Европейский Суд по правам человека
(Третья секция)
Дело "Зимонин и другие (Zimonin and Others)
против Российской Федерации"
(Жалобы NN 59291/13, 14636/14 и 14582/15)
Постановление Суда
Страсбург, 16 мая 2017 г.
По делу "Зимонин и другие против Российской Федерации" Европейский Суд по правам человека (Третья Секция), заседая Комитетом в составе:
Бранко Лубарды, Председателя Комитета Суда,
Пере Пастора Вилановы,
Георгия А. Сергидеса, судей,
а также при участии Фатош Арачи, заместителя Секретаря Секции Суда,
рассмотрев дело в закрытом заседании 25 апреля 2017 г.,
вынес в указанный день следующее Постановление:
Процедура
1. Дело было инициировано тремя жалобами (NN 59291/13, 14639/14 и 14582/15) против Российской Федерации, поданными в Европейский Суд по правам человека (далее - Европейский Суд) в соответствии со статьей 34 Конвенции о защите прав человека и основных свобод (далее - Конвенция). Подробная информация о жалобах приведена в Приложении.
2. Интересы заявителя А. Зимонина представлял адвокат И. Вахитов, практикующий в Российской Федерации. Интересы заявителя С. Климовой представлял адвокат Б. Сокальский, практикующий в Российской Федерации. Интересы заявителей Л. Просвировой и П. Просвирова представляла адвокат О. Преображенская, практикующая в Российской Федерации. Интересы властей Российской Федерации были представлены сначала бывшим Уполномоченным Российской Федерации при Европейском Суде по правам человека Г.О. Матюшкиным, а затем руководителем Аппарата Уполномоченного Российской Федерации при Европейском Суде по правам человека А.М. Федоровым.
3. 3 сентября 2015 г. и 1 февраля 2016 г. жалоба N 59291/13 и жалобы NN 14639/14 и 14582/15 в соответствии со статьей 8 Конвенции и статьей 1 Протокола N 1 к Конвенции были коммуницированы властям Российской Федерации, в то время как остальная часть жалобы N 59921/13 была объявлена неприемлемой для рассмотрения по существу в соответствии с пунктом 3 правила 54 Регламента Европейского Суда.
Факты
I. Обстоятельства дела
4. Заявители являются гражданами Российской Федерации. Им ранее принадлежали квартиры, расположенные в городе Москве. После истребования соответствующих квартир органами государственной власти право собственности заявителей на недвижимое имущество было аннулировано.
A. Жалоба N 59291/13
1. Сделки с квартирой, совершенные до ее покупки заявителем
5. Квартира, расположенная по адресу: г. Москва, ул. Беловежская, д. 21, кв. 110, - принадлежала К. 5 января 2005 г. К. скончался, не оставив после себя ни завещания, ни наследников.
6. 18 мая 2005 г. М. приобрел указанную квартиру у лица, действующего от имени К. на основании доверенности.
7. 28 июля 2005 г. М. продал квартиру О.
8. 7 апреля 2006 г. О. продал квартиру В.
9. 19 апреля 2006 г. В. продал квартиру заявителю и его несовершеннолетней дочери.
2. Аннулирование права собственности первого заявителя на квартиру и его выселение
10. В неустановленный день органы внутренних дел возбудили уголовное дело по факту незаконной продажи квартиры после смерти К. 30 января 2008 г. сообщение о проведении расследования было направлено в Департамент жилищной политики и жилищного фонда города Москвы (далее - ДЖП).
11. В неустановленный день ДЖП обратился в суд с требованиями о признании за городом Москвой права собственности на спорную квартиру и о выселении заявителя.
12. 18 декабря 2012 г. Кунцевский районный суд города Москвы удовлетворил в полном объеме требования ДЖП. Суд установил, что К. скончался, не оставив после себя ни завещания, ни наследников, в связи с чем указанную квартиру необходимо рассматривать как bona vacantia * (* Bona vacantia (лат.) - выморочное имущество (примеч. переводчика).). Суд признал все произведенные с квартирой сделки ничтожными, а также постановил признать за городом Москвой право собственности на спорную квартиру и выселить заявителя.
13. 14 марта 2013 г. городской суд * (* Так в тексте. Очевидно, здесь и далее речь идет о Московском городском суде (примеч. переводчика).) оставил решение суда первой инстанции от 18 декабря 2012 г. без изменения.
14. 16 мая 2013 г. городской суд отказал в передаче кассационной жалобы заявителя на рассмотрение кассационной инстанции.
15. 14 августа 2013 г. Верховный Суд Российской Федерации отказал в передаче второй кассационной жалобы заявителя на рассмотрение в кассационной инстанции.
3. Дальнейшие события по делу
16. 24 декабря 2013 г. было зарегистрировано право собственности города Москвы на спорную квартиру.
17. По информации, представленной властями государства-ответчика, 2 декабря 2014 г. ДЖП заключил договор социального найма с заявителем и его дочерью, которые по-прежнему проживают в спорной квартире.
В. Жалоба N 14639/14
1. Сделки с квартирой, совершенные до ее покупки заявителем
18. Квартира, расположенная по адресу: г. Москва, Ореховый бульвар, д. 10, корп. 1, кв. 339, - принадлежала С. 29 июля 2009 г. С. скончался, не оставив после себя ни завещания, ни наследников.
19. 16 апреля 2010 г. неустановленное лицо продало квартиру Б.
20. 10 июня 2010 г. Б. продал квартиру К. - отцу заявительницы.
21. 15 апреля 2011 г. Нагатинский районный суд города Москвы утвердил мировое соглашение между заявительницей и ее отцом, в силу которого право собственности на спорную квартиру перешло к заявительнице.
2. Аннулирование права собственности заявительницы на квартиру
22. 21 октября 2011 г. органами внутренних дел было возбуждено уголовное дело по факту незаконной продажи квартиры после смерти С. 29 февраля 2012 г. информация о проведении расследования была направлена в ДЖП.
23. В неустановленный день ДЖП обратился в суд с требованиями о признании за городом Москвой права собственности на спорную квартиру и о выселении заявительницы.
24. 19 июня 2013 г. районный суд в полном объеме удовлетворил требования ДЖП. Суд установил, что С. скончался, не оставив после себя ни завещания, ни наследников, в связи с чем указанную квартиру необходимо рассматривать как bona vacantia. По мнению суда, указанное дело подпадает под одно из двух исключений, регулирующих защиту права bona fide приобретателей, из которого следовало, что первоначальный собственник квартиры был лишен своего имущества против своей воли. Суд постановил аннулировать право собственности заявительницы на спорную квартиру, передав ее в собственность города Москвы.
25. 14 ноября 2013 г. городской суд оставил решение суда первой инстанции от 19 июня 2013 г. без изменения.
26. 25 марта 2014 г. городской суд отказал в передаче кассационной жалобы заявительницы на рассмотрение кассационной инстанции.
3. Дальнейшие события по делу
27. По утверждению заявительницы, решение суда, вынесенное в пользу города Москвы, исполнено не было, и заявитель по-прежнему проживает в спорной квартире.
C. Жалоба N 14582/15
1. Сделки с квартирой, совершенные до ее покупки заявителем
28. Квартира, расположенная по адресу: г. Москва, Стремянный переулок, д. 33, кв. 31, - находилась в собственности Н., который скончался 14 апреля 2006 г., не оставив после себя ни завещания, ни наследников.
29. В неустановленный день П. и иные неустановленные лица подделали завещание Н., указав П. в качестве наследника Н.
30. 19 октября 2006 г. П. обратился к нотариусу с требованием о признании себя в качестве наследника Н. 30 ноября 2006 г. нотариус выдал свидетельство о праве П. на наследование спорной квартиры.
31. 6 декабря 2006 г. Регистрационная палата города Москвы (далее - Регистрационная палата) оформила свидетельство о праве собственности и предоставила его П.
32. 30 января 2007 г. П. продал квартиру заявителю.
33. 6 февраля 2007 г. Регистрационная палата зарегистрировала договор купли-продажи квартиры и выдала соответствующее свидетельство заявителю. Оба заявителя заселились в квартиру и проживали в ней.
2. Производство по уголовному делу в отношении П.
34. В неустановленный день было возбуждено уголовное дело по подозрению в подделке документов - завещания, оформленного от имени Н.
35. 26 апреля 2012 г. Перовский районный суд города Москвы признал П. виновным по нескольким эпизодам мошенничества и приговорил его к пяти годам и шести месяцам лишения свободы. В частности, суд установил, что П., действуя совместно с иными лицами, личность которых установить не удалось, обманным путем (на основании поддельного завещания) приобрел квартиру Н. и продал ее заявителю. Суд также постановил, что спорная квартира являлась имуществом bona vacantia, в связи с чем принадлежала государству, и что своими действиями по приобретению права собственности на квартиру обманным путем П. причинил ущерб государству.
36. 25 июня 2012 г. Московский городской суд оставил приговор суда первой инстанции от 26 апреля 2012 г. без изменения.
3. Аннулирование права собственности заявителя на квартиру и его выселение
37. 25 марта 2013 г. ДЖП обратился в суд с inter alia следующими исковыми требованиями к заявителям: (1) аннулировать право собственности заявителя на квартиру; (2) выселить обоих заявителей; (3) возвратить квартиру в собственность города Москвы.
38. 26 мая 2014 г. Замоскворецкий районный суд города Москвы удовлетворил требования ДЖП. Он пришел к выводу о том, что спорная квартира являлась имуществом bona vacantia, и постановил возвратить ее в собственность города Москвы. Суд также аннулировал право собственности заявителя на квартиру и принял решение о выселении обоих заявителей.
39. 26 декабря 2014 г. городской суд оставил решение суда первой инстанции от 26 мая 2014 г. без изменения.
40. 17 марта 2015 г. городской суд отказал в передаче кассационной жалобы заявителей на рассмотрение кассационной инстанции.
41. 17 апреля 2015 г. Верховный Суд Российской Федерации отказал в передаче кассационной жалобы заявителей на рассмотрение кассационной инстанции.
4. Дальнейшие события по делу
42. По всей видимости, вынесенное в пользу города Москвы решение суда на сегодняшний день не исполнено. Заявители по-прежнему проживают в спорной квартире.
II. Соответствующие законодательство Российской Федерации и правоприменительная практика
43. Краткий обзор соответствующих положений законодательства Российской Федерации и правоприменительной практики приводится в Постановлении Европейского Суда по делу "Аленцева против Российской Федерации" (Alentseva v. Russia) от 17 ноября 2016 г., жалоба N 31788/06 * (* См.: Российская хроника Европейского Суда. 2017. N 3 (примеч. редактора).), §§ 25-47.
Право
I. Объединение рассмотрения жалоб в одном производстве
44. Принимая во внимание схожий характер предмета указанных жалоб и правового контекста, Европейский Суд в соответствии с пунктом 1 правила 42 своего Регламента принимает решение рассмотреть их в рамках одного производства.
II. Предполагаемое нарушение статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции
45. Заявители жаловались на то, что были лишены своего имущества в нарушение статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции, которая в части, имеющей отношение к настоящему делу, гласит:
"Каждое физическое или юридическое лицо имеет право на уважение своей собственности. Никто не может быть лишен своего имущества иначе как в интересах общества и на условиях, предусмотренных законом и общими принципами международного права.
Предыдущие положения не умаляют права государства обеспечивать выполнение таких законов, какие ему представляются необходимыми для осуществления контроля за использованием собственности в соответствии с общими интересами или для обеспечения уплаты налогов или других сборов или штрафов".
А. Приемлемость жалобы для рассмотрения по существу
1. Совместимость ratione personae жалобы N 59291/13
46. Власти государства-ответчика обратили внимание на необходимость отклонения жалобы заявителя в связи с ее несовместимостью ratione personae. По мнению властей, заявитель не исполнил обязанности по своевременному назначению представителя в Европейском Суде.
47. Заявитель оспорил указанное утверждение, отметив, что подписанный формуляр был представлен в установленные сроки. Письмом от 14 сентября 2015 г. Европейский Суд предложил заявителю назначить представителя и представить подписанный формуляр в течение десяти недель с даты соответствующего письма. Подписанный формуляр поступил в Суд 19 ноября 2015 г.
48. Европейский Суд отмечает, что заявитель подал жалобу 10 сентября 2013 г. Жалоба подписана заявителем лично. После коммуникации жалобы властям государства-ответчика, 3 сентября 2015 г., заявитель, руководствуясь подпунктом "b" пункта 2 правила 54 Регламента Европейского Суда, назначил адвоката для представления собственных интересов и представил соответствующий формуляр в рамках срока, установленного Судом. Соответственно, вопреки доводам властей, у Суда отсутствуют основания для признания данной жалобы неприемлемой для рассмотрения по существу. Доводы властей подлежат отклонению.
2. Совместимость ratione materiae жалобы N 14582/15
49. Европейский Суд отмечает, что он должен убедиться в наличии у него юрисдикции в отношении любого переданного на его рассмотрение дела на каждой стадии разбирательства (см. Постановление Большой Палаты Европейского Суда по делу "Блешич против Хорватии" (Blei v. Croatia), жалоба N 59532/00, § 67, ECHR 2006-III). Соответственно, несмотря на отсутствие в меморандуме властей по делу ссылки на неприемлемость жалобы в связи с отсутствием у Суда юрисдикции по критерию ratione materiae, Суд, тем не менее, обязан по собственной инициативе определить, обладал ли заявитель "имуществом" по смыслу статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции, а также является ли указанная статья применимой к обстоятельствам настоящего дела (для сравнения см. Постановление Европейского Суда по делу "Штокало и другие против Хорватии" (Stokalo and Others v. Croatia) от 16 октября 2008 г., жалоба N 15233/05, § 44).
50. В связи с этим Европейский Суд напоминает, что понятие "имущество", закрепленное в первом абзаце статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции, имеет автономное значение, которое не ограничивается владением материальными благами и не зависит от формальной классификации данного полномочия в национальном законодательстве. Наряду с материальными благами, в качестве "имущественных прав" и, соответственно, "имущества" по смыслу настоящего положения могут рассматриваться и некоторые иные права и интересы. В каждом случае представляется необходимым рассмотреть вопрос о том, имеется ли у заявителя, с учетом всей совокупности обстоятельств конкретного дела, значительный интерес, находящийся под защитой статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции (среди наиболее поздних постановлений см. Постановление Большой Палаты Европейского Суда по делу "Компания "Чентро Эуропа 7 С.р.л." и Ди Стефано протии Италии" (Centro Europa 7 S.r.l. and Di Stefano v. Italy), жалоба N 38433/09, § 171, ECHR 2012).
51. Обращаясь к обстоятельствам настоящего дела, Европейский Суд отмечает, что Л. Просвирова (жалоба N 14582/15) являлась законной собственницей квартиры, впоследствии истребованной в пользу государства. В связи с этим Суд приходит к выводу о том, что она обладала имущественным правом на указанную квартиру, которое следует рассматривать в качестве "имущества" по смыслу статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции. Таким образом, положения данной статьи являются применимыми.
52. Вместе с тем Европейский Суд не может прийти к аналогичному выводу в отношении заявителя П. Просвирова. Он не являлся собственником квартиры и проживал там исключительно в статусе члена семьи.
53. Европейский Суд не исключает того, что лицо, наделенное правом пользования жилым помещением и не являющееся его собственником, может обладать определенным имущественным правом или интересом в отношении указанного помещения, признаваемым в законодательстве; при этом такой интерес будет рассматриваться в качестве "имущества", находящегося под защитой статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции. Однако по общему правилу право проживания в конкретном помещении, не находящемся в собственности заявителя, не относится к "собственности" по смыслу указанного положения (см. Решение Европейской Комиссии по правам человека по делу "Дурини против Италии" (Durini v. Italy) от 12 января 1994 г., жалоба N 19217/91, Decisions and Reports (DR) 76B, рр. 76-79; Решение Европейского Суда по делу "H.F. против Словакии" (H.F. v. Slovakia) от 9 декабря 2003 г., жалоба N 54797/00; Решение Европейского Суда по делу "Буньевац против Словении" (Bunjevac v. Slovenia) от 19 января 2006 г., жалоба N 48775/09; Решение Европейского Суда по делу "Гачеша против Хорватии" (Gaсesa v. Croatia) от 1 апреля 2008 г., жалоба N 43389/02; и Решение Европейского Суда по делу "Бабенко против Украины" (Babenko v. Ukraine) от 4 января 2012 г., жалоба N 68726/10).
54. Европейский Суд также отмечает, что в своих замечаниях по делу заявители не представили ссылки на какие-либо положения законодательства Российской Федерации или фактические обстоятельства дела, на основании которых Суд мог бы прийти к выводу о том, что предоставленное заявителю П. Просвирову право проживания в квартире является "имуществом" по смыслу статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции (см. для сравнения Постановление Европейского Суда по делу "Маго и другие против Боснии и Герцеговины" (Mago and Others v. Bosnia and Herzegovina) от 3 мая 2012 г., жалобы NN 12959/05, 19724/05, 47860/06, 8367/08, 9872/09 и 11706/09, § 78). Таким образом, Суд считает положения вышеуказанной статьи неприменимыми к обстоятельствам дела в части жалобы П. Просвирова. Из этого следует, что поданная им жалоба несовместима ratione materiae с положениями Конвенции по смыслу пункта 3 статьи 35 Конвенции и должна быть отклонена в соответствии с пунктом 4 статьи 35 Конвенции.
3. Выводы
55. Европейский Суд отмечает, что жалобы в соответствии со статьей 1 Протокола N 1 к Конвенции, поданные заявителями А. Зимониным (жалоба N 59291/13), С. Климовой (жалоба N 14639/14) и Л. Просвировой (жалоба N 14582/15), не являются явно необоснованными по смыслу подпункта "а" пункта 3 статьи 35 Конвенции. Кроме того, Суд отмечает, что они не являются неприемлемыми по каким-либо другим основаниям. Поэтому они должны быть объявлены приемлемыми для рассмотрения по существу.
В. Существо дела
1. Доводы сторон
56. Заявители утверждали, что обстоятельства их дел во многом схожи с обстоятельствами, рассмотренными в Постановлении Европейского Суда по делу "Гладышева против Российской Федерации" (Gladysheva v. Russia) от 6 декабря 2011 г., жалоба N 7097/10 * (* См.: Бюллетень Европейского Суда по правам человека. 2012. N 6 (примеч. редактора).)), в котором Суд пришел к выводу о том, что переход права собственности от добросовестного приобретателя к муниципалитету не может быть признан пропорциональным преследуемой законной цели и влечет за собой возложение на заявительницу чрезмерного бремени.
57. По мнению властей Российской Федерации, допущенное вмешательство в право собственности заявителей осуществлялось "в соответствии с законом". После смерти собственников квартир эти помещения должны были приобрести статус bona vacantia имущества и подлежали передаче в собственность государству (муниципалитету). Власти также отметили, что допущенное вмешательство в имущественные права заявителей преследовало законную цель. Город Москва осуществляет полномочия по предоставлению доступного жилья людям с низким уровнем доходов. Соответственно, город добился признания права собственности на спорные квартиры в интересах таких людей. Наконец, власти также отметили, что вмешательство в права заявителей нельзя считать непропорциональным в связи с тем, что заявители по-прежнему продолжали проживать в спорных квартирах.
2. Мнение Европейского Суда
(a) Основополагающие принципы
58. Основополагающие принципы в области защиты собственности выработаны устоявшейся практикой Европейского Суда в данной сфере (см. упомянутое выше Постановление Европейского Суда по делу "Гладышева против Российской Федерации" (Gladysheva v. Russia), §§ 64-68).
(b) Применение вышеизложенных принципов к настоящему делу
59. Европейский Суд неоднократно рассматривал дела по жалобам на взыскание Российской Федерацией или органами государственной власти (первоначальными собственниками) жилых помещений с bona fide приобретателей после признания незаконными сделок с указанными объектами недвижимости (см. упомянутое выше Постановление по делу "Гладышева против Российской Федерации" (Gladysheva v. Russia), §§ 77-83; Постановление Европейского Суда по делу "Столярова против Российской Федерации" (Stolyarova v. Russia) от 29 января 2015 г., жалоба N 15711/13 * (* См.: Российская хроника Европейского Суда. 2015. N 3 (примеч. редактора).), §§ 47-51); Постановление Европейского Суда по делу "Андрей Медведев против Российской Федерации" (Andrey Medvedev v. Russia) от 13 сентября 2016 г., жалоба N 75737/13 * (* См.: Бюллетень Европейского Суда по правам человека. 2017. N 4 (примеч. редактора).), §§ 42-47); Постановление Европейского Суда по делу "Кириллова против Российской Федерации" (Kirillova v. Russia) от 13 сентября 2016 г., жалоба N 50775/13 * (* См.: там же. N 6 (примеч. редактора).), §§ 33-40); Постановление Европейского Суда по делу "Анна Попова против Российской Федерации" (Anna Popova v. Russia) от 4 октября 2016 г., жалоба N 59391/12 * (* См.: там же. 2018. N 2 (примеч. редактора).), §§ 33-39). Изучив конкретные условия и процедуры, на основании которых происходило отчуждение активов, принадлежавших государству, в пользу частных лиц, Суд отметил, что они находятся в исключительной компетенции государства, и постановил, что недостатки указанных процедур, повлекшие за собой утрату государством собственного недвижимого имущества, не должны устраняться за счет bona fide приобретателей. Суд также отметил, что возвращение собственности государству или муниципальным властям без выплаты какой-либо компенсации bona fide владельцу сводится к возложению на последнего чрезмерного бремени и влечет за собой нарушение справедливого баланса между требованиями общественного интереса, с одной стороны, и правом заявителей на беспрепятственное пользование своим имуществом, с другой стороны.
60. Обращаясь к обстоятельствам настоящего дела, Европейский Суд не находит оснований для того, чтобы прийти к иному заключению. Суд отмечает, что спорные квартиры, которые должны были приобрести статус bona vacantia имущества, выбыли из собственности муниципалитета в результате мошеннических действий третьих лиц. Вместе с тем в своих доводах власти не пояснили, почему органы местного самоуправления не предприняли каких-либо мер по определению статуса недвижимого имущества после смерти собственников спорных квартир. Власти также не пояснили, когда и при каких обстоятельствах были выявлены указанные недобросовестные действия, и не ответили на вопрос о том, почему органы государственной власти своевременно не инициировали процесс передачи имущества в собственность города и допустили регистрацию сделок со спорными квартирами.
61. Несмотря на то, что власти не представили информацию об установленной в государстве процедуре контроля за bona vacantia имуществом и его передачи в распоряжение города и/или о соблюдении органами государственной власти указанной процедуры, Европейский Суд отмечает, что существуют определенные гарантии совершения сделок с квартирами в соответствии с требованиями законодательства государства-ответчика. Так, при заключении каждой сделки купли-продажи квартиры регистрирующие органы проверяют ее законность. Однако власти не пояснили, почему указанные гарантии оказались неэффективными, не позволили своевременно выявить недобросовестные действия и защитить интересы города Москвы. При таких обстоятельствах Суд полагает, что заявители не должны нести риска пересмотра права собственности на квартиру в результате бездействия органов государственной власти при проведении процедур, направленных на предотвращение мошеннических действий при регистрации сделок с объектами недвижимого имущества. Суд напоминает, что любой риск ошибки государственного органа должно нести государство, и эти упущения нельзя исправлять за счет лиц, чьи интересы они затрагивают (см. упомянутое выше Постановление Европейского Суда по делу "Столярова против Российской Федерации" (Stolyarova v. Russia), § 49). На основании вышеизложенного Суд приходит к выводу о том, что лишение заявителей права собственности на спорные квартиры и переход права собственности на квартиры к городу Москве являлись для заявителей непропорциональным и чрезмерным бременем. Следовательно, имело место нарушение статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции.
III. Предполагаемое нарушение статьи 8 Конвенции
62. Заявители жаловались на то, что принятие решения об их выселении представляло собой нарушение права на уважение жилища. Они ссылались на статью 8 Конвенции, которая гласит:
"1. Каждый имеет право на уважение его личной и семейной жизни, его жилища и его корреспонденции.
2. Не допускается вмешательство со стороны публичных властей в осуществление этого права, за исключением случаев, когда такое вмешательство предусмотрено законом и необходимо в демократическом обществе в интересах национальной безопасности и общественного порядка, экономического благосостояния страны, в целях предотвращения беспорядков или преступлений, для охраны здоровья или нравственности или защиты прав и свобод других лиц".
63. Власти государства-ответчика признали, что вынесение судами Российской Федерации решений о выселении заявителей действительно являлось вмешательством в права, гарантированные статьей 8 Конвенции. Вместе с тем они полагали, что такое вмешательство было основано на законе, преследовало законную цель защиты прав лиц, имеющих право на получение жилья на условиях социального найма, и было соразмерно этой цели. Власти также отметили, что соответствующие решения так и не были приведены в исполнение и что заявители по-прежнему проживали в спорных квартирах.
64. Заявители настаивали на своих жалобах.
65. Европейский Суд отмечает, что данная жалоба на выселение связана с жалобой, рассмотренной выше, и должна, таким образом, быть объявлена приемлемой для рассмотрения по существу. Однако, принимая во внимание выводы по статье 1 Протокола N 1 к Конвенции (см. выше §§ 59-61), Суд не видит необходимости в рассмотрении обстоятельств дела с точки зрения статьи 8 Конвенции (см., mutatis mutandis, Постановление Европейского Суда по делу "Ахвердиев против Азербайджана" (Akhverdiyev v. Azerbaijan) от 29 января 2015 г., жалоба N 76254/11, §§ 101-105).
IV. Применение статьи 41 Конвенции
66. Статья 41 Конвенции гласит:
"Если Суд объявляет, что имело место нарушение Конвенции или Протоколов к ней, а внутреннее право Высокой Договаривающейся Стороны допускает возможность лишь частичного устранения последствий этого нарушения, Суд, в случае необходимости, присуждает справедливую компенсацию потерпевшей стороне".
67. С. Климова (жалоба N 14639/14) не выдвинула каких-либо требований о справедливой компенсации. Соответственно, Европейский Суд не усматривает необходимости в присуждении заявительнице какой-либо суммы в этой связи.
A. Материальный ущерб и моральный вред
68. А. Зимонин (жалоба N 59291/13) потребовал 81 628 евро в качестве компенсации материального ущерба и 10 000 евро в качестве компенсации морального вреда. Л. Просвирова (жалоба N 14582/15) потребовала восстановить право собственности на спорную квартиру, а также взыскать в ее пользу 10 000 евро в качестве компенсации морального вреда.
69. Власти Российской Федерации не предоставили комментариев относительно требований А. Зимонина о компенсации. Власти сочли требования заявителя Л. Просвировой чрезмерными и необоснованными.
70. Европейский Суд принимает во внимание тот факт, что в настоящем деле установлено нарушение гарантированных статьей 1 Протокола N 1 к Конвенции прав заявителей А. Зимонина и Л. Просвировой. При этом Суд полагает, что существует явная взаимосвязь между установленным нарушением и ущербом, причиненным заявителям.
71. Европейский Суд напоминает, что обычно статья 41 Конвенции отдает предпочтение restitutio in integrum, поскольку предполагается, что власти государства-ответчика сделают всё от них зависящее для устранения последствий нарушения таким образом, чтобы максимально полно восстановить ситуацию, существовавшую до нарушения (см., среди прочих примеров, Постановление Европейского Суда по делу "Пьерсак против Бельгии" (статья 50) (Piersack v. Belgium) (Article 50) от 26 октября 1984 г., § 12, Series A, N 85; Постановление Европейского Суда по делу "Чичинадзе против Грузии" (Tchitchinadze v. Georgia) от 27 мая 2010 г., жалоба N 18156/05, § 69; Постановление Европейского Суда по делу "Вселенский патриархат против Турции" (справедливая компенсация) (Fener Rum Patriklii (Ecumenical Patriarchy) v. Turkey) (just satisfaction) от 15 июня 2010 г., жалоба N 14340/05, §§ 35 и 198 * (* Так в тексте. Вероятно, это ошибка, так как в указанном Постановлении всего 41 параграф (примеч. переводчика).); и Постановление Европейского Суда по делу "Стойчева против Болгарии" (Stoycheva v. Bulgaria) от 19 июля 2011 г., жалоба N 43590/04). Следовательно, принимая во внимание свои выводы по настоящему делу и, в частности, отмечая тот факт, что заявительница не получила какой-либо компенсации за ущерб, причиненный ей утратой права собственности на квартиру по результатам разбирательства на внутригосударственном уровне, Суд считает, что наиболее подходящей формой возмещения ущерба стали бы восстановление прав заявительницы на спорную квартиру и отмена распоряжения о выселении. Подобная мера позволит поставить заявительницу в положение, сопоставимое с тем, в котором она бы находилась при отсутствии нарушения статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции (см., для сравнения, упомянутое выше Постановление Европейского Суда по делу "Гладышева против Российской Федерации" (Gladysheva v. Russia), § 106).
72. Кроме того, Европейский Суд убежден в том, что в связи с лишением принадлежащего им имущества заявители испытывали чувство горечи и разочарования. Принимая решение на справедливой основе, Суд присуждает заявителям А. Зимонину и Л. Просвировой 5 000 евро в качестве возмещения морального вреда плюс любые налоги, которые могут быть начислены на указанную сумму.
В. Расходы и издержки
73. Требования заявителей А. Зимонина и Л. Просвировой о компенсации расходов и издержек могут быть изложены следующим образом:
N жалобы |
Расходы и издержки |
||
Расходы на юридическое представительство |
Почтовые расходы/ услуги по переводу |
||
при разбирательстве на внутригосударственном уровне |
при разбирательстве в Европейском Суде |
||
59291/13 |
130 000 российских рублей |
95 000 российских рублей |
15 600 российских рублей / 9 450 российских рублей |
14582/15 |
335 000 российских рублей |
4 050 евро |
- |
74. Власти Российской Федерации не представили комментариев относительно требований А. Зимонина (жалоба N 59291/13). Власти просили отклонить требования заявительницы Л. Просвировой (жалоба N 14582/15) о компенсации расходов и издержек, понесенных при разбирательстве на внутригосударственном уровне, как не имеющих отношения к разбирательству дела в Европейском Суде. Они также отметили, что расходы, понесенные заявителем при разбирательстве на внутригосударственном уровне, не были подтверждены соответствующими документами.
75. В соответствии с прецедентной практикой Европейского Суда заявитель имеет право на возмещение расходов и издержек только в том случае, если будет доказано, что они были фактически понесены и разумны. Принимая во внимание представленные в распоряжение Суда документы и вышеизложенные критерии, Суд считает разумным присудить заявителям следующие суммы по всем требованиям о взыскании расходов и издержек:
N жалобы |
Присужденные суммы |
59291/13 |
2 318 евро |
14582/15 |
2 000 евро |
С. Процентная ставка при просрочке платежа
76. Европейский Суд полагает, что процентная ставка при просрочке платежей должна определяться исходя из предельной кредитной ставки Европейского центрального банка плюс три процентных пункта.
На основании изложенного Суд единогласно:
1) решил объединить рассмотрение жалоб в одном производстве;
2) объявил жалобы А. Зимонина, С. Климовой и Л. Просвировой приемлемыми, а жалобу П. Просвирова неприемлемой для рассмотрения по существу;
3) постановил, что имело место нарушение статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции;
4) постановил, что отсутствует необходимость в рассмотрении жалобы на нарушение статьи 8 Конвенции;
5) постановил в отношении жалоб NN 59291/13 и 14582/15:
(a) что власти государства-ответчика обязаны всеми разумными способами обеспечить восстановление права собственности заявителей на спорные квартиры и отмену решений о выселении заявителей;
(b) что власти государства-ответчика обязаны в течение трех месяцев выплатить заявителям указанные ниже суммы, которые подлежат конвертации в валюту государства-ответчика по курсу, установленному на день выплаты:
(i) заявителю А. Зимонину (жалоба N 59219/13) - 5 000 (пять тысяч) евро в качестве компенсации морального вреда плюс любой налог, которым может облагаться данная сумма;
(ii) заявительнице Л. Просвировой (жалоба N 14582/15) - 5 000 (пять тысяч) евро в качестве компенсации морального вреда плюс любой налог, которым может облагаться данная сумма;
(iii) заявителю А. Зимонину (жалоба N 59219/13) - 2 318 (две тысячи триста восемнадцать) евро в качестве компенсации расходов и издержек плюс любой налог, которым может облагаться данная сумма;
(iv) заявительнице Л. Просвировой (жалоба N 14582/15) - 2 000 (две тысячи) евро в качестве компенсации расходов и издержек плюс любой налог, которым может облагаться данная сумма;
(с) что по истечении указанного трехмесячного срока и до произведения окончательной выплаты на названные суммы начисляется простой процент в размере предельной годовой кредитной ставки Европейского центрального банка, существующей на период невыплаты, плюс три процентных пункта;
6) отклонил остальную часть требований заявителей о справедливой компенсации.
Совершено на английском языке, и уведомление о Постановлении направлено в письменном виде 16 мая 2017 г. в соответствии с пунктами 2 и 3 правила 77 Регламента Европейского Суда.
Фатош Арачи Заместитель Секретаря Секции Суда |
Бранко Лубарда Председатель Комитета Суда |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Постановление Европейского Суда по правам человека от 16 мая 2017 г. Дело "Зимонин и другие (Zimonin and Others) против Российской Федерации" (Жалобы NN 59291/13, 14636/14 и 14582/15) (Третья секция)
Текст Постановления опубликован в Бюллетене Европейского Суда по правам человека. Российское издание. N 2/2023
Перевод с английского ООО "Развитие правовых систем"
Постановление вступило в силу 16 мая 2017 г. в соответствии с положениями пункта 2 статьи 28 Конвенции