В соответствии с пунктом 1 статьи 11 Федерального закона "О международных договорах Российской Федерации" одобрить представленный Минприроды России согласованный с МИДом России и другими заинтересованными федеральными органами исполнительной власти проект Соглашения о взаимодействии государств - участников Содружества Независимых Государств при обмене данными мониторинга радиационной обстановки (прилагается).
Разрешить Минприроды России в ходе переговоров о подписании указанного Соглашения вносить в прилагаемый проект изменения, не имеющие принципиального характера.
Считать целесообразным подписать указанное Соглашение на заседании Совета глав правительств Содружества Независимых Государств.
Председатель Правительства |
М. Мишустин |
Проект
Соглашение
о взаимодействии государств - участников Содружества Независимых Государств при обмене данными мониторинга радиационной обстановки
Правительства государств - участников настоящего Соглашения, именуемые в дальнейшем Сторонами,
основываясь на Соглашении о взаимодействии государств - участников Содружества Независимых Государств по обеспечению готовности на случай ядерной аварии или возникновения радиационной аварийной ситуации и взаимопомощи при ликвидации их последствий от 2 ноября 2018 г.,
принимая во внимание принципы и подходы к обеспечению безопасности при использовании атомной энергии в мирных целях, отраженные в нормах безопасности МАГАТЭ и других международных организаций,
принимая во внимание международные договоры в области межгосударственного информационного обмена, принятые в том числе в рамках международных организаций и интеграционных объединений, членами которых являются государства - участники Содружества Независимых Государств,
исходя из необходимости дальнейшего совершенствования нормативных правовых инструментов и перехода к новым технологиям, соответствующим целям устойчивого развития, исключения незаконного распространения ядерных материалов и радиоактивных веществ и гарантированного обеспечения ядерной и радиационной безопасности,
учитывая безусловную необходимость информационного взаимодействия при обеспечении радиационной безопасности населения государств - участников Содружества Независимых Государств,
согласились о нижеследующем:
Статья 1
Для целей настоящего Соглашения используемые понятия означают следующее:
"государственная (национальная) система мониторинга радиационной обстановки" - система, объединяющая все функционирующие на территории Стороны системы мониторинга радиационной обстановки, обеспечивающие сбор, передачу, анализ данных и прогноз о состоянии радиационной обстановки на территории Стороны;
"мониторинг радиационной обстановки" - система длительных регулярных наблюдений в целях оценки и прогноза изменения в будущем радиационной обстановки;
"обмен данными мониторинга радиационной обстановки" - информационный обмен данными о радиационной обстановке при нормальном функционировании ядерно опасных и радиационно опасных объектов и в кризисных ситуациях;
"трансграничный перенос радиоактивных веществ" - распространение радиоактивных веществ с воздушными и (или) водными потоками на большие расстояния - за пределы границ государств, на территориях которых находится источник выброса радиоактивных веществ;
"уполномоченные (компетентные) органы" - государственные органы и организации государств - участников настоящего Соглашения, иные национальные органы, наделенные в соответствии с законодательством каждого из государств - участников настоящего Соглашения полномочиями по осуществлению мониторинга радиационной обстановки, обеспечивающие сбор, хранение и обмен данными, получаемыми системами мониторинга радиационной обстановки при угрозе или возникновении трансграничного переноса радиоактивных веществ на территориях государств - участников настоящего Соглашения, и ответственные за реализацию настоящего Соглашения.
Статья 2
Целями настоящего Соглашения являются:
организация взаимодействия уполномоченных (компетентных) органов по вопросам обмена данными мониторинга радиационной обстановки на территориях государств - участников настоящего Соглашения;
предоставление и получение данных и информации о состоянии радиационной обстановки и ее изменении на территориях государств - участников настоящего Соглашения;
обмен данными мониторинга радиационной обстановки при угрозе или возникновении трансграничного переноса радиоактивных веществ на территориях государств - участников настоящего Соглашения, в том числе с территорий третьих государств.
Статья 3
Действие настоящего Соглашения распространяется на данные, получаемые государственными (национальными) системами мониторинга радиационной обстановки.
Действие настоящего Соглашения не распространяется на данные мониторинга радиационной обстановки, поступающие с промышленных площадок объектов использования атомной энергии.
Статья 4
Каждая из Сторон определяет уполномоченный (компетентный) орган (органы), на который возлагается реализация настоящего Соглашения, о чем информирует депозитария одновременно с уведомлением о выполнении внутригосударственных процедур, необходимых для вступления в силу настоящего Соглашения.
Функции уполномоченного (компетентного) органа могут исполнять министерства, ведомства, государственные корпорации или иные организации, обеспечивающие координацию деятельности Сторон в области использования атомной энергии в мирных целях или осуществляющие государственный мониторинг радиационной обстановки на территориях государств - участников настоящего Соглашения.
В случае изменения уполномоченного (компетентного) органа соответствующая Сторона в течение 30 календарных дней информирует об этом депозитария.
В целях обеспечения эффективного сотрудничества уполномоченные (компетентные) органы Сторон назначают контактных лиц.
Обмен информацией между уполномоченными (компетентными) органами о назначении контактных лиц осуществляется через Секретариат Комиссии государств - участников Содружества Независимых Государств по использованию атомной энергии в мирных целях (далее - Комиссия).
Статья 5
Уполномоченные (компетентные) органы обеспечивают взаимный обмен данными мониторинга радиационной обстановки на территориях государств - участников настоящего Соглашения.
Статья 6
При осуществлении информационного взаимодействия и обмена данными мониторинга радиационной обстановки уполномоченные (компетентные) органы обеспечивают:
регулярный обмен данными мониторинга радиационной обстановки;
достоверность передаваемой информации;
при необходимости оперативное внесение в ранее переданную информацию поправок и уточнений;
своевременность взаимного предупреждения о невозможности передачи информации (официальных запросов) в случае возникновения каких-либо непредвиденных обстоятельств;
использование полученной информации исключительно в целях настоящего Соглашения.
Статья 7
Комиссия координирует работу по реализации настоящего Соглашения и при необходимости организует консультации по вопросам взаимного обмена данными мониторинга радиационной обстановки.
Статья 8
Уполномоченные (компетентные) органы обеспечивают самостоятельно эксплуатацию технических и программных средств, необходимых для организации информационного взаимодействия в соответствии с настоящим Соглашением, предусмотрев их защиту от несанкционированного доступа или утечки информации.
Уполномоченными (компетентными) органами совместно разрабатывается единый порядок обмена данными мониторинга радиационной обстановки, который утверждается решением Комиссии.
Единый порядок обмена данными мониторинга радиационной обстановки содержит перечень, форматы, сроки архивирования и регламент передаваемой информации о параметрах радиационной обстановки на территориях государств - участников настоящего Соглашения, контактную информацию уполномоченных (компетентных) органов.
Финансирование расходов, связанных с исполнением обязательств по настоящему Соглашению, осуществляется Сторонами за счет и в пределах средств, ежегодно предусматриваемых в национальных бюджетах уполномоченным (компетентным) органам на выполнение возложенных на них функций, а также за счет внебюджетных источников, привлекаемых Сторонами (их хозяйствующими субъектами) в соответствии с законодательством каждого из государств - участников настоящего Соглашения.
Статья 9
Информационное взаимодействие уполномоченных (компетентных) органов осуществляется с соблюдением законодательства каждого из государств - участников настоящего Соглашения и международных обязательств государств - участников настоящего Соглашения. В рамках настоящего Соглашения не осуществляется обмен информацией, составляющей государственную тайну (государственные секреты) государств - участников настоящего Соглашения.
Информация, передаваемая в рамках настоящего Соглашения и рассматриваемая Стороной как информация, распространение и (или) предоставление которой ограничено национальным законодательством ее государства, должна содержать пометку "конфиденциально", если иное не установлено национальным законодательством государства - участника настоящего Соглашения.
Статья 10
В настоящее Соглашение по согласию Сторон могут быть внесены изменения, являющиеся его неотъемлемой частью, которые оформляются соответствующим протоколом.
Статья 11
Спорные вопросы между Сторонами, возникающие при применении и толковании настоящего Соглашения, решаются путем консультаций и переговоров заинтересованных Сторон или посредством другой согласованной Сторонами процедуры.
Статья 12
Настоящее Соглашение вступает в силу по истечении 30 дней с даты получения депозитарием третьего уведомления о выполнении подписавшими его Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для вступления в силу настоящего Соглашения.
Для Сторон, выполнивших внутригосударственные процедуры позднее, настоящее Соглашение вступает в силу по истечении 30 дней с даты получения депозитарием соответствующих уведомлений.
Статья 13
Настоящее Соглашение после вступления в силу открыто для присоединения любого государства - участника Содружества Независимых Государств путем передачи депозитарию документа о присоединении.
Для присоединяющегося государства настоящее Соглашение вступает в силу по истечении 30 дней с даты получения депозитарием документа о присоединении.
Статья 14
Настоящее Соглашение заключается на неограниченный срок. Каждая из Сторон вправе выйти из настоящего Соглашения, направив депозитарию письменное уведомление о таком своем намерении не позднее чем за 6 месяцев до выхода и урегулировав обязательства, возникшие за время действия настоящего Соглашения.
Использование информации, полученной одной Стороной от другой Стороны в ходе реализации настоящего Соглашения, после прекращения его действия для Стороны, получившей информацию, будет продолжать регулироваться положениями настоящего Соглашения.
Совершено в г. " " 2023 г. в одном подлинном экземпляре на русском языке. Подлинный экземпляр настоящего Соглашения хранится в Исполнительном комитете Содружества Независимых Государств, который направит каждому государству, подписавшему настоящее Соглашение, его заверенную копию.
За Правительство
Азербайджанской Республики
За Правительство
Республики Армения
За Правительство
Республики Беларусь
За Правительство
Республики Казахстан
За Правительство
Кыргызской Республики
За Правительство
Республики Молдова
За Правительство
Российской Федерации
За Правительство
Республики Таджикистан
За Правительство
Туркменистана
За Правительство
Республики Узбекистан
За Правительство
Украины
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Распоряжение Правительства РФ от 3 июня 2023 г. N 1456-р "О подписании Соглашения о взаимодействии государств - участников Содружества Независимых Государств при обмене данными мониторинга радиационной обстановки"
Опубликование:
официальный интернет-портал правовой информации (pravo.gov.ru) 5 июня 2023 г. N 0001202306050017
Собрание законодательства Российской Федерации, 12 июня 2023 г. N 24 ст. 4354