Европейский Суд по правам человека
(Третья секция)
Дело "Громовой и другие (Gromovoy and Others)
против Российской Федерации"
(Жалоба N 59591/12 и 2 другие жалобы - см. список в Приложении)
Постановление Суда
Страсбург, 9 ноября 2017 г.
По делу "Громовой и другие против Российской Федерации" Европейский Суд по правам человека (Третья Секция), заседая Комитетом в составе:
Луиса Лопеса Герра, Председателя Комитета Суда,
Дмитрия Дедова,
Жольен Шуккинг, судей,
а также при участии Лив Тигерштедт, исполняющей обязанности заместителя Секретаря Секции Суда,
рассмотрев дело в закрытом заседании 19 октября 2017 г.,
вынес в указанный день следующее Постановление:
Процедура
1. Дело было инициировано на основании жалоб против Российской Федерации, поданных в Европейский Суд по правам человека (далее - Европейский Суд) в соответствии со статьей 34 Конвенции о защите прав человека и основных свобод (далее - Конвенция) в различные даты, указанные в таблице в Приложении.
2. Данные жалобы были коммуницированы властям Российской Федерации.
Факты
3. Список заявителей и подробная информация о жалобах изложены в таблице в Приложении.
4. Заявители, в частности, жаловались на отсутствие возможности лично явиться в суд для участия в рассмотрении гражданских дел, сторонами которых они являлись. В жалобе N 59591/12 заявитель также представил дополнительную жалобу в соответствии со статьей 3 Конвенции.
Право
I. Объединение рассмотрения жалоб в одно производство
5. Принимая во внимание схожий характер существа жалоб, Европейский Суд считает целесообразным рассмотреть их в рамках одного производства.
II. Предполагаемое нарушение пункта 1 статьи 6 Конвенции
6. Заявители жаловались на нарушение их права на справедливое рассмотрение дела в связи с отказом судов Российской Федерации удовлетворить их ходатайства о личной явке в суд. Они ссылались на пункт 1 статьи 6 Конвенции, который гласит:
"Каждый в случае спора о его гражданских правах и обязанностях... имеет право на... разбирательство дела в разумный срок... судом...".
7. Европейский Суд напоминает, что заявители, которые на момент рассматриваемых событий находились под стражей, были лишены возможности лично присутствовать на слушаниях по гражданским делам, сторонами которых они являлись. Подробная информация о рассмотрении дел судами Российской Федерации изложена в таблице в Приложении. Суд отмечает, что во многих ранее вынесенных постановлениях он уже излагал общие принципы соблюдения права эффективно представлять свои интересы в суде наравне с противной стороной на основании принципа равноправия всех сторон в соответствии со статьей 6 Конвенции (см., среди прочих источников, Постановление Европейского Суда по делу "Стил и Моррис против Соединенного Королевства" (Steel and Morris v. United Kingdom), жалоба N 68416/01* (* См.: Прецеденты Европейского Суда по правам человека. 2017. N 7 (примеч. редактора).), §§ 59-60, ECHR 2005-II). Анализ Европейским Судом предполагаемого нарушения права на справедливое судебное разбирательство в делах, когда находящиеся под стражей заявители жаловались на отсутствие возможности лично присутствовать на заседании суда по гражданскому делу, включает в себя следующие аспекты: анализ способа оценки судами государства-ответчика необходимости в личном присутствии заявителей, а также установление факта принятия или непринятия судами государства-ответчика процессуальных мер для обеспечения эффективного участия заявителей в судебных процессах (см. Постановление Европейского Суда по делу "Евдокимов и другие против Российской Федерации" (Yevdokimov and Others v. Russia) от 16 февраля 2016 г., жалоба N 27236/05 и 10 других жалоб* (* См.: Российская хроника Европейского Суда. 2016. N 3 (примеч. редактора).), § 48).
8. В упомянутом выше ведущем Постановлении по делу "Евдокимов и другие против Российской Федерации" (Yevdokimov and Others v. Russia) Европейский Суд уже установил нарушение в отношении вопросов, аналогичных рассматриваемым в рамках настоящего дела.
9. Рассмотрев все представленные материалы, Европейский Суд не находит каких-либо обстоятельств или доводов, которые позволили бы ему прийти к иному выводу относительно приемлемости и существа данных жалоб. Принимая во внимание устоявшуюся практику по данному вопросу, Европейский Суд полагает, что в настоящих делах суды Российской Федерации лишили заявителей возможности эффективно представлять свои интересы в суде и не выполнили своих обязательств по соблюдению принципа справедливого судебного разбирательства.
10. Соответственно, данные жалобы являются приемлемыми для рассмотрения по существу и свидетельствуют о нарушении пункта 1 статьи 6 Конвенции.
III. Предполагаемое нарушение статьи 3 Конвенции в деле по жалобе N 59591/12
11. Заявитель по жалобе N 59591/12 также представил дополнительную жалобу на нарушение статьи 3 Конвенции в связи с ненадлежащими условиями его неоднократного содержания под стражей в ИВС в г. Снежинске Челябинской области в период с октября 2009 года по июль 2011 года. Жалоба была коммуницирована властям Российской Федерации.
12. Власти представили одностороннюю декларацию с целью урегулирования вопросов, поднятых в настоящей жалобе. Они признали, что в периоды нахождения заявителя в указанном ИВС условия содержания под стражей в нем были ненадлежащими. Они предложили выплатить заявителю 4 250 евро и предложили Европейскому Суду прекратить производство по данной жалобе в соответствии с подпунктом "с" пункта 1 статьи 37 Конвенции. Указанная сумма будет переведена в валюту государства-ответчика по курсу на день выплаты и будет выплачена в течение трех месяцев с момента получения уведомления о вынесенном Европейским Судом решении. В случае невыплаты данной суммы в течение указанного трехмесячного срока власти обязуются выплачивать по ним простые проценты с момента истечения этого срока и до момента выплаты компенсации в размере, равном предельной кредитной ставке Европейского центрального банка, плюс три процентных пункта.
13. Данная выплата будет считаться окончательным урегулированием дела.
14. Заявитель сообщил Европейскому Суду о своем согласии с условиями декларации.
15. Европейский Суд полагает, что в связи с явным согласием заявителя с условиями декларации властей данное дело следует считать разрешенным путем заключения сторонами мирового соглашения.
16. Таким образом, Европейский Суд отмечает, что стороны заключили мировое соглашение. Он с удовлетворением отмечает, что мировое соглашение основано на принципе соблюдения прав человека, гарантированных Конвенцией и Протоколами к ней, и не усматривает оснований для дальнейшего рассмотрения настоящей жалобы в части условий содержания заявителя под стражей.
17. С учетом изложенного выше Европейский Суд считает целесообразным прекратить производство по данной части жалобы N 59591/12.
IV. Применение статьи 41 Конвенции
18. Статья 41 Конвенции предусматривает:
"Если Суд объявляет, что было допущено нарушение Конвенции или Протоколов к ней, а внутреннее право Высокой Договаривающейся Стороны допускает возможность лишь частичного устранения последствий этого нарушения, Суд, в случае необходимости, присуждает справедливую компенсацию потерпевшей стороне".
19. Принимая во внимание находящиеся в его распоряжении документы и соответствующую прецедентную практику, Европейский Суд полагает целесообразным в связи с нарушением статьи 6 Конвенции присудить заявителям суммы, указанные в таблице в Приложении.
20. Европейский Суд полагает, что процентная ставка при просрочке платежей должна определяться исходя из предельной кредитной ставки Европейского центрального банка плюс три процентных пункта.
На основании изложенного Суд единогласно:
1) решил объединить рассмотрение данных жалоб в одном производстве;
2) объявил жалобы в части нарушения статьи 6 Конвенции приемлемыми для рассмотрения по существу;
3) решил прекратить производство по части жалобы N 59591/12, касающейся ненадлежащих условий содержания под стражей, в соответствии со статьей 39 Конвенции;
4) постановил, что имело место нарушение пункта 1 статьи 6 Конвенции в связи с отсутствием заявителей на разбирательствах по гражданским делам;
5) постановил:
(а) что власти государства-ответчика обязаны в течение трех месяцев выплатить заявителям суммы, указанные в таблице в Приложении, переведенные в валюту государства-ответчика по курсу, установленному на день выплаты;
(b) что по истечении указанного трехмесячного срока и до произведения окончательной выплаты на указанные суммы начисляется простой процент в размере предельной годовой кредитной ставки Европейского центрального банка, существующей на период невыплаты, плюс три процентных пункта.
Совершено на английском языке, и уведомление о Постановлении направлено в письменном виде 9 ноября 2017 г. в соответствии с пунктами 2 и 3 правила 77 Регламента Европейского Суда.
Лив Тигерштедт |
Луис Лопес Герра |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Постановление Европейского Суда по правам человека от 9 ноября 2017 г. Дело "Громовой и другие (Gromovoy and Others) против Российской Федерации" (Жалоба N 59591/12 и 2 другие жалобы - см. список в Приложении) (Третья секция)
Текст Постановления опубликован в Бюллетене Европейского Суда по правам человека "Российская хроника ЕС. Специальный выпуск" N 4/2022
Перевод с английского ООО "Развитие правовых систем"
Постановление вступило в силу 9 ноября 2017 г. в соответствии с положениями пункта 2 статьи 28 Конвенции