В соответствии со статьей 18.1 Федерального закона от 27 июля 2006 года N 152-ФЗ "О персональных данных", подпунктом "б" пункта 1 перечня мер, направленных на обеспечение выполнения обязанностей, предусмотренных Федеральным законом "О персональных данных" и принятыми в соответствии с ним нормативными правовыми актами, операторами, являющимися государственными или муниципальными органами, утвержденного постановлением Правительства Российской Федерации от 21 марта 2012 года N 211, приказываю:
1. Утвердить:
1.1. Правила обработки персональных данных в Министерстве Чеченской Республики по делам молодежи согласно приложению N 1;
1.2. Правила рассмотрения запросов субъектов персональных данных или их представителей в Министерстве Чеченской Республики по делам молодежи согласно приложению N 2;
1.3. Правила осуществления в Министерстве Чеченской Республики по делам молодежи внутреннего контроля соответствия обработки персональных данных требованиям к защите персональных данных, установленным Федеральным законом "О персональных данных", принятыми в соответствии с ним нормативными правовыми актами и локальными актами оператора согласно приложению N 3;
1.4. Правила работы с обезличенными данными в случае обезличивания персональных данных в Министерстве Чеченской Республики по делам молодежи согласно приложению N 4;
1.5. Перечень информационных систем персональных данных Министерства Чеченской Республики по делам молодежи согласно приложению N 5;
1.6. Перечень персональных данных, обрабатываемых в Министерстве Чеченской Республики по делам молодежи в связи с реализацией служебных или трудовых отношений, а также в связи с предоставлением государственных услуг согласно приложению N 6;
1.7. Перечень должностей государственных гражданских служащих Министерства Чеченской Республики по делам молодежи, ответственных за проведение мероприятий по обезличиванию обрабатываемых персональных данных, в случае обезличивания персональных данных согласно приложению N 7;
1.8. Перечень должностей государственной гражданской службы Министерства Чеченской Республики по делам молодежи, замещение которых предусматривает осуществление обработки персональных данных либо осуществление доступа к персональным данным согласно приложению N 8;
1.9. Типовое обязательство государственного гражданского служащего Министерства Чеченской Республики по делам молодежи, непосредственно осуществляющего обработку персональных данных, в случае расторжения с ним служебного контракта прекратить обработку персональных данных, ставших известными ему в связи с исполнением должностных обязанностей согласно приложению N 9;
1.10. Типовую форму согласия на обработку персональных данных государственных гражданских служащих Министерства Чеченской Республики по делам молодежи, а также иных субъектов персональных данных согласно приложению N 10;
1.11. Типовую форму разъяснения субъекту персональных данных юридических последствий отказа предоставить свои персональные данные согласно приложению N 11;
1.12. Порядок доступа государственных гражданских служащих Министерства Чеченской Республики по делам молодежи в помещения, в которых ведется обработка персональных данных согласно приложению N 12;
1.13. Должностной регламент (должностные обязанности) ответственного за организацию обработки персональных данных в Министерстве Чеченской Республики по делам молодежи согласно приложению N 13.
2. Контроль за выполнением настоящего приказа оставляю за собой.
3. Настоящий приказ вступает в силу со дня его официального опубликования.
Министр |
Р.А. Висмурадов |
Приложение N 1
к приказу Министерства
Чеченской Республики
по делам молодежи
от 14 июня 2024 г. N 22-о/д
Правила
обработки персональных данных в Министерстве Чеченской Республики по делам молодежи
I. Общие положения
1.1. Правила обработки персональных данных в Министерстве Чеченской Республики по делам молодежи (далее - Министерство) устанавливают процедуры, направленные на выявление и предотвращение нарушений законодательства Российской Федерации в сфере персональных данных, а также определяют для каждой цели обработки персональных данных содержание обрабатываемых персональных данных, категории субъектов, персональные данные которых обрабатываются, сроки их обработки и хранения, порядок уничтожения при достижении целей обработки или при наступлении иных законных оснований.
1.2. Настоящие Правила определяют политику Министерства как оператора, осуществляющего обработку персональных данных, в отношении обработки и обеспечения защиты персональных данных.
1.3. Обработка персональных данных в Министерстве осуществляется с соблюдением принципов и условий, предусмотренных законодательством Российской Федерации в области персональных данных, а также настоящими Правилами.
II. Категории субъектов персональных данных
К субъектам персональных данных, персональные данные которых обрабатываются в Министерстве в соответствии с настоящими Правилами, относятся:
1) государственные гражданские служащие Министерства (далее - гражданские служащие Министерства);
2) граждане, претендующие на замещение должностей государственной гражданской службы в Министерстве;
3) лица, замещающие должности руководителей организаций, подведомственных Министерству (далее - руководители организаций);
4) граждане, претендующие на замещение должностей руководителей организаций;
5) работники организаций, созданных для выполнения задач, поставленных перед Министерством, замещающие должности, осуществление полномочий по которым влечет за собой обязанность представлять сведения о своих доходах, расходах, об имуществе и обязательствах имущественного характера, а также о доходах, расходах, об имуществе и обязательствах имущественного характера своих супруги (супруга) и несовершеннолетних детей (далее - работники организаций);
6) граждане, претендующие на замещение должностей в организациях, созданных для выполнения задач, поставленных перед Министерством, осуществление полномочий по которым влечет за собой обязанность представлять сведения о своих доходах, об имуществе и обязательствах имущественного характера, а также о доходах, об имуществе и обязательствах имущественного характера своих супруги (супруга) и несовершеннолетних детей;
7) лица, состоящие в родстве (свойстве) с субъектами персональных данных, указанными в подпунктах 1-6 настоящего пункта;
8) лица, представляемые к награждению государственными и ведомственными наградами, наградные материалы по которым представлены в Министерство;
9) заявители, обратившиеся в Министерство в соответствии с Федеральным законом от 27 июля 2010 года N 210-ФЗ "Об организации предоставления государственных и муниципальных услуг", а также лица, сведения о которых содержатся в государственном банке данных о детях, оставшихся без попечения родителей;
10) пользователи информацией, обратившиеся в Министерство в соответствии с Федеральным законом от 9 февраля 2009 года N 8-ФЗ "Об обеспечении доступа к информации о деятельности государственных органов и органов местного самоуправления";
11) граждане, обратившиеся в Министерство в соответствии с Федеральным законом от 2 мая 2006 года N 59-ФЗ "О порядке рассмотрения обращений граждан Российской Федерации".
III. Условия и порядок обработки персональных данных субъектов персональных данных в целях реализации служебных или трудовых отношений
3.1. Персональные данные субъектов персональных данных, указанных в подпунктах 1-8 пункта 4 настоящих Правил, обрабатываются в Министерстве в целях обеспечения задач кадровой работы, в том числе кадрового учета, делопроизводства, содействия в осуществлении служебной (трудовой) деятельности, формирования кадрового резерва, обучения и должностного роста, учета результатов исполнения должностных обязанностей, обеспечения личной безопасности субъектов персональных данных, обеспечения установленных законодательством Российской Федерации условий труда, гарантий и компенсаций, рассмотрения вопросов о предоставлении единовременной субсидии на приобретение жилого помещения, а также в целях противодействия коррупции.
3.2. В целях, указанных в пункте 5 настоящих Правил, обработка персональных данных осуществляется с согласия субъекта персональных данных на обработку его персональных данных в соответствии с положениями Федерального закона от 27 июля 2006 года N 152-ФЗ "О персональных данных".
3.3. Согласие на обработку персональных данных субъекта персональных данных, чьи данные обрабатываются в целях, указанных в пункте 5 настоящих Правил, не требуется при обработке персональных данных в соответствии с пунктом 2 части 1 статьи 6 Федерального закона от 27 июля 2006 года N 152-ФЗ "О персональных данных".
3.4. Согласие на обработку специальных категорий персональных данных, а также биометрических персональных данных субъектов персональных данных, чьи данные обрабатываются в целях, указанных в пункте 5 настоящих Правил, не требуется при обработке персональных данных в соответствии с пунктом 2.3 части 2 статьи 10 и частью 2 статьи 11 Федерального закона от 27 июля 2006 года N 152-ФЗ "О персональных данных" и положениями Трудового кодекса Российской Федерации, за исключением случаев получения персональных данных работника у третьей стороны.
3.5. Согласие субъекта персональных данных на обработку его персональных данных необходимо получить в следующих случаях:
при передаче (распространении, предоставлении) персональных данных третьим лицам в случаях, не предусмотренных законодательством Российской Федерации о государственной гражданской службе и о противодействии коррупции;
при трансграничной передаче персональных данных;
при принятии решений, порождающих юридические последствия в отношении указанных лиц или иным образом затрагивающих их права и законные интересы, на основании исключительно автоматизированной обработки их персональных данных.
3.6. В случаях, предусмотренных пунктом 9 настоящих Правил, согласие субъекта персональных данных оформляется в письменной форме, если иное не установлено Федеральным законом от 27 июля 2006 года N 152-ФЗ "О персональных данных".
3.7. Обработка персональных данных субъектов персональных данных, чьи данные обрабатываются в целях, указанных в пункте 5 настоящих Правил, осуществляется гражданскими служащими, на которых возложены функции по обеспечению осуществления деятельности по вопросам государственной службы и кадров (далее - уполномоченные на обработку персональных данных по вопросам государственной службы и кадров).
3.8. Обработка персональных данных субъектов персональных данных, чьи данные обрабатываются в целях, указанных в пункте 5 настоящих Правил, включает в себя следующие действия: сбор (получение), запись, систематизацию, накопление, хранение, уточнение (обновление, изменение), извлечение, использование, передачу (распространение, предоставление, доступ), обезличивание, блокирование, удаление, уничтожение персональных данных.
3.9. Сбор (получение), запись, систематизация, накопление и уточнение (обновление, изменение) персональных данных субъектов персональных данных, чьи данные обрабатываются в целях, указанных в пункте 5 настоящих Правил, осуществляется путем:
получения оригиналов необходимых документов;
копирования оригиналов документов;
внесения сведений в учетные формы (на бумажных и электронных носителях);
формирования персональных данных в ходе кадровой работы;
внесения персональных данных в информационные системы Министерства, используемые в целях кадровой работы.
3.10. Сбор (получение), запись, систематизация, накопление и уточнение (обновление, изменение) персональных данных осуществляется путем получения персональных данных непосредственно от субъектов персональных данных, чьи данные обрабатываются в целях, указанных в пункте 5 настоящих Правил.
3.11. В случае возникновения необходимости получения персональных данных субъектов персональных данных, чьи данные обрабатываются в целях, указанных в пункте 5 настоящих Правил, у третьих лиц, уполномоченному на обработку персональных данных по вопросам государственной службы и кадров следует известить об этом субъекта персональных данных, получить его письменное согласие и сообщить о целях, предполагаемых источниках и способах получения персональных данных.
3.12. Запрещается получать, обрабатывать и приобщать к личным делам персональные данные субъектов персональных данных, указанных в подпунктах 1-6 пункта 4 настоящих Правил, касающиеся их расовой, национальной принадлежности, политических взглядов, религиозных или философских убеждений, частной жизни, членства в общественных объединениях.
3.13. При сборе персональных данных в целях, указанных в пункте 5 настоящих Правил, уполномоченный на обработку персональных данных по вопросам государственной службы и кадров обязан разъяснить субъектам персональных данных юридические последствия отказа от предоставления персональных данных.
3.14. Передача (распространение, предоставление) и использование персональных данных субъектов персональных данных, чьи данные обрабатываются в целях, указанных в пункте 5 настоящих Правил, осуществляются в случаях и в порядке, предусмотренных законодательством Российской Федерации.
IV. Условия и порядок обработки персональных данных субъектов персональных данных в связи с рассмотрением обращений граждан
4.1. В Министерстве обработка персональных данных граждан осуществляется в целях обеспечения своевременного и в полном объеме рассмотрения их устных и письменных обращений в порядке, установленном Федеральным законом от 2 мая 2006 года N 59-ФЗ "О порядке рассмотрения обращений граждан Российской Федерации".
4.2. Персональные данные граждан, обратившихся в Министерство, а также направивших индивидуальные или коллективные письменные обращения или обращения в форме электронного документа, обрабатываются в целях рассмотрения указанных обращений с последующим предоставлением письменного ответа по существу поставленных в обращении вопросах или уведомления.
4.3. В соответствии со статьями 7 и 13 Федерального закона от 2 мая 2006 года N 59-ФЗ "О порядке рассмотрения обращений граждан Российской Федерации" в связи с рассмотрением поступивших в Министерство обращений граждан обработке подлежат следующие персональные данные:
1) фамилия, имя, отчество (при наличии);
2) адрес для корреспонденции;
3) адрес электронной почты (при наличии);
4) иные персональные данные, указанные в обращении, а также ставшие известными в ходе личного приема или в процессе рассмотрения поступившего обращения.
4.4. Обработка персональных данных, необходимых в связи с рассмотрением обращений граждан, осуществляется без согласия субъектов персональных данных в соответствии с пунктом 2 части 1 статьи 6 Федерального закона от 27 июля 2006 года N 152-ФЗ "О персональных данных" и Федеральным законом от 2 мая 2006 года N 59-ФЗ "О порядке рассмотрения обращений граждан Российской Федерации".
4.5. Передача (распространение, предоставление) и использование персональных данных граждан осуществляются в случаях и в порядке, предусмотренных законодательством Российской Федерации.
V. Порядок обработки персональных данных в информационных системах Министерства
5.1. Доступ к информационным системам Министерства гражданских служащих Министерства, осуществляющих обработку персональных данных в информационных системах Министерства, реализуется посредством учетной записи, состоящей из имени пользователя и пароля.
5.2. Доступ к информационным системам Министерства предоставляется в соответствии с функциями, предусмотренными должностными регламентами гражданских служащих Министерства.
5.3. Информация размещается в информационных системах Министерства в автоматическом режиме, а при получении информации на бумажном носителе или в ином виде, не позволяющем осуществлять ее автоматическую регистрацию, в ручном режиме.
5.4. Обеспечение безопасности персональных данных, обрабатываемых в информационных системах Министерства, осуществляется государственным казенным учреждением "Управление по обеспечению деятельности Министерства Чеченской Республики по делам молодежи" в соответствии со статьей 19 Федерального закона от 27 июля 2006 года N 152-ФЗ "О персональных данных", Требованиями к защите персональных данных при их обработке в информационных системах персональных данных, утвержденными постановлением Правительства Российской Федерации от 1 ноября 2012 года N 1119.
VI. Организация и сроки хранения персональных данных
6.1. Персональные данные хранятся на бумажном носителе и (или) электронном носителях в соответствующих структурных подразделениях Министерства, к полномочиям которых относится обработка персональных данных, в соответствии с положениями об этих структурных подразделениях.
6.2. Персональные данные хранятся в электронном виде в автоматизированных электронных системах.
6.3. Хранение личных дел гражданских служащих Министерства, уволенных с гражданской службы, осуществляется в соответствии с Положением о персональных данных государственного гражданского служащего Российской Федерации и ведении его личного дела, утвержденным Указом Президента Российской Федерации от 30 мая 2005 года N 609.
6.4. Сроки хранения персональных данных в Министерстве определяются в соответствии с Перечнем типовых управленческих архивных документов, образующихся в процессе деятельности государственных органов, органов местного самоуправления и организаций, с указанием сроков их хранения, утвержденным приказом Федерального архивного агентства от 20 декабря 2019 года N 236.
6.5. Персональные данные при их обработке, осуществляемой без использования автоматизированных информационных систем, должны обособляться от иной информации путем фиксации их на разных материальных носителях, в специальных разделах или на полях форм (бланков).
6.6. Необходимо обеспечивать раздельное хранение персональных данных на разных материальных носителях персональных данных, обработка которых осуществляется в целях, определенных настоящими Правилами.
VII. Сроки обработки персональных данных, порядок их уничтожения при достижении целей обработки или при наступлении иных законных оснований
7.1. Сроки обработки персональных данных в Министерстве определяются в соответствии с Федеральным законом от 27 июля 2006 года N 152-ФЗ "О персональных данных".
7.2. Обработка персональных данных субъектов персональных данных, указанных в подпунктах 1, 3 и 5 пункта 4 настоящих Правил, осуществляется в течение всего периода прохождения ими гражданской службы или их работы.
7.3. Обработка персональных данных субъектов персональных данных, указанных в подпункте 2 пункта 4 настоящих Правил, осуществляется в соответствии с Указом Президента Российской Федерации от 1 февраля 2005 года N 112 "О конкурсе на замещение вакантной должности государственной гражданской службы Российской Федерации".
7.4. В случаях выявления неправомерной обработки персональных данных, достижения цели обработки персональных данных, отзыва субъектом персональных данных согласия на обработку его персональных данных указанные персональные данные подлежат уничтожению в сроки, установленные статьей 21 Федерального закона от 27 июля 2006 года N 152-ФЗ "О персональных данных".
7.5. Документы, содержащие персональные данные, сроки хранения которых истекли, подлежат уничтожению в соответствии с законодательством Российской Федерации.
7.6. Персональные данные подлежат уничтожению способом, исключающим дальнейшую обработку этих персональных данных, с сохранением возможности обработки иных данных, зафиксированных на материальном носителе, если это допускается форматом материального носителя
Приложение N 2
к приказу Министерства
Чеченской Республики
по делам молодежи
от 14 июня 2024 г. N 22-о/д
Правила
рассмотрения запросов субъектов персональных данных или их представителей в Министерстве Чеченской Республики по делам молодежи
1. Субъекты персональных данных имеют право на получение информации, касающейся обработки их персональных данных, в том числе содержащей:
1) подтверждение факта обработки персональных данных в Министерстве Чеченской Республики по делам молодежи (далее - Министерство);
2) правовые основания и цели обработки персональных данных;
3) цели и применяемые в Министерстве способы обработки персональных данных;
4) наименование и место нахождения Министерства, сведения о лицах (за исключением гражданских служащих Министерства), которые имеют доступ к персональным данным или которым могут быть раскрыты персональные данные на основании договора с Министерством или на основании законодательства Российской Федерации;
5) обрабатываемые персональные данные, относящиеся к соответствующему субъекту персональных данных, источник их получения, если иной порядок представления таких персональных данных не предусмотрен законодательством Российской Федерации;
6) сроки обработки персональных данных, в том числе сроки их хранения в Министерстве;
7) порядок осуществления субъектом персональных данных прав, предусмотренных законодательством Российской Федерации в области персональных данных;
8) сведения об осуществляемой или предполагаемой трансграничной передаче персональных данных;
9) наименование, адрес организации или фамилию, имя, отчество (при наличии) и адрес лица, осуществляющего обработку персональных данных по поручению Министерства, если обработка поручена или будет поручена такой организации или лицу;
10) иные сведения, предусмотренные законодательством Российской Федерации в области персональных данных.
2. Субъект персональных данных вправе требовать от Министерства уточнения, блокирования или уничтожения своих персональных данных в случае, если персональные данные являются неполными, устаревшими, неточными, незаконно полученными или не являются необходимыми для заявленной цели обработки, а также принимать предусмотренные законодательством Российской Федерации меры по защите своих прав.
3. Сведения, указанные в пункте 1 настоящих Правил, должны быть предоставлены субъекту персональных данных Министерством в доступной форме и в них не должны содержаться персональные данные, относящиеся к другим субъектам персональных данных, за исключением случаев, если имеются законные основания для раскрытия таких персональных данных в соответствии с частью 2 статьи 14 Федерального закона от 27 июля 2006 года N 152-ФЗ "О персональных данных".
4. Сведения, указанные в пункте 1 настоящих Правил, предоставляются субъекту персональных данных или его представителю уполномоченным должностным лицом Министерства, осуществляющим обработку соответствующих персональных данных, при обращении либо при получении запроса субъекта персональных данных или его представителя.
5. Запрос должен содержать:
1) серию, номер документа, удостоверяющего личность субъекта персональных данных или его представителя;
2) сведения о дате выдачи указанного документа и выдавшем его органе;
3) сведения, подтверждающие участие субъекта персональных данных в отношениях с Министерством (документ, подтверждающий прием документов на замещение вакантных должностей государственной гражданской службы в Министерстве и (или) иные сведения), либо сведения, иным образом подтверждающие факт обработки персональных данных в Министерстве;
4) подпись субъекта персональных данных или его представителя.
Запрос может быть направлен в форме электронного документа и подписан электронной подписью в соответствии с законодательством Российской Федерации.
6. В случае, если сведения, указанные в пункте 1 настоящих Правил, а также обрабатываемые персональные данные были предоставлены для ознакомления субъекту персональных данных по его запросу, субъект персональных данных вправе обратиться повторно в Министерство или направить повторный запрос в целях получения указанных сведений и ознакомления с такими персональными данными не ранее чем через тридцать дней после первоначального обращения или направления первоначального запроса, если более короткий срок не установлен федеральным законом, принятым в соответствии с ним нормативным правовым актом или договором, стороной которого либо выгодоприобретателем или поручителем по которому является субъект персональных данных.
7. Субъект персональных данных вправе обратиться повторно в Министерство лично или направить повторный запрос в целях получения сведений, указанных в пункте 1 настоящих Правил, а также в целях ознакомления с обрабатываемыми персональными данными до истечения срока, указанного в пункте 6 настоящих Правил, в случае, если такие сведения и (или) обрабатываемые персональные данные не были предоставлены ему для ознакомления в полном объеме по результатам рассмотрения первоначального обращения. Повторный запрос наряду со сведениями, указанными в пункте 6 настоящих Правил, должен содержать обоснование направления повторного запроса.
8. Министерство вправе отказать субъекту персональных данных в выполнении повторного запроса, не соответствующего условиям, предусмотренным пунктами 6 и 7 настоящих Правил. Такой отказ должен быть мотивированным.
9. Право субъекта персональных данных на доступ к его персональным данным может быть ограничено в соответствии с законодательством Российской Федерации в области персональных данных, в том числе если доступ субъекта персональных данных к его персональным данным нарушает права и законные интересы третьих лиц.
Приложение N 3
к приказу Министерства
Чеченской Республики
по делам молодежи
от 14 июня 2024 г. N 22-о/д
Правила
осуществления в Министерстве Чеченской Республики по делам молодежи внутреннего контроля соответствия обработки персональных данных требованиям к защите персональных данных, установленным Федеральным законом "О персональных данных", принятыми в соответствии с ним нормативными правовыми актами и локальными актами оператора
1. В целях осуществления внутреннего контроля соответствия обработки персональных данных требованиям к защите персональных данных в Министерстве Чеченской Республики по делам молодежи (далее - Министерство) организовывается проведение плановых и внеплановых проверок условий обработки персональных данных на предмет соответствия Федеральному закону от 27 июля 2006 года N 152-ФЗ "О персональных данных", принятым в соответствии с ним нормативным правовым актам Министерства (далее соответственно - проверки, плановые проверки, внеплановые проверки).
2. Проверки проводятся в Министерстве на основании ежегодного плана или на основании поступившего в Министерство письменного обращения о нарушениях правил обработки персональных данных (внеплановые проверки) (далее - заявитель).
Ежегодный план проверок разрабатывается и утверждается Комиссией Министерства по осуществлению внутреннего контроля соответствия обработки персональных данных требованиям, предусмотренным Федеральным законом от 27 июля 2006 года N 152-ФЗ "О персональных данных", созданной приказом Министерства (далее - Комиссия).
3. В ежегодном плане проверок по каждой проверке устанавливается объект внутреннего контроля, проверяемый период, срок проведения проверки, ответственные исполнители.
4. Проверки проводятся Комиссией. В проверке не может участвовать член Комиссии, прямо или косвенно заинтересованный в ее результатах.
5. Проведение внеплановой проверки осуществляется в течение 5 рабочих дней с момента поступления обращения.
6. Срок проведения проверки не может превышать 1 (один) месяц со дня принятия решения о ее проведении.
7. Члены Комиссии, получившие доступ к персональным данным субъектов персональных данных в ходе проведения проверки, обеспечивают конфиденциальность персональных данных субъектов персональных данных, не раскрывают и не распространяют персональные данные третьим лицам без согласия субъекта персональных данных.
8. По результатам каждой проверки проводится заседание Комиссии. Решения, принятые на заседаниях Комиссии, оформляются протоколом.
9. По существу поставленных в обращении вопросов Комиссия в течение 5 рабочих дней со дня окончания проверки дает письменный ответ заявителю о результатах проверки.
Приложение N 4
к приказу Министерства
Чеченской Республики
по делам молодежи
от 14 июня 2024 г. N 22-о/д
Правила
работы с обезличенными данными в случае обезличивания персональных данных в Министерстве Чеченской Республики по делам молодежи
1. Обезличивание персональных данных в Министерстве Чеченской Республики по делам молодежи (далее - Министерство) проводится в целях обеспечения защиты от несанкционированного использования персональных данных, сохранения возможности обработки персональных данных, ведения статистического учета и отчетности, недопущения снижения уровня защищенности информационных систем Министерства, а также по достижении целей обработки персональных данных или в случае утраты необходимости в достижении этих целей, если иное не предусмотрено законодательством Российской Федерации.
2. Обезличенные персональные данные могут обрабатываться с использованием и без использования средств автоматизации и не подлежат разглашению.
3. Обезличивание персональных данных, обрабатываемых в автоматизированных информационных системах, осуществляется в соответствии с приказом Федеральной службы по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций от 5 сентября 2013 года N 996 "Об утверждении требований и методов по обезличиванию персональных данных".
4. При обработке обезличенных персональных данных должны соблюдаться требования к защите персональных данных при их обработке в информационных системах персональных данных, утвержденные постановлением Правительства Российской Федерации от 1 ноября 2012 года N 1119, а также организационно-технические меры по обеспечению безопасности персональных данных, установленные приказом Федеральной службы по техническому и экспортному контролю от 11 февраля 2013 года N 17 "Об утверждении Требований о защите информации, не составляющей государственную тайну, содержащейся в государственных информационных системах".
5. При обработке обезличенных персональных данных без использования средств автоматизации должны быть обеспечены сохранность содержащих их материальных носителей и порядок доступа государственных служащих Министерства в помещения, в которых они хранятся, в целях исключения несанкционированного доступа к обезличенным персональным данным, возможности их несанкционированного уничтожения, изменения, блокирования, копирования, распространения, а также иных неправомерных действий в отношении обезличенных персональных данных.
6. При обработке обезличенных персональных данных в информационных системах необходимо соблюдение:
парольной защиты информационных систем;
антивирусной политики;
правил работы со съемными носителями (в случае их использования);
правил резервного копирования;
правил доступа в помещения, где расположены элементы информационных систем.
7. При хранении обезличенных данных следует:
1) организовать раздельное хранение обезличенных данных и дополнительной (служебной) информации о выбранном методе обезличивания персональных данных и параметрах процедуры обезличивания персональных данных;
2) обеспечивать конфиденциальность дополнительной (служебной) информации о выбранном методе обезличивания персональных данных и параметрах процедуры обезличивания персональных данных.
Приложение N 5
к приказу Министерства
Чеченской Республики
по делам молодежи
от 14 июня 2024 г. N 22-о/д
Перечень
информационных систем персональных данных Министерства Чеченской Республики по делам молодежи
1. Система электронного документооборота и контроля исполнения поручений Министерства Чеченской Республики по делам молодежи (СЭД).
2. 1С: Зарплата и кадры государственного учреждения.
3. Система удаленного финансового документооборота.
Приложение N 6
к приказу Министерства
Чеченской Республики
по делам молодежи
от 14 июня 2024 г. N 22-о/д
Перечень
персональных данных, обрабатываемых в Министерстве Чеченской Республики по делам молодежи в связи с реализацией служебных или трудовых отношений, а также в связи с осуществлением государственной функций
1. Фамилия, имя, отчество (при наличии) (в том числе прежние фамилии, имена, отчества (при наличии) в случае их изменения).
2. Пол.
3. Число, месяц, год рождения.
4. Место рождения.
5. Сведения о гражданстве (в том числе прежние гражданства, иные гражданства).
6. Вид, серия, номер документа, удостоверяющего личность гражданина Российской Федерации, наименование органа и код подразделения органа (при наличии), выдавшего его, дата выдачи.
7. Адрес и дата регистрации по месту жительства (месту пребывания), адрес фактического проживания.
8. Адрес для корреспонденции, адрес электронной почты (при наличии), номер телефона или сведения о других способах связи.
9. Сведения, содержащиеся в страховом свидетельстве обязательного пенсионного страхования или документе (электронном документе), подтверждающем регистрацию в системе индивидуального (персонифицированного) учета.
10. Идентификационный номер налогоплательщика.
11. Реквизиты полиса обязательного медицинского страхования.
12. Реквизиты свидетельства о государственной регистрации актов гражданского состояния.
13. Сведения о семейном положении, составе семьи и о близких родственниках (в том числе бывших супругах).
14. Сведения о трудовой деятельности (дата, основания поступления на гражданскую службу (работу), назначения на должность гражданской службы (работы), перевода, перемещения на иную должность гражданской службы (работы), наименование замещаемых должностей гражданской службы (работы) с указанием структурных подразделений, размера денежного содержания (заработной платы), результатов аттестации на соответствие замещаемой должности гражданской службы (работы), в том числе сведения о трудовой деятельности на условиях совместительства, совмещения, предпринимательской и иной деятельности).
15. Сведения о воинском учете и реквизиты документов воинского учета.
16. Сведения об образовании и (или) о квалификации, обучении (когда и какие образовательные, научные и иные организации окончил, номера документов об образовании, направление подготовки или специальность по документу об образовании, квалификация).
17. Сведения об ученой степени, ученом звании.
18. Сведения о владении иностранными языками и языками народов Российской Федерации.
19. Сведения об отсутствии у гражданина заболевания, препятствующего поступлению на государственную гражданскую службу или ее прохождению; медицинских противопоказаниях для работы с использованием сведений, составляющих государственную тайну.
20. Фотография в бумажном виде (для анкеты) и в электронном виде (для электронного пропуска).
21. Сведения, содержащиеся в служебном контракте, трудовом договоре, дополнительных соглашениях к служебному контракту и трудовому договору.
22. Сведения о пребывании за границей.
23. Сведения о классном чине гражданской службы Российской Федерации (дипломатическом ранге, воинском или специальном звании, классном чине правоохранительной службы, классном чине гражданской службы субъекта Российской Федерации), квалификационном разряде гражданской службы (квалификационном разряде или классном чине муниципальной службы).
24. Сведения о наличии или отсутствии судимости.
25. Сведения об оформленных допусках к государственной тайне.
26. Сведения о государственных наградах, иных наградах и знаках отличия.
27. Сведения о профессиональной переподготовке и (или) повышении квалификации.
28. Сведения о доходах, об имуществе и обязательствах имущественного характера гражданского служащего Министерства, руководителя подведомственной организации, гражданина, претендующего на замещение должности гражданской службы в Министерстве, руководителя подведомственной организации, сведения о доходах, об имуществе и обязательствах имущественного характера супруги (супруга) и (или) несовершеннолетних детей гражданского служащего Министерства, руководителя подведомственной организации, гражданина, претендующего на замещение должности гражданской службы в Министерстве, руководителя подведомственной организации, а также сведения о расходах гражданского служащего Министерства, руководителя подведомственной организации, его супруги (супруга) и (или) несовершеннолетних детей.
29. Номер расчетного счета, копия финансового лицевого счета.
30. Иные сведения, которые субъект персональных данных пожелал сообщить о себе.
Приложение N 7
к приказу Министерства
Чеченской Республики
по делам молодежи
от 14 июня 2024 г. N 22-о/д
Перечень
должностей государственных гражданских служащих Министерства Чеченской Республики по делам молодежи, ответственных за проведение мероприятий по обезличиванию обрабатываемых персональных данных, в случае обезличивания персональных данных
Первый заместитель министра Чеченской Республики по делам молодежи;
Заместитель министра Чеченской Республики по делам молодежи;
Помощник министра Чеченской Республики по делам молодежи;
Директор департамента;
Заместитель директора департамента;
Начальник отдела;
Заместитель начальника отдела;
Начальник отдела в департаменте;
Заместитель начальника отдела в департаменте;
Консультант;
Главный специалист-эксперт;
Ведущий специалист-эксперт.
Приложение N 8
к приказу Министерства
Чеченской Республики
по делам молодежи
от 14 июня 2024 г. N 22-о/д
Перечень
должностей государственной гражданской службы Министерства Чеченской Республики по делам молодежи, замещение которых предусматривает осуществление обработки персональных данных либо осуществление доступа к персональным данным
Первый заместитель министра Чеченской Республики по делам молодежи;
Заместитель министра Чеченской Республики по делам молодежи;
Помощник министра Чеченской Республики по делам молодежи;
Директор департамента;
Заместитель директора департамента;
Начальник отдела;
Заместитель начальника отдела;
Начальник отдела в департаменте;
Заместитель начальника отдела в департаменте;
Консультант;
Главный специалист-эксперт;
Ведущий специалист-эксперт.
Приложение N 9
к приказу Министерства
Чеченской Республики
по делам молодежи
от 14 июня 2024 г. N 22-о/д
Типовое обязательство
государственного гражданского служащего Министерства Чеченской Республики
по делам молодежи, непосредственно осуществляющего обработку персональных
данных, в случае расторжения с ним служебного контракта прекратить
обработку персональных данных, ставших известными ему в связи с
исполнением должностных обязанностей
Я, ______________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
(фамилия, имя, отчество (при наличии), должность)
обязуюсь прекратить обработку персональных данных, ставших мне
известными в связи с исполнением должностных обязанностей, в случае
расторжения со мной служебного контракта.
В соответствии со статьей 7 Федерального закона от 27 июля 2006
года N 152-ФЗ "О персональных данных" я уведомлен (уведомлена) о том,
что персональные данные являются конфиденциальной информацией, и я
обязан (обязана) не раскрывать третьим лицам и не распространять
персональные данные, ставшие известными мне в связи с исполнением
должностных обязанностей, без согласия субъекта персональных данных,
если иное не предусмотрено законодательством Российской Федерации в
области персональных данных, о государственной гражданской службе и о
противодействии коррупции.
Положения законодательства Российской Федерации, предусматривающие
ответственность за нарушение требований Федерального закона от 27 июля
2006 года N 152-ФЗ "О персональных данных", мне разъяснены.
________________ _____________________
(дата) (подпись)
Приложение N 10
к приказу Министерства
Чеченской Республики
по делам молодежи
от 14 июня 2024 г. N 22-о/д
ФОРМА
СОГЛАСИЕ
на обработку персональных данных
Я, _________________________________________________________________
(фамилия, имя, отчество)
паспорт гражданина Российской Федерации: серия _____ N ____________ выдан
(вид документа, удостоверяющего личность)
_________________________________________________________________________
(когда, кем)
проживающий (ая) по адресу: _____________________________________________
________________________________________________________________________,
настоящим даю свое согласие на обработку в Министерстве Чеченской
Республики по делам молодежи, находящемся по адресу: Чеченская
Республика, г. Грозный, ул. им. Шейха Али Митаева, зд. 14, своих
персональных данных и подтверждаю, что, давая данное согласие, я
действую своей волей и в своих интересах.
Согласие дается мною в соответствии со статьей 9 Федерального
закона от 27 июля 2006 года N 152-ФЗ "О персональных данных", статьей 42
Федерального закона от 27 июля 2004 года N 79-ФЗ "О государственной
гражданской службе Российской Федерации", Положением о персональных
данных государственного гражданского служащего Российской Федерации и
ведении его личного дела, утвержденным Указом Президента Российской
Федерации от 30 мая 2005 года N 609, для целей: ведение личного дела
государственного гражданского служащего, передача персональных данных
третьим лицам по официальному, мотивированному запросу, а также в других
случаях, установленных действующим законодательством, и распространяется
на следующую информацию: фамилия, имя, отчество, дата рождения, пол,
гражданство, серия, номер паспорта, кем и когда выдан, адрес места
жительства, место рождения, образование, семейное положение, воинская
обязанность, сведения о стаже, сведения о судимости, свидетельство о
постановке на учет в налоговом органе физического лица по месту
жительства на территории Российской Федерации, сведения, подтверждающие
регистрацию в системе индивидуального (персонифицированного) учета, а
также на обработку моих биометрических сведений (фото) и всех данных
необходимых в перечне личного дела государственного гражданского
служащего в соответствии с законодательством Российской Федерации.
(перечень персональных данных)
Настоящее согласие предоставляется на осуществление любых действий
в отношении моих персональных данных, которые необходимы или желаемы для
достижения указанных выше целей, включая (без ограничения) сбор,
систематизацию, накопление, хранение, уточнение (обновление, изменение),
использование, распространение (в том числе передача), обезличивание,
блокирование, уничтожение, а также осуществление любых иных действий с
моими персональными данными в соответствии с законодательством
Российской Федерации.
В случае неправомерного использования предоставленных мною
персональных данных, а также по достижению цели их обработки, согласие
отзывается моим письменным заявлением.
Данное согласие действует с "__" _____________ 20__ года.
Подтверждаю, что ознакомлен (а) с положениями Федерального закона
от 27 июля 2006 года N 152-ФЗ "О персональных данных", права и
обязанности в области защиты персональных данных мне разъяснены.
"__" ____________ 20__ г. ____________ _______________________
(подпись) (расшифровка)
Приложение N 11
к приказу Министерства
Чеченской Республики
по делам молодежи
от 14 июня 2024 г. N 22-о/д
Типовая форма
разъяснения субъекту персональных данных юридических последствий отказа
предоставить свои персональные данные
Мне, ___________________________________________________________________,
(фамилия, имя, отчество (при наличии)
разъяснены юридические последствия отказа предоставить свои персональные
данные уполномоченным лицам Министерства Чеченской Республики по делам
молодежи.
В соответствии со статьями 26 и 42 Федерального закона от 27 июля
2004 года N 79-ФЗ "О государственной гражданской службе Российской
Федерации", Положением о персональных данных государственного
гражданского служащего Российской Федерации и ведении его личного дела,
утвержденным Указом Президента Российской Федерации от 30 мая 2005 года
N 609, статьями 65 и 86 Трудового кодекса Российской Федерации
Министерством Чеченской Республики по делам молодежи определен перечень
персональных данных, который субъект персональных данных обязан
предоставить уполномоченным лицам Министерства Чеченской Республики по
делам молодежи в связи с поступлением, прохождением и прекращением
государственной гражданской службы Российской Федерации (работы).
Без представления субъектом персональных данных (обязательных для
заключения служебного контракта (трудового договора) сведений) служебный
контракт (трудовой договор) не может быть заключен.
________________ _____________________
(дата) (подпись)
Приложение N 12
к приказу Министерства
Чеченской Республики
по делам молодежи
от 14 июня 2024 г. N 22-о/д
Порядок
доступа государственных гражданских служащих Министерства Чеченской Республики по делам молодежи в помещения, в которых ведется обработка персональных данных
1. К помещениям Министерства Чеченской Республики по делам молодежи, в которых ведется обработка персональных данных субъектов персональных данных, относятся помещения, в которых происходит обработка персональных данных как с использованием средств автоматизации, так и без таковых, а также хранятся бумажные и электронные носители персональных данных (далее соответственно - Министерство, помещения).
2. Доступ в помещения осуществляется в соответствии с Перечнем должностей государственной гражданской службы Министерства, замещение которых предусматривает осуществление обработки персональных данных либо осуществление доступа к персональным данным, утвержденным настоящим приказом (далее - Перечень).
3. Для помещений организуется режим обеспечения безопасности, при котором обеспечивается сохранность носителей информации (документов и электронных носителей), содержащих персональные данные, а также исключается возможность неконтролируемого проникновения и пребывания в этих помещениях посторонних лиц. Данный режим должен обеспечиваться в том числе:
1) закрытием дверей помещений на ключ, в том числе при выходе из него в рабочее время;
2) при необходимости опечатыванием помещений по окончании рабочего дня или оборудованием помещений соответствующими техническими устройствами, сигнализирующими о несанкционированном вскрытии помещений;
3) закрытием металлических шкафов и сейфов, где хранятся носители информации, во время отсутствия в помещении гражданских служащих Министерства, замещающих должности, предусмотренные Перечнем.
4. Нахождение в помещениях лиц, не являющихся гражданскими служащими, замещающими должности, предусмотренные Перечнем, возможно только с согласия гражданского служащего Министерства, замещающего должность, предусмотренную Перечнем.
5. Ответственным за соблюдение настоящего Порядка является гражданский служащий, уполномоченный на обработку персональных данных в Министерстве.
Приложение N 13
к приказу Министерства
Чеченской Республики
по делам молодежи
от 14 июня 2024 г. N 22-о/д
Должностной регламент (должностные обязанности)
ответственного за организацию обработки персональных данных в Министерстве Чеченской Республики по делам молодежи
1. Ответственный за организацию обработки персональных данных в Министерстве Чеченской Республики по делам молодежи назначается приказом Министерства Чеченской Республики по делам молодежи из числа государственных гражданских служащих Министерства Чеченской Республики по делам молодежи, относящихся к высшей и (или) главной группе должностей категории "руководители" (далее соответственно - ответственный за обработку персональных данных, Министерство, гражданский служащий).
2. Ответственный за обработку персональных данных в своей работе руководствуется законодательством Российской Федерации в области персональных данных и Правилами обработки персональных данных в Министерстве, утвержденными настоящим приказом.
3. Ответственный за обработку персональных данных обязан:
1) организовывать принятие правовых, организационных и технических мер для обеспечения защиты персональных данных, обрабатываемых в Министерстве, от неправомерного или случайного доступа к ним, их уничтожения, изменения, блокирования, копирования, предоставления, распространения, а также от иных неправомерных действий;
2) осуществлять внутренний контроль за соблюдением гражданскими служащими, уполномоченными на обработку персональных данных, требований законодательства Российской Федерации в области персональных данных, в том числе требований к защите персональных данных;
3) доводить до сведения гражданских служащих, уполномоченных на обработку персональных данных, положения законодательства Российской Федерации в области персональных данных, требования к защите персональных данных;
4) организовывать прием и обработку обращений и запросов субъектов персональных данных или их представителей, а также осуществлять контроль за приемом и обработкой таких обращений и запросов в Министерстве;
5) в случае нарушения в Министерстве требований к защите персональных данных принимать необходимые меры по восстановлению нарушенных прав субъектов персональных данных.
4. Ответственный за обработку персональных данных вправе:
иметь доступ к информации, касающейся обработки персональных данных в Министерстве и включающей:
цели обработки персональных данных;
категории обрабатываемых персональных данных;
категории субъектов персональных данных, персональные данные которых обрабатываются;
правовые основания обработки персональных данных;
перечень действий с персональными данными, общее описание используемых в Министерстве способов обработки персональных данных;
описание мер, предусмотренных статьями 18.1 и 19 Федерального закона от 27 июля 2006 года N 152-ФЗ "О персональных данных", в том числе сведения о наличии шифровальных (криптографических) средств и наименования этих средств;
дату начала обработки персональных данных;
срок или условия прекращения обработки персональных данных;
сведения о наличии или об отсутствии трансграничной передачи персональных данных в процессе их обработки;
сведения об обеспечении безопасности персональных данных в соответствии с требованиями к защите персональных данных при их обработке в информационных системах персональных данных, установленными постановлением Правительства Российской Федерации от 1 ноября 2012 года N 1119.
5. Ответственный за обработку персональных данных несет ответственность за надлежащее выполнение возложенных на него полномочий по организации обработки персональных данных в Министерстве в соответствии с законодательством Российской Федерации в области персональных данных.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Приказ Министерства Чеченской Республики по делам молодежи от 14 июня 2024 г. N 22-о/д "Об обработке и обеспечении защиты персональных данных в Министерстве Чеченской Республики по делам молодежи"
Вступает в силу со дня официального опубликования
Опубликование:
-