1. Одобрить проект распоряжения Совета Евразийской экономической комиссии "О проекте Соглашения об административном сотрудничестве в сфере услуг по оценке имущества" (прилагается) и представить его для рассмотрения Советом Евразийской экономической комиссии.
2. Настоящее распоряжение вступает в силу с даты его принятия.
Врио Председателя Коллегии |
Б. Султанов |
Распоряжение Совета Евразийской экономической комиссии
от " " 20 г. N
"О проекте Соглашения об административном сотрудничестве в сфере услуг по оценке имущества"
1. Одобрить проект Соглашения об административном сотрудничестве в сфере услуг по оценке имущества (прилагается) и направить его в государства - члены Евразийского экономического союза для проведения внутригосударственных процедур, необходимых для подписания указанного Соглашения.
2. Просить государства - члены Евразийского экономического союза проинформировать Евразийскую экономическую комиссию не позднее 90 календарных дней с даты вступления настоящего распоряжения в силу о ходе выполнения внутригосударственных процедур, необходимых для подписания Соглашения, указанного в пункте 1 настоящего распоряжения.
3. Настоящее распоряжение вступает в силу с даты его принятия.
Члены Совета Евразийской экономической комиссии:
От Республики Армения
М. Григорян
От Республики Беларусь
И. Петришенко
От Республики Казахстан
С. Жумангарин
От Кыргызской Республики
А. Касымалиев
От Российской Федерации
А. Оверчук
Проект
Соглашение
об административном сотрудничестве в сфере услуг по оценке имущества
Комитет кадастра Республики Армения, Государственный комитет по имуществу Республики Беларусь, Министерство финансов Республики Казахстан, Министерство экономики и коммерции Кыргызской Республики, Министерство экономического развития Российской Федерации и Федеральная служба государственной регистрации, кадастра и картографии (Российская Федерация), именуемые в дальнейшем Сторонами,
основываясь на Договоре о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года (далее - Договор),
руководствуясь общими подходами к условиям осуществления оценочной деятельности в рамках функционирования единого рынка услуг, утверждаемыми Высшим Евразийским экономическим советом,
в целях достижения надлежащего уровня административного сотрудничества Сторон для обеспечения функционирования единого рынка услуг по оценке имущества в рамках Евразийского экономического союза (далее - Союз),
заявляя о своем намерении поддерживать взаимовыгодное сотрудничество, в том числе в целях создания механизма предупреждения нарушения услугодателями прав и законных интересов потребителей, добросовестных субъектов рынков государств - членов Союза (далее государства-члены), а также общественных и государственных интересов,
признавая необходимость определения порядка административного сотрудничества Сторон,
согласились о нижеследующем:
Статья 1
Определения
Для целей настоящего Соглашения используются понятия, которые означают следующее:
"реестр" - реестр поставщиков государства-члена, поставляющих услуги по оценке имущества на территориях других государств-членов, представляющий собой открытый перечень услугодателей государства-члена, ведение которого осуществляется компетентным органом государства регистрации (учреждения) услугодателя, в том числе на рабочем языке органов Союза;
"страна-реципиент" - государство-член, на территории которого осуществляется поставка услуг по оценке имущества услугодателями других государств-членов способами, предусмотренными подпунктом 22 пункта 6 Протокола о торговле услугами, учреждении, деятельности и осуществлении инвестиций (приложение N 16 к Договору) (далее - Протокол), с учетом статей 66 и 67 Договора и пунктов 61 и 62 Протокола;
"услугодатель" - поставщик услуги по оценке имущества, являющийся лицом государства-члена, которое поставляет услугу по оценке имущества или намерено поставить такую услугу, в том числе на территориях других государств-членов.
Иные понятия, используемые в настоящем Соглашении, применяются в значениях, определенных Договором.
Статья 2
Предмет Соглашения
1. Настоящее Соглашение определяет порядок информационного взаимодействия между Сторонами и направлено на обеспечение административного сотрудничества Сторон в целях обеспечения функционирования в рамках Союза единого рынка услуг по оценке имущества.
2. Положения настоящего Соглашения не распространяются на информацию, отнесенную в соответствии с законодательством государств-членов к государственной тайне (государственным секретам), и (или) иную информацию, распространение которой ограничено законодательством государств-членов.
Статья 3
Размещение информации
1. На официальных сайтах Сторон в информационно-телекоммуникационной сети "Интернет" (далее - официальные сайты) на государственных языках государств-членов и на русском языке размещаются:
1) информация о нормативных правовых актах и проектах нормативных правовых актов (при необходимости) государства-члена, регулирующих оценочную деятельность, а также о документах методического и методологического характера, используемых при оценке имущества (в том числе содержащих квалификационные, разрешительные и иные требования), носящих обязательный или рекомендательный характер;
2) реестр.
2. Стороны обеспечивают свободный доступ к предусмотренной пунктом 1 настоящей статьи информации и обновляют эту информацию на своих официальных сайтах в случае ее изменения.
Статья 4
Обмен информацией
1. Обмен информацией осуществляется по запросу одной Стороны (далее - запрашивающая Сторона), направляемому другой Стороне (далее - запрашиваемая Сторона) в письменной форме на русском языке либо на государственном языке государства-члена (с приложением перевода на русский язык) (далее - запрос).
Стороны осуществляют взаимодействие посредством проведения консультаций, совместных совещаний, переговоров и иными способами, не запрещенными законодательством государств-членов.
2. По запросу запрашиваемая Сторона предоставляет следующую информацию (при наличии):
1) о выполненных отчетах об оценке имущества (сведения об их количестве (за квартал, год), номере и дате составления, объекте оценки, виде стоимости, назначении или цели оценки), подготовленных в соответствии с законодательством государств-членов;
2) об услугодателях единого рынка услуг по оценке имущества в соответствии с реестром (включая информацию, подтверждающую право осуществлять оценочную деятельность, а также информацию о решениях компетентных органов государств-членов, которые непосредственно затрагивают компетентность или деловую репутацию услугодателя);
3) иная информация (по согласованию Сторон).
Статья 5
Цели запроса
Направление запроса о предоставлении информации осуществляется в целях:
защиты прав получателей услуг по оценке имущества одного государства-члена при поставке таких услуг услугодателем другого государства-члена;
пресечения недобросовестной деловой практики при поставке услуг по оценке имущества;
обеспечения достоверности статистических данных об объемах услуг по оценке имущества государств-членов.
Статья 6
Содержание запроса
1. В запрос включаются следующие сведения:
1) наименование запрашивающей Стороны;
2) наименование запрашиваемой Стороны;
3) ссылка на соответствующие положения настоящего Соглашения;
4) основание для направления запроса;
5) информация об услугодателе (наименование юридического лица или фамилия, имя, отчество (при наличии) физического лица - индивидуального предпринимателя либо частнопрактикующего оценщика) и иных лицах, в отношении которых запрашивается информация (в случае наличия информации о конкретных участниках единого рынка услуг по оценке имущества);
6) краткое изложение целей и сути запроса;
7) описание запрашиваемой информации и иные сведения о фактах, событиях и обстоятельствах, связанных с существом запроса и характером запрашиваемой информации;
8) сведения о лицах, предположительно обладающих запрашиваемой информацией (при наличии);
9) иные сведения, имеющие значение для исполнения запроса (по согласованию).
2. Запрос подписывается руководителем, заместителем руководителя либо иным уполномоченным лицом запрашивающей Стороны.
Статья 7
Исполнение запроса
1. Запрос исполняется в течение 30 календарных дней с даты его регистрации в порядке, установленном законодательством государства-члена запрашиваемой Стороны, с учетом положений пункта 3 настоящей статьи.
2. Ответ на запрос представляется в письменной форме на русском языке либо на государственном языке государства-члена (с приложением перевода на русский язык) в установленный пунктом 1 настоящей статьи срок.
3. Запрашиваемая Сторона может отсрочить предоставление информации при наличии оснований, препятствующих ее предоставлению. В таком случае запрашиваемая Сторона в течение 15 календарных дней с даты регистрации запроса должна проинформировать запрашивающую Сторону о причинах отсрочки и сроках предоставления информации.
4. Запрашиваемая Сторона вправе полностью или частично отказать в исполнении запроса в следующих случаях:
1) запрос не соответствует статье 6 настоящего Соглашения;
2) раскрытие запрашиваемой информации противоречит интересам национальной безопасности государства-члена запрашиваемой Стороны;
3) доступ к информации ограничен в соответствии с международными договорами и актами, составляющими право Союза, и (или) законодательством государства-члена запрашиваемой Стороны.
5. При отказе в исполнении полностью или частично запроса запрашиваемая Сторона не позднее 10 рабочих дней с даты регистрации запроса направляет запрашивающей Стороне уведомление об этом с указанием причин отказа.
Статья 8
Взаимодействие при рассмотрении обращений (жалоб) на действия услугодателя и при выявлении нарушений услугодателя
1. Компетентный орган страны-реципиента направляет в компетентный орган государства регистрации (учреждения) услугодателя сведения о результатах рассмотрения обращений (жалоб) и сведения о нарушениях услугодателем этого государства-члена нормативных правовых актов страны-реципиента в области оценки имущества, а также мерах воздействия (в том числе предусматривающих приостановление и (или) лишение права услугодателя на осуществление оценочной деятельности).
Указанные сведения направляются в течение 7 рабочих дней с даты окончания рассмотрения обращения (жалобы) либо с даты принятия решения (документа) о выявлении нарушений и мерах воздействия (с указанием даты решения (документа), основания проверки, в случае принятия решения о приостановлении права на осуществление оценочной деятельности - периода, на который такое право приостановлено).
2. В случае поступления в компетентный орган государства регистрации (учреждения) услугодателя обращения (жалобы) от заинтересованного лица на действия услугодателя на территории страны-реципиента такая жалоба подлежит последующему направлению в компетентный орган страны-реципиента в течение 7 рабочих дней с даты ее поступления.
3. В случае возникновения (угрозы возникновения) обстоятельств или наличия сведений о фактах, имеющих отношение к деятельности услугодателя, которые способны причинить вред правам и законным интересам потребителей, добросовестных субъектов рынка, а также общественным (государственным) интересам страны-реципиента, компетентный орган одного государства-члена информирует об этом компетентный орган другого государства-члена и Евразийскую экономическую комиссию.
4. Сторона информирует другую Сторону о восстановлении права услугодателя на осуществление оценочной деятельности на территории страны-реципиента в течение 7 рабочих дней с даты принятия соответствующего решения (документа) с предоставлением сведений о дате решения (документа) и основании для восстановления права услугодателя на осуществление оценочной деятельности.
5. Компетентный орган государства регистрации (учреждения) услугодателя на основании сведений, полученных от компетентного органа страны-реципиента, обеспечивает включение в реестр следующей информации:
о нарушении услугодателем законодательства страны-реципиента в области оценки имущества, мерах воздействия, включая приостановление и (или) лишение права на осуществление оценочной деятельности на территории страны-реципиента на срок, предусмотренный ее законодательством, на условиях, предусмотренных Протоколом и правилами регулирования торговли услугами, учреждения и деятельности, утверждаемыми Высшим Евразийским экономическим советом;
об устранении оснований для приостановления права услугодателя на осуществление оценочной деятельности на территории страны-реципиента (в течение 2 рабочих дней с даты предоставления подтверждающих сведений).
6. Обмен сведениями осуществляется на русском языке либо на государственном языке государства-члена (с приложением перевода на русский язык).
Статья 9
Разрешение споров
Споры, связанные с толкованием и (или) применением настоящего Соглашения, разрешаются в порядке, определенном Договором.
Статья 10
Внесение изменений
В настоящее Соглашение могут быть внесены изменения, которые оформляются отдельными протоколами и являются неотъемлемой частью настоящего Соглашения.
Статья 11
Заключительные положения
1. Настоящее Соглашение вступает в силу с даты получения депозитарием по дипломатическим каналам последнего письменного уведомления о выполнении (либо об отсутствии необходимости проведения) внутригосударственных процедур, необходимых для вступления настоящего Соглашения в силу.
2. В случае изменения наименования Стороны и (или) передачи ее функций другому органу данная Сторона в течение 1 месяца с даты изменения наименования (передачи функций другому органу) уведомляет об этом Евразийскую экономическую комиссию, которая уведомляет об этом другие Стороны.
3. Настоящее Соглашение является международным договором, заключенным в рамках Союза, и входит в право Союза.
Совершено в городе ________________ "__"_____________ 20__ года в одном подлинном экземпляре на русском языке.
Подлинный экземпляр настоящего Соглашения хранится в Евразийской экономической комиссии, которая, являясь депозитарием настоящего Соглашения, направит каждому государству-члену его заверенную копию.
За Комитет кадастра
Республики Армения
За Министерство
экономики и коммерции
Кыргызской Республики
За Государственный
комитет по имуществу
Республики Беларусь
За Министерство
экономического развития
Российской Федерации
За Министерство финансов
Республики Казахстан
За Федеральнуюслужбу
государственной регистрации,
кадастра и картографии
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Распоряжение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 13 августа 2024 г. N 123 "О проекте распоряжения Совета Евразийской экономической комиссии "О проекте Соглашения об административном сотрудничестве в сфере услуг по оценке имущества"
Вступает в силу с 13 августа 2024 г.
Опубликование:
правовой портал Евразийского экономического союза (ЕАЭС) (docs.eaeunion.org) 16 августа 2024 г.