставки Европейского центрального банка, существующей на период невыплаты, плюс три процентных пункта;
6) отклонил остальные требования заявительницы о справедливой компенсации.
Совершено на английском языке, и уведомление о Постановлении направлено в письменном виде 8 января 2019г. в соответствии с пунктами 2 и 3 правила 77 Регламента Европейского Суда.
Фатош Арачи |
Бранко Лубарда |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Постановление Европейского Суда по правам человека от 8 января 2019 г. Дело "Зиновьева (Zinovyeva) против Российской Федерации" (Жалоба N 69272/13) (Третья секция)
Текст Постановления опубликован в Бюллетене Европейского Суда по правам человека. Российское издание. N 4/2022
Перевод с английского ООО "Развитие правовых систем".
Постановление вступило в силу 8 января 2019 г. в соответствии с положениями пункта 2 статьи 28 Конвенции