В целях научного, методического обеспечения и совершенствования системы образования Республики Саха (Якутия), сохранения и развития якутского языка и литературы в условиях поликультурной и полилингвальной среды:
1. Создать региональный центр по изучению, сохранению и развитию родных языков как структурное подразделение государственного бюджетного учреждения "Академия наук Республики Саха (Якутия)".
2. Утвердить Концепцию создания регионального центра по изучению, сохранению и развитию родных языков согласно приложению к настоящему распоряжению.
3. Контроль исполнения настоящего распоряжения возложить на заместителя Председателя Правительства Республики Саха (Якутия) Местникова С.В.
Председатель Правительства |
А. Тарасенко |
УТВЕРЖДЕНА
распоряжением Правительства
Республики Саха (Якутия)
от 13 октября 2022 г. N 972-р
Концепция
создания регионального центра по изучению, сохранению и развитию родных языков
1. Общие положения
Концепция создания регионального центра по изучению, сохранению и развитию родных языков Республики Саха (Якутия) (далее - Концепция) разработана во исполнение поручения Главы Республики Саха (Якутия) А.С. Николаева от 21 февраля 2022 г. N Пр-705-А1 и представляет собой систему государственных подходов к решению вопросов изучения, сохранения и развития родных языков в Республике Саха (Якутия).
Концепция является документом, определяющим общий вектор и приоритетные направления развития регионального центра по изучению, сохранению и развитию родных языков Республики Саха (Якутия) (далее - Центр) и разработана в целях совершенствования и развития системы изучения, сохранения и развития родных языков в Республике Саха (Якутия), разработки программ, методов и методик обучения и воспитания, обеспечивающих наиболее полное удовлетворение этнокультурных и образовательных потребностей обучающихся в едином образовательном пространстве, обеспечения условий для реализации прав граждан Российской Федерации на обучение на родном языке и изучение родных языков из числа языков народов Российской Федерации и государственных языков Республики Саха (Якутия).
Концепция основывается на следующих федеральных и республиканских нормативных правовых актах:
Конституция Российской Федерации;
Закон Российской Федерации "О языках народов Российской Федерации";
Федеральный закон "О государственном языке Российской Федерации";
Федеральный закон "Об образовании в Российской Федерации";
Указ Президента Российской Федерации от 19 декабря 2012 г. N 1666 "О Стратегии государственной национальной политики Российской Федерации на период до 2025 года";
Концепция преподавания русского языка и литературы в Российской Федерации, утвержденная распоряжением Правительства Российской Федерации от 9 апреля 2016 г. N 637-р;
Концепция преподавания родных языков народов Российской Федерации, утвержденная Коллегией Министерства просвещения Российской Федерации 1 октября 2019 года (Приказ Министерства просвещения Российской Федерации от 6 марта 2020 г. N 85);
Конституция (Основной закон) Республики Саха (Якутия);
Закон Республики Саха (Якутия) "О языках в Республике Саха (Якутия)" от 16 октября 1992 г. N 1170-XII;
государственная программа Республики Саха (Якутия) "Сохранение и развитие государственных и официальных языков в Республике Саха (Якутия) на 2020 - 2024 годы".
2. Основные задачи реализации Концепции
Основными задачами реализации Концепции являются:
создание условий и организация мероприятий для научного изучения современного состояния и прогноза развития родных языков Республики Саха (Якутия);
разработка научно обоснованных предложений по сохранению и развитию родных языков Республики Саха (Якутия);
проведение комплексного мониторинга и системного анализа, оценки состояния и перспектив развития языков в Республике Саха (Якутия) для решения стратегических, организационных задач и формирования методических рекомендаций;
создание условий для реализации прав граждан Российской Федерации на обучение на родном языке, изучение родных языков из числа языков народов Российской Федерации и государственных языков Республики Саха (Якутия);
обеспечение непрерывности, целостности и системности изучения государственных и родных языков Республики Саха (Якутия);
объединение усилий семьи, общества и государства для обеспечения эффективного развития государственных и родных языков Республики Саха (Якутия);
модернизация содержания и методики обучения на родном языке и изучения государственных и родных языков Республики Саха (Якутия);
разработка программ и учебников нового поколения, учитывающих национальные и этнокультурные особенности Республики Саха (Якутия), соответствующих требованиям федеральных государственных образовательных стандартов;
повышение уровня профессиональной подготовки и квалификации педагогических и руководящих кадров для образовательных организаций, которые реализуют образовательные программы, учитывающие национальные и этнокультурные особенности Республики Саха (Якутия), и осуществляют обучение на родном языке, изучение государственных и родных языков Республики Саха (Якутия);
повышение уровня профессиональной подготовки и квалификации научно-педагогических кадров, обеспечивающих научно-теоретическую и научно-методическую разработку языкового образования;
сохранение и изучение языка саха за пределами Республики Саха (Якутия), распространение и транслирование регионального опыта по преподаванию государственных и родных языков на всероссийском и международном уровнях;
создание системы мониторинга состояния обучения на родном языке, изучения государственных и родных языков Республики Саха (Якутия) и родного языка саха в регионах Российской Федерации.
3. Анализ современного состояния государственных и родных языков Республики Саха (Якутия)
Сложившаяся в Республике Саха (Якутия) поликультурная ситуация характеризуется широким распространением национального двуязычия и многоязычия.
В Республике Саха (Якутия) проживают представители свыше 130 национальностей, в том числе коренные народы: саха - 466 492 человека (49,9 процента), эвенки - 21 008 человек (2,2 процента), эвены - 15 071 человек (1,6 процента), долганы - 1 906 человек (0,2 процента), юкагиры - 1 281 человек (0,2 процента), чукчи - 670 человек (0,1 процента). Из них владеют родными языками: саха - 450 140 человек, эвенки - 4 802 человека, эвены - 5 656 человек, долганы - 1 054 человека, юкагиры - 1 281 человек, чукчи - 670 человек.
Доля указавших, что владеют русским языком, составляет: саха - 89,3 процента; русские - 99,9 процента; эвенки - 90,3 процента; эвены - 90,8 процента; юкагиры - 96,7 процента; долганы - 85,9 процента; чукчи - 100 процентов.
Доля указавших, что владеют языком саха, среди представителей наиболее многочисленных национальностей составляет: саха - 95 процентов, русские - 2 процента, эвенки - 81 процент, эвены - 77 процентов. Языком своей национальности владеют 95 процентов саха, 49,9 процента чукчей, 24,9 процента эвенов, 26,9 процента юкагиров и 6,4 процента эвенков, 5,5 процента долган.
Существующая положительная динамика уровня владения языком саха в республике связана с государственной поддержкой обучения на языке саха и изучения языка саха как учебного предмета.
Основы создания условий для реализации культурно-языковых прав населения республики определены Конституцией Российской Федерации, федеральным законодательством и Конституцией (Основным законом) Республики Саха (Якутия), законодательством Республики Саха (Якутия). В то же время существует необходимость синхронизации федерального, республиканского и муниципального уровней нормативного правового регулирования в языковой сфере, разработки научно-обоснованной методологии и мониторинга правоприменения, а также совершенствования организационной инфраструктуры, координирующей данную деятельность.
С широким распространением и развитием цифровизации, инфокоммуникационных технологий на русском и иностранном языках в быту и общественной жизни постепенно объективно притесняются языки малочисленных народов. В связи с этим наблюдаются сокращение используемого лексического объема языков, увеличение орфографических, пунктуационных и стилистических ошибок, в том числе в средствах массовой информации. Язык молодежи перенасыщен неоправданными иностранными заимствованиями, жаргонизмами, вульгаризмами и издержками компьютерной лексики.
В целом наблюдается процесс языкового сдвига, когда постепенно носители языка перестают говорить на родном языке или разговаривают на другом, доминирующем языке. Подобное явление ярко выражено в общении родителей с детьми.
По результатам социологического опроса, проведенного в 2021 году, этническая общность саха серьезно обеспокоена проблемами языкового воспроизводства: 76 процентов респондентов саха обеспокоены трансформацией речевого поведения детей, снижением культуры якутской речи, в том числе и в улусных центрах, городах и селах. Пилотное исследование уровня владения языком саха в фокус-группах в моноэтничных якутских селах дало следующие предварительные результаты: количество детей, говорящих полностью на родном языке, - 34,2 процента; говорящих на родном языке с иноязычными вкраплениями (цветообозначения, союзы), - 20,5 процента; говорящих на смешанном языке, - 38,4 процента, только на русском языке, - 6,8 процента. В целом наблюдается отрицательная динамика, проявляющаяся в умеренном, но стабильном снижении языковой компетенции среди носителей якутского языка, что позволяет прогнозировать дальнейшее, возможно, резкое снижение языковой компетенции у подрастающего поколения, ускоренное растущим влиянием стремительно развивающихся информационно-коммуникативных технологий.
Как показывают результаты исследования, вопрос образования на языке саха является одним из актуальных: 36 процентов опрошенных респондентов саха выражают свое желание на обучение детей на родном языке саха. В выборе вариантов изучения языка саха в школах республики большинство респондентов саха указывают на обязательное изучение языка саха всеми обучающимися школ (49 процентов).
Таким образом, необходима выработка механизма защиты языков на всех уровнях государственной, ведомственной и муниципальной власти при активном участии общественных организаций. При этом необходимо использование научного подхода к решению вышеуказанных проблем.
В условиях многонационального государства основным гарантом сохранения языкового и культурного разнообразия является сфера образования, формирующая человека и гражданина. В Республике Саха (Якутия) осуществляется обучение на двух государственных языках: русском и саха. Как предмет ведется изучение языка саха, а также официальных языков республики: эвенского, эвенкийского, юкагирского, чукотского, долганского.
В федеральный перечень учебников, рекомендуемых к использованию при реализации имеющих государственную аккредитацию образовательных программ начального общего, основного общего, среднего общего образования, включены примерные программы по языку саха (1-9 классы); примерные программы по литературе саха (1-11 классы); по литературному (родному) чтению для начальной школы (1-4 классы), учебники по языку саха (5-9 классы), литературе саха (1-9 классы).
Следующим важным шагом, необходимым для сохранения родных языков и передачи их последующим поколениям, является разработка программ и линеек учебников по родным языкам коренных малочисленных народов Севера.
Важной задачей является совершенствование методик обучения в условиях билингвальной и полилингвальной среды. Анализ состояния научно-фундаментальных исследований в области гуманитарных наук последних двух десятилетий, в частности, языкознания, указывает на недостаток фундаментальных трудов обобщающего теоретического характера, которые учитывали бы в полной мере новейшие достижения отечественной, мировой лингвистики и якутского языкознания. Важными задачами являются сохранение и развитие традиций якутской научной лингвистической школы, повышение качественного уровня исследований в области русской и якутской филологии, способных конкурировать с исследованиями российского, международного уровней, и внедрение их результатов в деятельность научных и образовательных организаций.
Сохраняет свою остроту проблема сохранения памятников письменной культуры (консервация, реставрация), оцифровка рукописей и старопечатных книг из библиотек и архивохранилищ Республики Саха (Якутия). Необходимо вести работу по выявлению письменных памятников государственных и официальных языков, хранящихся во всероссийских, республиканских архивах, обеспечению доступа к данным материалам исследователей и широкой общественности.
В условиях глобализации усиливаются процессы культурной ассимиляции, утрачиваются национальная самобытность и вековые традиции, безусловным транслятором которых является язык саха. Сохраняются риски сокращения лиц, владеющих родным языком. Наряду со снижением уровня владения языком саха наблюдается сокращение сферы использования языка саха, в том числе в условиях повседневного общения населения на работе и в быту. Эти процессы усиливают риски уменьшения количества школ с обучением на языке саха, потерю политико-правовых и институциональных возможностей для полноценного функционирования системы образования на родном языке саха. Угроза утраты народом родного языка и этнической культуры усиливает актуальность проблемы сохранения, развития и распространения государственных и официальных языков, литературы и культуры.
Создание Центра позволит выработать систему государственных подходов к обеспечению решения вопросов изучения, сохранения и развития родных языков в Республике Саха (Якутия) подобно деятельности Якутского филиала Научно-исследовательского института национальных школ при Академии педагогических наук Российской Советской Федеративной Социалистической Республики в 1961 - 2020 годы. В данном учреждении сформировалась серьезная научная школа, разрабатывались, апробировались и издавались учебники с учетом национально-регионального компонента содержания образования. В 2020 году институт переименован в федеральное государственное бюджетное учреждение "Федеральный институт родных языков народов Российской Федерации" с филиалом в г. Якутске. Основная деятельность его связана с выполнением государственного задания Министерства просвещения России, охват родных языков расширен до всероссийского масштаба, вследствие чего потерян фокус на родные языки Республики Саха (Якутия). В связи с переходом НИИ национальных школ в федеральное управление утрачена его функция по разработке учебных пособий на родных языках народов республики. Фактически в республике на данный момент отсутствуют институциональная единица республиканского подчинения по непрерывной информационно-аналитической деятельности, проведение мониторинговых исследований по оценке языковой ситуации и этнорегионального образования в области изучения родных языков для решения организационных задач, выявления потребностей в разработке учебных пособий на родных языках и формирования методических рекомендаций в новых реалиях.
4. Цели, задачи и направления деятельности Центра
Целями деятельности Центра являются научно-исследовательское изучение современной языковой ситуации и выработка научно обоснованных решений по сохранению и развитию родных языков в Республике Саха (Якутия).
Основные задачи:
1) проведение междисциплинарных научных исследований;
2) разработка научно-обоснованных предложений и мероприятий по повышению роли, расширению сферы использования и популяризации государственных и родных языков в Республике Саха (Якутия);
3) научно-методическая разработка программ, учебно-методических комплексов и методик преподавания государственных и родных языков Республики Саха (Якутия).
Основные направления деятельности Центра по сохранению, изучению и развитию государственных и родных языков Республики Саха (Якутия):
проведение комплексного мониторинга и системного анализа, оценки состояния и перспектив развития государственных и родных языков Республики Саха (Якутия);
совершенствование системы государственных подходов к решению вопросов преподавания государственных и родных языков Республики Саха (Якутия).
изучение государственных и родных языков Республики Саха (Якутия) в системе дошкольного, общего и дополнительного образования;
изучение государственных и родных языков Республики Саха (Якутия) в системе профессионального образования;
разработка, апробация и внедрение новых учебных программ, учебных пособий нового поколения на государственных и родных языках Республики Саха (Якутия), в том числе для детей с ограниченными возможностями здоровья;
подготовка научно-педагогических кадров для образовательных организаций в области преподавания и изучения родных языков;
развитие межрегионального и международного сотрудничества в сфере языкового образования, научных исследований;
участие в разработке нормативных правовых документов, регламентирующих преподавание и изучение государственных и родных языков Республики Саха (Якутия) в образовательных организациях, а также в реализации системы обучения с учетом национального, регионального и этнокультурного особенностей содержания образования;
информационно-методическая деятельность по популяризации родных языков и культур и формированию благоприятной языковой среды.
5. Механизмы реализации Концепции
Концепция предусматривает выстраивание системы правового, организационно-управленческого, финансово-экономического, научного, информационного, кадрового обеспечения создания и развития Центра.
Центр создается как структурное подразделение Академии наук Республики Саха (Якутия) и выполняет государственное задание Министерства образования и науки Республики Саха (Якутия) (далее - Минобрнауки РС (Я). Финансовое обеспечение функционирования Центра будет осуществляться за счет средств государственного бюджета Республики Саха (Якутия), государственного задания Минобрнауки РС (Я), научных программ и грантов и иных источников, предусматривающих финансирование работ в области языковой политики, регионального образования, разработки учебных программ и пособий, сохранения и продвижения языкового и культурного многообразия.
В реализации Концепции будут задействованы Правительство Республики Саха (Якутия), государственные органы Республики Саха (Якутия), органы местного самоуправления Республики Саха (Якутия), научные и общественные организации, национально-культурные объединения, образовательные организации высшего образования, находящиеся в Республике Саха (Якутия), муниципальные и государственные дошкольные образовательные, общеобразовательные организации, образовательные организации дополнительного образования, профессиональные образовательные организации, педагогические и родительские сообщества.
6. Ожидаемые результаты
Реализация Концепции позволит совершенствовать систему государственных подходов к обеспечению решения вопросов изучения, сохранения и развития родных языков в Республике Саха (Якутия) на основе научного подхода и позволит достичь следующих результатов:
формирование научно обоснованных предложений для устойчивого функционирования государственных и родных языков Республики Саха (Якутия);
создание объективной и прозрачной системы мониторинга языкового образования в Республике Саха (Якутия);
цифровая обработка лингвистических материалов по государственным и родным языкам Республики Саха (Якутия);
обновление содержания образования с учетом региональных и этнокультурных особенностей, внедрение современных методик обучения и образовательных технологий в преподавании государственных и родных языков Республики Саха (Якутия);
расширение ресурсного, научно-методического, информационно-аналитического сопровождения регионального образования, преподавания государственных и родных языков Республики Саха (Якутия);
формирование мотивации у обучающихся к изучению родного языка, исторического и культурного наследия своего народа;
повышение уровня владения государственными и родными языками Республики Саха (Якутия) у детей дошкольного и школьного возрастов;
рост спроса родителей, как законных представителей обучающихся, на обучение и воспитание на родных языках;
увеличение охвата детей образованием на родном языке;
подготовка рекомендаций по совершенствованию государственной языковой политики в республике, направленных на устойчивое функционирование государственных и родных языков Республики Саха (Якутия).
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Распоряжение Правительства Республики Саха (Якутия) от 13 октября 2022 г. N 972-р "О региональном центре по изучению, сохранению и развитию родных языков"
Опубликование:
-