Генеральная прокуратура Российской Федерации и Генеральная прокуратура Государства Палестина, далее именуемые Сторонами,
придавая особое значение усилиям, направленным на защиту прав и свобод человека,
признавая важность укрепления и развития взаимного сотрудничества в сфере борьбы с преступностью,
принимая во внимание необходимость осуществления сотрудничества наиболее эффективным способом,
пришли к пониманию о нижеследующем:
1. Стороны осуществляют сотрудничество в соответствии с настоящим Меморандумом в рамках своих полномочий при соблюдении законодательства и международных обязательств своих государств.
2. Стороны по взаимной договоренности проводят встречи и консультации для обмена опытом своей деятельности и обсуждения вопросов, представляющих взаимный интерес.
3. Стороны в рамках своих полномочий сотрудничают в сфере взаимной правовой помощи по уголовным делам и выдачи, в том числе путем проведения консультаций по правовым вопросам на этапах подготовки и рассмотрения конкретных запросов.
4. Стороны сотрудничают в вопросах профессиональной подготовки и повышения квалификации работников органов прокуратуры Российской Федерации и Государства Палестина.
5. Стороны могут по запросу обмениваться информацией о правовой системе и законодательстве своих государств, законотворческой и правоприменительной деятельности в сфере борьбы с преступностью.
6. Стороны по взаимной договоренности проводят совместные научные исследования, конференции и семинары по актуальным вопросам деятельности органов прокуратуры Российской Федерации и Государства Палестина.
7. Настоящий Меморандум не препятствует Сторонам осуществлять сотрудничество в иных взаимоприемлемых формах и областях при соблюдении условий, предусмотренных в пункте 1.
8. В целях реализации настоящего Меморандума Стороны сносятся друг с другом непосредственно.
Взаимодействие Сторон в рамках настоящего Меморандума осуществляется:
с Российской Стороны - Главным управлением международно-правового сотрудничества;
с Палестинской Стороны - Управлением планирования и политики - офисом Генерального прокурора.
Стороны незамедлительно уведомляют друг друга об изменении указанных подразделений.
Стороны в течение 30 дней с даты подписания настоящего Меморандума направят друг другу уведомления с указанием адресов, телефонов, факсов и электронной почты подразделений, ответственных за координацию сотрудничества.
9. Документы, направляемые в соответствии с настоящим Меморандумом, сопровождаются переводом на язык государства Стороны, которой они адресованы, если не будет достигнута договоренность об ином.
10. Каждая из Сторон по просьбе другой Стороны принимает необходимые меры для обеспечения конфиденциальности полученных от нее информации и документов.
Каждая Сторона в соответствии с законодательством ее государства обеспечивает такую степень конфиденциальности, о которой просит другая Сторона.
Запрашивающая Сторона не использует какую-либо информацию или документы, полученные в рамках настоящего Меморандума для иных целей, кроме тех, которые указаны в запросе, без предварительного согласия предоставившей их Стороны.
11. Каждая Сторона самостоятельно несет расходы в связи с исполнением настоящего Меморандума, если в каждом конкретном случае не будет достигнута договоренность об ином.
12. Любые споры, связанные с толкованием и применением настоящего Меморандума, разрешаются Сторонами путем консультаций.
13. В настоящий Меморандум могут быть внесены изменения по взаимному согласию Сторон.
14. Настоящий Меморандум не является международным договором и не создаст для Сторон прав и обязательств, регулируемых международным правом.
15. Настоящий Меморандум заключается на неопределенный срок и будет применяться с даты его подписания.
Применение Меморандума прекращается по истечении 60 дней с даты получения одной из Сторон письменного уведомления другой Стороны о ее намерении прекратить его применение.
Прекращение применения настоящего Меморандума не препятствует выполнению Сторонами мероприятий, запланированных в период его применения, если Стороны не договорятся об ином.
Совершено в г. Москве "11" сентября 2013 года в двух экземплярах, каждый на русском, арабском и английском языках.
За Генеральную прокуратуру
Российской Федерации
/подпись/
За Генеральную прокуратуру
Государства Палестина
/подпись/
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Меморандум о взаимопонимании и сотрудничестве между Генеральной прокуратурой Российской Федерации и Генеральной прокуратурой Государства Палестина (Москва, 11 сентября 2013 г.)
Опубликование:
-