г. Краснодар |
|
15 июля 2015 г. |
Дело N А32-32891/2014 |
Резолютивная часть постановления объявлена 14 июля 2015 г.
Постановление изготовлено в полном объеме 15 июля 2015 г.
Арбитражный суд Северо-Кавказского округа в составе председательствующего Черных Л.А., судей Посаженникова М.В. и Прокофьевой Т.В., при участии в судебном заседании от заявителя - общества с ограниченной ответственностью "СКС-Троя" - Ахмедова И.Р. (доверенность от 05.09.2014) и от заинтересованного лица - Новороссийской таможни - Помыкиной Ю.Б. (доверенность от 13.10.2014), Петецкой И.В. (доверенность от 28.07.2014), в отсутствие в судебном заседании заявителя - общества с ограниченной ответственностью "Новотранс Юг", извещенного о месте и времени судебного разбирательства (уведомление N 23984 5, отчет о публикации судебных актов на сайте в сети Интернет), рассмотрев кассационную жалобу Новороссийской таможни на решение Арбитражного суда Краснодарского края от 16.12.2014 (судья Хахалева Н.В.) и постановление Пятнадцатого арбитражного апелляционного суда от 17.03.2015 (судьи Соловьёва М.В., Смотрова Н.Н., Сурмалян Г.А.) по делу N А32-32891/2014, установил следующее.
ООО "СКС-Троя" (далее - общество, декларант) и ООО "Новотранс Юг" (далее - таможенный представитель) обратились в арбитражный суд с заявлением к Новороссийской таможне (далее - таможня, таможенный орган) о признании незаконным решения о корректировке таможенной стоимости товаров от 20.08.2014 по декларации на товары N 10317090/190413/0006335 (далее - спорная ДТ).
Решением суда от 16.12.2014, оставленным без изменения постановлением суда апелляционной инстанции от 17.03.2015, требование общества удовлетворено.
Судебные акты мотивированы недоказанностью наличия оснований для корректировки таможней заявленной обществом таможенной стоимости товаров. Общество документально подтвердило применение первого метода при оформлении товара, ввезенного на таможенную территорию Таможенного союза. Декларант своевременно и в полном объеме представил документы, подтверждающие заявленную таможенную стоимость по цене сделки. Представленная копия экспортной декларации не может подтверждать либо опровергать ценовую информацию на товар, ввозимый по конкретной поставке.
В кассационной жалобе таможня просит судебные акты отменить, принять новый судебный акт об отказе в удовлетворении заявленного требования.
Заявитель кассационной жалобы указывает, что представленные валютные поручения от 03.10.2013 N 43 и от 02.06.2014 N 24 не содержат ссылок на спецификацию к партии товара, задекларированного по спорной ДТ. Оплата за товар произведена на суммы, превышающие стоимость партий товара. Оплата за товар третьим лицам условиями контракта не предусмотрена. В ходе проведения проверки выявлены расхождения в стоимости товара.
В отзыве на кассационную жалобу декларант просит оставить судебные акты без изменения как законные и обоснованные, а кассационную жалобу - без удовлетворения.
В судебном заседании представители лиц, участвующих в деле, поддержали доводы, изложенные в кассационной жалобе и отзыве на нее.
Арбитражный суд Северо-Кавказского округа, изучив материалы дела, доводы кассационной жалобы и отзыва на нее, выслушав представителей лиц, участвующих в деле, проверив законность и обоснованность судебных актов, считает, что жалоба удовлетворению не подлежит по следующим основаниям.
Суд установил и материалами дела подтверждается, что по контракту от 06.08.2009 N GZR-01-2009, заключенному обществом с "GEZER AYAKKBI DERI SAN.VE TIC. A.S." (Турция), общество ввезло на территорию Таможенного союза на условиях CFR-Новороссийск ("Инкотермс - 2000") товар - детали обуви, оформив ее по спорной ДТ и определив ее таможенную стоимость по первому методу (цене сделки с ввозимыми товарами), в подтверждение которой представило в таможню договор, паспорт сделки, инвойс, документ отчета и иные документы.
После выпуска товаров в свободное обращение таможня провела камеральную таможенную проверку общества по вопросу достоверности сведений о таможенной стоимости товаров, задекларированных по спорной ДТ, по результатам которой составила акт от 20.08.2014 N 10317000/400/200814/А0039, где зафиксировала расхождения в фактурной стоимости товара в долларах США (графа 22 экспортной декларации и спорной ДТ), и, соответственно, - таможенной стоимости товара (графа 45 спорной ДТ); в номере инвойса; в номерах контракта, по которым ввезен и задекларирован товар.
Указанные обстоятельства послужили основанием корректировки таможенной стоимости товаров по спорной ДТ и выставления требований об уплате таможенных платежей от 26.09.2014 N 1387 в отношении декларанта и N 1388 в отношении таможенного представителя как лица, солидарно отвечающего с декларантом.
Общество и таможенный представитель обжаловали решение таможенного органа в арбитражный суд.
Удовлетворяя требование, судебные инстанции обоснованно сослались на положения статей 9, 65, 75, 111, 183, 366 Таможенного кодекса Таможенного союза (далее - Таможенный кодекс), статей 2 - 10 Соглашения между Правительствами Российской Федерации, Республик Беларусь и Казахстан от 25.01.2008 "Об определении таможенной стоимости товаров, перемещаемых через таможенную границу Таможенного союза", Порядок контроля таможенной стоимости товаров, утвержденный решением Комиссии Таможенного союза от 20.09.2010 N 376 "О порядках декларирования, контроля и корректировки таможенной стоимости товаров" и приложения N 1 к нему, постановление Пленума Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации от 25.12.2013 N 96 "О некоторых вопросах практики рассмотрения споров, связанных с определением таможенной стоимости товаров, ввозимых на таможенную территорию Таможенного союза".
Судебные инстанции проверили и обоснованно отклонили довод таможни о неподтверждении документально таможенной стоимости ввезенного товара, установив, что декларант при декларировании представил все необходимые и достаточные документы (контракт с приложениями, паспорт сделки, инвойсы, коносамент, сертификат происхождения), подписанные сторонами сделки и содержащими взаимосвязанные ссылки на соответствующие документы.
Цена, указанная в инвойсе, соответствует цене на товар, указанной в спецификации, как представленной в процессе таможенного оформления, так и представленной в таможенные органы Турции, что расценил как свидетельство поставки товара по цене, согласованной сторонами.
Суд указал, что ведомостью банковского контроля подтверждается уплата иностранному партнеру денежных средств за поставленный товар в соответствии с суммами размера общей фактурной стоимости, указанной в графах N 22 и N 42 спорной ДТ, и размером, указанным в инвойсе и спецификации поставщика.
Суд не выявил противоречия между одними и теми же сведениями, содержащимися в представленных документах, установил, что представленные при декларировании документы не содержат признаки недостоверности и сделал вывод о надлежащем подтверждении заявленной стоимости ввезенного товара.
Судебные инстанции также сослались на недоказанность таможенным органом того, что представленные обществом сведения являются недостаточными или недостоверными.
Суд не установил основания, исключающие определение таможенной стоимости товара методом по стоимости сделки с ввозимыми товарами.
Установлено, что основанием для проведения камеральной таможенной проверки послужило поступление в таможенный орган копии экспортной декларации Турции от 12.04.2013 N 13343100ЕХ062617.
Суд отметил, что контрактом от 06.08.2009 N GZR-01-2009 не предусмотрена обязанность по предоставлению продавцом покупателю экспортных деклараций страны отправления, заказов на поставку товаров, прайс-листов заводов производителя.
Суд проверил и отклонил доводы таможни о несоответствии документов по сделке общества с полученной информацией таможенной службой Турции (экспортным декларациям продавца) и недостоверности в связи с этим заявленной таможенной стоимости. Экспортная декларация является документом, оформляемым иностранным контрагентом в одностороннем порядке и заполняемым в соответствии с законодательством страны отправления, не входит в обязательный Перечень документов для подтверждения сведений по таможенной стоимости, утвержденный решением Комиссии Таможенного союза от 20.09.2010 N 376.
Суд также отметил, что в соответствии с условиями поставки (CFR-Новороссийск по "Инкотермс - 2000"), таможенное оформление в стране отправления является обязанностью продавца. В связи с этим таможенными декларациями страны отправления товара декларант, и, соответственно, - таможенный представитель, не могли и не должны располагать в силу закона и делового обычая.
Представленные в материалы дела доказательства оценены судом в совокупности, и по результатам их оценки суд отметил, что документы о реализации товара в стране экспорта не могут являться надлежащим подтверждением таможенной стоимости ввезенного товара не сами по себе, а применительно к конкретному случаю при наличии иной совокупности доказательств опровергающего характера.
Суд необоснованно указал, что представленная экспортная декларация является документом, подлежащим легализации по правилам Гаагской конвенции.
Согласно части 1 статьи 255 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации документы, выданные, составленные или удостоверенные по установленной форме компетентными органами иностранных государств вне пределов Российской Федерации по нормам иностранного права в отношении российских организаций и граждан или иностранных лиц, принимаются арбитражными судами Российской Федерации при наличии легализации указанных документов или проставлении апостиля, если иное не установлено международным договором Российской Федерации.
В силу подпункта "b" абзаца 3 статьи 1 Конвенции, отменяющей требование легализации иностранных официальных документов от 05 октября 1961 года (Гаагской конвенции) она не распространяется на документы, совершенные дипломатическими и консульскими агентами, а также на административные документы, имеющие отношение к коммерческой или таможенной операции.
Выполнение легализации не может быть потребовано, если законы, правила или обычаи, действующие в государстве, в котором представлен документ, либо договоренность между двумя или несколькими договаривающимися государствами, отменяют или упрощают данную процедуру или освобождают документ от легализации.
Так, Соглашением между Правительством Российской Федерации и Правительством Турецкой Республики о сотрудничестве и взаимной помощи в таможенных делах от 16.09.1997 предусмотрен обмен информацией между таможенными службами государств, который не предусматривает заверение копий либо дополнительной легализации документов, представляемых по запросу в рамках указанного Соглашения.
Документ, полученный в иностранном государстве, признается письменным доказательством в суде, если не опровергается его подлинность.
Поскольку экспортная декларация является административным документом, имеющим отношение к коммерческой или таможенной операции, проставление на ней апостиля в силу указанных норм права не требуется.
Однако этот вывод суда не повлек принятия незаконного судебного акта.
Так, суд обоснованно указал, что статьями 12, 75 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации установлено, что представляемые в арбитражный суд письменные доказательства, исполненные на иностранном языке, должны сопровождаться их надлежащим образом заверенными переводами на русский язык.
Арбитражный суд, принявший письменные доказательства, содержащие сведения, имеющие значение для дела и оформленные в виде документов на иностранном языке, вправе предложить представить официальный перевод этих документов. При выполнении требований о представлении заверенного перевода документов на иностранном языке последние могут служить в качестве письменных доказательств позиций сторон, участвующих в судебном разбирательстве экономического спора (пункт 5 информационного письма Президиума Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации от 25.12.1996 N 10 "Обзор практики рассмотрения споров по делам с участием иностранных лиц, рассмотренных арбитражными судами после 1 июля 1995 года").
Как указано в пункте 28 постановления Пленума Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации от 11.06.1999 N 8 "О действии международных договоров Российской Федерации применительно к вопросам арбитражного процесса", поскольку согласно части 1 статьи 8 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации судопроизводство в арбитражном суде ведется на русском языке, арбитражный суд принимает документы, составленные на языках иностранных государств, только при условии сопровождения их нотариально заверенным переводом на русский язык.
Суд указал, что копия экспортной декларации, представленная в материалы дела, в установленном порядке не переведена на русский язык.
Суд апелляционной инстанции отклонил ходатайство таможни о приобщении к материалам дела нотариально заверенного перевода экспортной декларации в силу части 2 статьи 268 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации. Суд также учел, что таможенный орган вынес решение о корректировке таможенной стоимости, не располагая экземпляром экспортной декларацией с нотариально заверенным переводом.
Суд также счел, что отсутствуют доказательства о стоимости аналогичного товара, могущие подтвердить вывод о недостоверности сведений о стоимости товара в документах, представленных для декларирования, а также сведения о движении денежных средств при расчетах по сделкам между обществом и поставщиком (нерезидентом), подтверждающие оплату товара в ином размере, чем указано в документах, представленных при декларировании.
Суд установил, что представленные документы в обоснование заявленной таможенной стоимости позволяют определить товар, его количество, а также достоверно установить цену товара.
Судебные инстанции полно, всесторонне и объективно оценили представленные сторонами доказательства и сделали вывод о том, что таможенный орган не представил надлежащих доказательства наличия условий, препятствующих применению метода определения таможенной стоимости по цене сделки с ввозимыми товарами, и соблюдения последовательности применения методов определения таможенной стоимости.
Поскольку у таможни отсутствовали основания для корректировки таможенной стоимости товаров, суд обоснованно признал недействительным обжалуемое решение таможни.
При таких обстоятельствах выводы суда основаны на правильном применении норм права к установленным им обстоятельствам и соответствуют имеющимся в материалах дела доказательствам.
Фактически доводы жалобы сводятся к несогласию с произведенной судом оценкой имеющихся в материалах дела доказательств, что в полномочия кассационной инстанции не входит.
Основания для отмены или изменения обжалуемых судебных актов не установлены.
Руководствуясь статьями 274, 286 - 289 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, Арбитражный суд Северо-Кавказского округа
ПОСТАНОВИЛ:
решение Арбитражного суда Краснодарского края от 16.12.2014 и постановление Пятнадцатого арбитражного апелляционного суда от 17.03.2015 по делу N А32-32891/2014 оставить без изменения, а кассационную жалобу - без удовлетворения.
Постановление вступает в законную силу со дня его принятия.
Председательствующий |
Л.А. Черных |
Судьи |
М.В. Посаженников |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.