См. также постановление Федерального арбитражного суда Северо-Западного округа от 14 мая 2013 г. N Ф07-8504/11 по делу N А56-70903/2010
См. также постановление Федерального арбитражного суда Северо-Западного округа от 25 октября 2012 г. N Ф07-8504/11 по делу N А56-70903/2010
См. также постановление Федерального арбитражного суда Северо-Западного округа от 20 февраля 2012 г. N Ф07-8504/11 по делу N А56-70903/2010
См. также постановление Федерального арбитражного суда Северо-Западного округа от 21 октября 2011 г. N Ф07-8504/11 по делу N А56-70903/2010
См. также постановление Тринадцатого арбитражного апелляционного суда от 3 июля 2012 г. N 13АП-2899/12
См. также постановление Тринадцатого арбитражного апелляционного суда от 23 апреля 2012 г. N 13АП-817/12
См. также постановление Тринадцатого арбитражного апелляционного суда от 19 марта 2012 г. N 13АП-908/12
См. также постановление Тринадцатого арбитражного апелляционного суда от 7 марта 2012 г. N 13АП-248/12
См. также постановление Тринадцатого арбитражного апелляционного суда от 28 февраля 2012 г. N 13АП-56/12
См. также постановление Тринадцатого арбитражного апелляционного суда от 22 февраля 2012 г. N 13АП-23370/11
См. также постановление Тринадцатого арбитражного апелляционного суда от 11 июля 2011 г. N 13АП-10248/11
Федеральный арбитражный суд Северо-Западного округа в составе председательствующего Кустова А.А., судей Кравченко Т.В., Яковца А.В.,
при участии от закрытого акционерного общества "А.Д.Д." в лице конкурсного управляющего Головина А.И. - Пшеничной Г.Э. (доверенность от 01.02.2013), от общества с ограниченной ответственностью "Нефтеюганскпромсервис" Большакова А.А. (доверенность от 29.10.2012), от Компании FG Wilson (Engineering) Limited Маслова К.А. (доверенность от 22.08.2012), Курмаева Р.М. (доверенность от 15.12.2011), Лебедева К.К. (доверенность от 29.04.2013),
рассмотрев 30.04.2013 в открытом судебном заседании кассационную жалобу компании FG Wilson (Engineering) Limited на постановление Тринадцатого арбитражного апелляционного суда от 07.02.2013 по делу N А56-70903/2010 (судьи Медведева И.Г., Копылова Л.С., Тойвонен И.Ю.),
установил:
Компания FG Wilson (Engineering) Limited, место нахождения: OLD Glenarm Road, Larne, County Antrim BT40 EJ, United Kingdom (далее - Компания FG Wilson, Компания), обратилась в Арбитражный суд города Санкт-Петербурга и Ленинградской области с заявлением о включении требований в размере 115 541 213 руб. 90 коп. в реестр требований кредиторов закрытого акционерного общества "А.Д.Д.", место нахождения: 192012, Санкт-Петербург, пр. Обуховской обороны, д. 120, лит. "К", ОГРН 1027806060501 (далее - ЗАО "А.Д.Д.").
Определением от 27.11.2012 (судья Литвинас А.А.) требование Компании (с учетом уточнения заявленного требований в порядке статьи 49 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации; далее - АПК РФ) в размере 146 300 642 руб. 15 коп. признано обоснованным и подлежащим включению в третью очередь реестра требований кредиторов ЗАО "А.Д.Д.".
Постановлением Тринадцатого арбитражного апелляционного суда от 07.02.2013 определение суда первой инстанции отменено. Компании FG Wilson отказано во включении требований в реестр требований кредиторов ЗАО "А.Д.Д.".
В кассационной жалобе Компания FG Wilson просит отменить вынесенное постановление и оставить в силе определение от 27.11.2012. Податель жалобы полагает, что вывод суда апелляционной инстанции о недоказанности содержания норм английского права является необоснованным. Кроме того, заявитель считает, что суд апелляционной инстанции необоснованно не принял заключения специалистов в области английского права и судебные прецеденты в качестве источников английского права; отказывая в удовлетворении требований кредитора, апелляционный суд не указал, в силу каких норм материального права он пришел к данному выводу. По мнению подателя жалобы, вывод апелляционного суда об отсутствии доказательств наличия задолженности также является необоснованным.
Законность обжалуемого судебного акта проверена в кассационном порядке.
Как следует из материалов дела и установлено судами двух инстанций, 06.06.2007 ЗАО "А.Д.Д." и Компания подписали платежную гарантию (далее - Гарантия), согласно которой в качестве вознаграждения за согласие Компании FG Wilson предоставить товары и (или) оказать услуги (на сумму, не превышающую 10 000 000 долларов США) Компании ADD Engineering UK Limited (далее - Компания ADD) ЗАО "А.Д.Д." (Поручитель) как основной должник безотзывно и безусловно гарантирует надлежащую уплату в пользу Компании FG Wilson причитающихся ей текущих или будущих сумм задолженности и исполнение иных обязательств Компании ADD перед Компанией FG Wilson вне зависимости от того, являются ли такие обязательства фактическими или условными, единоличными или солидарными, а также гарантирует уплату всех процентов, комиссионных сборов и издержек, причитающиеся к уплате Компанией ADD в пользу Компании FG Wilson на любом основании, вместо Компании ADD.
В данном соглашении стороны согласовали следующие условия:
"В случае непогашения Компанией ADD любой задолженности или подлежащих уплате платежей в срок, Поручитель обязан по требованию уплатить Компании FG Wilson без каких-либо зачетов или иных удержаний, сумму, равную неуплаченной таким образом задолженности или платежа. В отсутствие явных ошибок, подтверждение Компании FG Wilson о размере подлежащих уплате сумм является убедительным доказательством необходимости такой оплаты. Компания FG Wilson вправе предъявлять требование к Поручителю, не предъявляя предварительного требования Компании ADD.
Требование считается удовлетворительным образом предъявленным поручителю в случае его составления в письменной форме и вручения или направления Поручителю заказной авиапочтой или заказным авиапочтовым отправлением первого класса, с курьером, телексом или по факсу в вышеуказанный адрес или в другой адрес, сообщенный в письменной форме Компании FG Wilson, и вступает в силу в момент получения.
Поручитель не освобождается от исполнения своих обязательств при истечении срока давности, или в связи с любыми освобождениями от обязательств, предоставленными Компании ADD или любому третьему лицу Компанией FG Wilson, или в связи с любым действием или бездействием Компании, которые при отсутствии данного положения освобождали или могли бы освобождать Поручителя от исполнения обязательств.
Данная Гарантия имеет неограниченный срок действия и ее действие не прекращается в случае промежуточного урегулирования задолженности и продолжается до момента погашения задолженности в полном объеме.
Настоящая Гарантия подлежит регулированию и толкованию в соответствии с английским правом. Поручитель безотзывно подчиняется неисключительной юрисдикции английских судов. Любое предписание, судебное решение или иное процессуальное уведомление считается удовлетворительным образом врученным Поручителю в случае его направления или вручения ему в вышеуказанный адрес или в другой адрес, сообщенный Компании FG Wilson в письменной форме".
Решением Арбитражного суда города Санкт-Петербурга и Ленинградской области от 05.08.2011 ЗАО "А.Д.Д." признано несостоятельным (банкротом), в отношении него открыто конкурсное производство; конкурсным управляющим утвержден Головин Александр Иванович.
Неисполнение Компанией ADD взятых на себя обязательств послужило основанием для обращения Компании FG Wilson в суд к ЗАО "А.Д.Д." как к Поручителю по Гарантии от 06.06.2007 с требованием в размере 115 541 213 руб. 90 коп. для включения в реестр требований кредиторов должника.
В обоснование заявления кредитор представил юридические заключения в отношении Гарантии, акт сверки задолженности от 21.05.2012 между Компанией FG Wilson и Компанией ADD, согласно которому стороны признали факт поставки оборудования по неоплаченным счетам и наличие задолженности в сумме 3 388 063 фунтов стерлингов, а также счета с нотариально заверенным переводом, инвойсы и таможенные декларации, подтверждающие факт перемещения Компанией ADD товаров, поставщиком которых является кредитор.
В процессе рассмотрения заявления в суде первой инстанции Компания FG Wilson уточнила требования и просила включить в реестр требований кредиторов должника задолженность в размере 146 300 642 руб. 15 коп., в том числе 115 849 876 руб. 64 коп. задолженности за поставку товара и 30 450 765 руб. 51 коп. процентов.
В судебном заседании, назначенном на 19.10.2012, судом первой инстанции в порядке статей 14 и 55.1 АПК РФ с целью установления содержания норм английского права о поручительстве (гарантии) привлечен и опрошен в качестве специалиста Иен Эллет Айвори (Ian Ellett Ivory), являющийся гражданином Соединенного Королевства, практикующим юристом и членом саморегулируемой организации адвокатов Великобритании.
Согласно представленному удостоверению (свидетельство практикующего юриста с 01.11.2011 по 31.10.2012, регистрационный номер в Управлении 29468) Иен Эллет Айвори имеет право вести профессиональную юридическую деятельность в соответствии с Законом о юридической деятельности 1974 года и давать заключения по английскому праву.
В порядке статьи 57 АПК РФ к участию в деле также привлечен переводчик - Кривкина Ю.А., свободно владеющая английским языком, о чем представлен диплом от 26.06.1989 РВ N 473115, рег. N 1636.
Рассмотрев дело с участием специалиста по правовым вопросам и оценив представленные в деле доказательства, суд первой инстанции пришел к выводу об обоснованности заявленных Компанией FG Wilson требований. Заключение, представленное кредитором, признано судом достаточным и позволяющим достоверно установить содержание норм английского права, подлежащих применению к спорным правоотношениям.
Апелляционный суд не согласился с выводами суда первой инстанции, отменил определение от 27.11.2012 и отказал в удовлетворении требований Компании FG Wilson, посчитав, что представленные в материалы дела доказательства не подтверждают их обоснованность. При этом суд указал, что ни в заключениях компаний "Бервин Лейтон Пейзнер ЛЛП" (Berwin Leighton Paisner LLP) и "Гольцблат БЛП ЛЛП", ни в определении суда первой инстанции нет ссылок на нормы английского права, подлежащие применению при рассмотрении настоящего спора, а выводы, содержащиеся в представленных заключениях, носят предположительный и условный характер. Апелляционный суд также указал, что комментарии законодательства практикующими адвокатами не могут расцениваться ни как официальные источники иностранного права, ни как источники его доктринального толкования. Кроме того, апелляционный суд посчитал, что отсутствие сведений об основании заявленного требования не позволяет установить характер требования как подлежащего включению в реестр требований кредиторов.
Кассационная инстанция находит, что обжалуемое постановление подлежит отмене, а определение суда первой инстанции - оставлению в силе ввиду следующего.
Пунктом 1 статьи 1210 Гражданского кодекса Российской Федерации (далее - ГК РФ) предусмотрено, что при заключении договора стороны могут выбрать по соглашению между собой право, которое подлежит применению к их правам и обязанностям по этому договору.
Судами двух инстанции установлено, что Гарантия регламентируется и истолковывается в соответствии с законодательством Великобритании.
Согласно пункту 2 статьи 1191 ГК РФ лица, участвующие в деле, могут представлять документы, подтверждающие содержание норм иностранного права, на которые они ссылаются в обоснование своих требований или возражений, и иным образом содействовать суду в установлении содержания этих норм.
Аналогичные положения предусмотрены статьей 14 АПК РФ.
В силу части 1 статьи 65 АПК РФ каждое лицо, участвующее в деле, должно доказать обстоятельства, на которые оно ссылается как на основание своих требований и возражений.
В соответствии с частью 1 статьи 75 АПК РФ письменными доказательствами являются содержащие сведения об обстоятельствах, имеющих значение для дела, договоры, акты, справки, деловая корреспонденция, иные документы, выполненные в форме цифровой, графической записи или иным способом, позволяющим установить достоверность документа.
Действующее арбитражное процессуальное законодательство позволяет лицам, участвующим в деле, представлять в качестве доказательств по делу аффидевит, то есть заключение профессионалов определенного государства в области иностранного правопорядка, в котором раскрывается содержание норм иностранного права.
При этом согласно части 2 статьи 255 АПК РФ документы, составленные на иностранном языке, при представлении в арбитражный суд в Российской Федерации должны сопровождаться их надлежащим образом заверенным переводом на русский язык.
С целью установления содержания норм английского права относительно Гарантии Компанией FG Wilson в материалы дела представлены: юридическое заключение от 16.09.2011, подготовленное Компанией "Бервин Лейтон Пейзнер ЛЛП" за подписью Сегун Осунтокун (Segun Osuntokun) с приложениями N 1 - Допущения и N 2 - Ограничения); юридическое заключение от 13.09.2012, подготовленное барристером Английской Адвокатуры Кристофером Гаррисом; заключение специалиста по английскому праву Иена Эллета Айвори с приложениями N1 - Допущения и N 2 - Оговорки, дополнениями N 1 - 3 прецеденты - решения судов по конкретным делам).
Согласно заключениям компании "Бервин Лейтон Пейзнер ЛЛП" и Кристофера Гарриса платежная Гарантия на основании материального английского права является действительной и может применяться Компанией FG Wilson в отношении Поручителя.
При этом в заключении Кристофера Гарриса указано, что согласно английскому праву отсутствие на Гарантии подписи Компании FG Wilson не делает ее недействительной и неисполнимой.
Из содержания указанных заключений следует, что требования, применяемые к договорам гарантии, в английском праве предусмотрены Законом о мошеннических действиях 1677 года. В качестве подтверждения приведенных выводов специалистами, подготовившими заключения, приведены ссылки на судебную практику.
Представленное Компанией FG Wilson заключение Иена Эллета Айвори, составленное по нормам иностранного права и оформленное надлежащим образом (переведено с английского языка на русский переводчиком Морозовой Анастасией Алексеевной и нотариально удостоверено подписью и печатью временно исполняющей обязанности нотариуса Пушкарук Александрой Витальевной), правомерно принято судом первой инстанции как надлежащее и допустимое доказательство по делу, устанавливающее содержание норм применения английского права в соответствии с положениями части 2 статьи 1191 ГК РФ.
Такое заключение рассматривается судом как доказательство, представленное в материалы дела в порядке статьи 75 АПК РФ наравне с другими доказательствами.
В соответствии со статьями 55.1 и 87.1 АПК РФ арбитражный суд в целях получения разъяснений, консультаций и выяснения профессионального мнения лиц, обладающих теоретическими и практическими познаниями по существу разрешаемого арбитражным судом спора, может привлекать специалиста.
В качестве специалистов могут привлекаться любые лица, обладающие необходимыми арбитражному суду познаниями по соответствующей специальности и осуществляющие консультации по касающимся рассматриваемого дела вопросам.
У суда первой инстанции отсутствовали основания не доверять выводам, сформулированным в заключении специалиста по английскому праву Иена Эллета Айвори, которое раскрывает нормы английского права касательно Гарантии и содержит подтверждающие обоснованность разъяснений ссылки и выдержки из судебных актов английских судов (носящих прецедентный характер).
Из комментариев Иена Эллета Айвори следует, что Гарантия является обещанием со стороны гаранта либо обеспечить исполнение обязательств принципалом - третьим лицом, либо исполнить эти обязательства самому в случае их невыполнения принципалом. При этом право на получение оплаты по требованию возникает вне зависимости от обязательств основного должника.
Следовательно, исходя из норм английского права, изложенных в заключении, Компания правомерно обратилась в суд с требованием о включении в реестр требований кредиторов должника как Поручителя задолженности по не исполненным Компанией ADD обязательствам.
Отвергая заключения специалистов относительно Гарантии, апелляционный суд исходил из того, что они не содержат ссылок на законы, которые следует применять, а содержащиеся в них выводы носят предположительный характер.
Однако такие выводы апелляционного суда необоснованны. В текстах аффидевитов имеются ссылки на судебные прецеденты как на составную часть законодательства Англии, а в качестве приложений представлены выдержки из таких прецедентов.
Вывод апелляционного суда о том, что определение суда первой инстанции не содержит ссылок на конкретные нормы английского законодательства, также несостоятелен, поскольку заключениями установлено, что Гарантия соответствуют праву справедливости, то есть прецедентному праву.
При этом ни конкурсный управляющий ЗАО "А.Д.Д.", возражавший против заявленного требования, ни другие лица, участвующими в деле о банкротстве должника, не представили ни доказательств, подтверждающих иное содержание норм иностранного права, отличающееся от заключений, представленных кредитором, ни доказательств несоответствия Гарантии английскому законодательству.
Установив полноту и достаточность представленных Компанией FG Wilson доказательств и признав отсутствие необходимости обращения в Министерство юстиции Российской Федерации, суд первой инстанции правомерно отклонил ходатайство конкурсного управляющего об обращении в названное Министерство за содействием и разъяснением применяемых к Гарантии норм права, что не противоречит пункту 2 статьи 1191 ГК РФ.
Согласно нормам статьи 8 АПК РФ судопроизводство в арбитражном суде осуществляется на основе равноправия сторон. Стороны пользуются равными правами на заявление отводов и ходатайств, представление доказательств, участие в их исследовании, выступление в судебных прениях, представление арбитражному суду своих доводов и объяснений, осуществление иных процессуальных прав и обязанностей, предусмотренных названным Кодексом.
Никаких доказательств, невозможности получить заключение, свидетельствующее об ином применении норм английского права в отношении рассматриваемой Гарантии, лицами, участвующими в деле не представлено.
Отменяя определение от 27.11.2012, апелляционный суд также сослался на неподтвержденность оснований возникновения у должника денежных обязательств.
Между тем, как следует из содержания заключений, Гарантия должна быть обязательной для исполнения Поручителем, поскольку является договором и на нее распространяются общие принципы договорного права.
То обстоятельство, что Компания ADD не исполнила свои обязательства, подтверждается имеющимися в материалах дела доказательствами.
В представленных кредитором инвойсах имеются ссылки на номера счетов, выставленных Компании ADD, но не оплаченных ее, что подтверждается актом сверки задолженности от 21.05.2012, подписанным уполномоченными на то лицами Компании FG Wilson и Компании ADD.
Доказательства погашения задолженности перед Компанией FG Wilson в материалы дела не представлены.
Таким образом, в результате исследования и оценки имеющихся в деле доказательств суд первой инстанции с соблюдением положений статьи 71 АПК РФ правомерно удовлетворил заявленные требования.
При таких обстоятельствах суд кассационной инстанции считает обжалуемое постановления апелляционной инстанции подлежащим отмене, а определение суда первой инстанции - оставлению в силе.
Руководствуясь статьями 286, 287, 288, 289 и 290 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, Федеральный арбитражный суд Северо-Западного округа
постановил:
постановление Тринадцатого арбитражного апелляционного суда от 07.02.2013 по делу N А56-70903/2010 отменить.
Определение Арбитражного суда города Санкт-Петербурга и Ленинградской области от 27.11.2012 по тому же делу оставить в силе.
Председательствующий |
А.А. Кустов |
Судьи |
Т.В. Кравченко |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
"Согласно пункту 2 статьи 1191 ГК РФ лица, участвующие в деле, могут представлять документы, подтверждающие содержание норм иностранного права, на которые они ссылаются в обоснование своих требований или возражений, и иным образом содействовать суду в установлении содержания этих норм.
...
Представленное Компанией FG Wilson заключение Иена Эллета Айвори, составленное по нормам иностранного права и оформленное надлежащим образом (переведено с английского языка на русский переводчиком Морозовой Анастасией Алексеевной и нотариально удостоверено подписью и печатью временно исполняющей обязанности нотариуса Пушкарук Александрой Витальевной), правомерно принято судом первой инстанции как надлежащее и допустимое доказательство по делу, устанавливающее содержание норм применения английского права в соответствии с положениями части 2 статьи 1191 ГК РФ.
...
Установив полноту и достаточность представленных Компанией FG Wilson доказательств и признав отсутствие необходимости обращения в Министерство юстиции Российской Федерации, суд первой инстанции правомерно отклонил ходатайство конкурсного управляющего об обращении в названное Министерство за содействием и разъяснением применяемых к Гарантии норм права, что не противоречит пункту 2 статьи 1191 ГК РФ."
Постановление Федерального арбитражного суда Северо-Западного округа от 13 мая 2013 г. N Ф07-8504/11 по делу N А56-70903/2010
Хронология рассмотрения дела:
16.09.2013 Постановление Федерального арбитражного суда Северо-Западного округа N Ф07-8504/11
05.09.2013 Определение Федерального арбитражного суда Северо-Западного округа N Ф07-8504/11
28.08.2013 Определение Высшего Арбитражного Суда России N ВАС-3910/12
26.08.2013 Постановление Тринадцатого арбитражного апелляционного суда N 13АП-15138/13
26.08.2013 Постановление Тринадцатого арбитражного апелляционного суда N 13АП-15122/13
08.08.2013 Определение Высшего Арбитражного Суда России N ВАС-3910/12
05.08.2013 Определение Высшего Арбитражного Суда России N ВАС-3910/12
01.08.2013 Постановление Федерального арбитражного суда Северо-Западного округа N Ф07-8504/11
17.07.2013 Определение Высшего Арбитражного Суда России N ВАС-3910/12
04.07.2013 Определение Высшего Арбитражного Суда России N ВАС-3910/12
19.06.2013 Определение Высшего Арбитражного Суда России N ВАС-3910/12
18.06.2013 Определение Федерального арбитражного суда Северо-Западного округа N Ф07-8504/11
10.06.2013 Постановление Тринадцатого арбитражного апелляционного суда N 13АП-9726/13
04.06.2013 Определение Тринадцатого арбитражного апелляционного суда N 13АП-8442/13
31.05.2013 Постановление Тринадцатого арбитражного апелляционного суда N 13АП-7729/13
27.05.2013 Постановление Тринадцатого арбитражного апелляционного суда N 13АП-8096/13
14.05.2013 Постановление Федерального арбитражного суда Северо-Западного округа N Ф07-8504/11
13.05.2013 Постановление Федерального арбитражного суда Северо-Западного округа N Ф07-8504/11
29.04.2013 Постановление Тринадцатого арбитражного апелляционного суда N 13АП-3578/13
19.04.2013 Постановление Тринадцатого арбитражного апелляционного суда N 13АП-4780/13
08.04.2013 Постановление Тринадцатого арбитражного апелляционного суда N 13АП-3587/13
08.04.2013 Постановление Тринадцатого арбитражного апелляционного суда N 13АП-3589/13
08.04.2013 Определение Арбитражного суда г.Санкт-Петербурга и Ленинградской области N А56-70903/10
07.03.2013 Постановление Тринадцатого арбитражного апелляционного суда N 13АП-1748/13
13.02.2013 Определение Высшего Арбитражного Суда России N ВАС-3910/12
07.02.2013 Постановление Тринадцатого арбитражного апелляционного суда N 13АП-25500/12
05.02.2013 Постановление Тринадцатого арбитражного апелляционного суда N 13АП-19886/12
30.01.2013 Определение Высшего Арбитражного Суда России N ВАС-3910/12
27.12.2012 Определение Тринадцатого арбитражного апелляционного суда N 13АП-22761/12
11.12.2012 Определение Тринадцатого арбитражного апелляционного суда N 13АП-22020/12
30.11.2012 Определение Тринадцатого арбитражного апелляционного суда N 13АП-20121/12
30.11.2012 Определение Тринадцатого арбитражного апелляционного суда N 13АП-20123/12
15.11.2012 Определение Арбитражного суда г.Санкт-Петербурга и Ленинградской области N А56-70903/10
14.11.2012 Постановление Тринадцатого арбитражного апелляционного суда N 13АП-17270/12
25.10.2012 Постановление Федерального арбитражного суда Северо-Западного округа N Ф07-8504/11
24.10.2012 Определение Арбитражного суда г.Санкт-Петербурга и Ленинградской области N А56-70903/10
03.07.2012 Постановление Тринадцатого арбитражного апелляционного суда N 13АП-8866/12
03.07.2012 Постановление Тринадцатого арбитражного апелляционного суда N 13АП-2899/12
08.06.2012 Постановление Тринадцатого арбитражного апелляционного суда N 13АП-3308/12
23.04.2012 Постановление Тринадцатого арбитражного апелляционного суда N 13АП-817/12
16.04.2012 Определение Высшего Арбитражного Суда России N ВАС-3910/12
21.03.2012 Определение Высшего Арбитражного Суда России N ВАС-3910/12
19.03.2012 Постановление Тринадцатого арбитражного апелляционного суда N 13АП-908/12
07.03.2012 Постановление Тринадцатого арбитражного апелляционного суда N 13АП-248/12
28.02.2012 Постановление Тринадцатого арбитражного апелляционного суда N 13АП-56/12
24.02.2012 Определение Арбитражного суда г.Санкт-Петербурга и Ленинградской области N А56-70903/10
22.02.2012 Постановление Тринадцатого арбитражного апелляционного суда N 13АП-23409/11
22.02.2012 Постановление Тринадцатого арбитражного апелляционного суда N 13АП-23400/11
22.02.2012 Постановление Тринадцатого арбитражного апелляционного суда N 13АП-23370/11
22.02.2012 Постановление Тринадцатого арбитражного апелляционного суда N 13АП-23398/11
20.02.2012 Постановление Федерального арбитражного суда Северо-Западного округа N Ф07-8504/11
18.01.2012 Определение Арбитражного суда г.Санкт-Петербурга и Ленинградской области N А56-70903/10
21.10.2011 Постановление Федерального арбитражного суда Северо-Западного округа N Ф07-8504/11
11.07.2011 Постановление Тринадцатого арбитражного апелляционного суда N 13АП-10248/11